Página 2
Operaciones de Whiz antes de desempacar y usar Whiz . Guarde esta guía después de leerla para futuras referencias. Whiz es un dispositivo que se mueve solo. El mal manejo puede conducir a accidentes y/o lesiones, descrito con más detalle en el Manual de Operaciones de Whiz.
Table of Contents Tabla de Contenidos Machine Overview Vista General de la Máquina Battery Batería Notification Pager Bíper de Notificaciones Machine Setup Configuración de la Máquina Teaching Mode 10-13 Modo Enseñanza Autonomous Mode Modo Autónomo Maintenance and 14-16 Troubleshooting Mantenimiento y Solución de Problemas...
Machine Overview Vista General de la Máquina Sensors 2D/3D Camera Lift Handles Sensores Cámara 2d / 3d Manijas para Levantar Dustbin Depósito de Polvo Pager Compartment Compartimiento para el Bíper LIDAR Sensor Sensor LIDAR Wheel Bumper Rueda Parachoques Steering Handle Manija de Dirección Main Power Switch...
Página 5
Emergency Stop Button Botón de Parada de Emergencia Vacuum Power Touch display Button Pantalla Táctil Botón de Encendido de la Aspiradora Max Power Mode Button Autonomous mode Botón de Modo de start/stop button Potencia Máxima Botón de inicio/ parada de limpieza autónoma Cliff Sensors (Red circles)
Battery Batería Ensure Whiz is charged prior to use. • Whiz has a three hour battery life under normal use conditions. • It takes approximately four hours to charge the Battery. Asegúrese de que Whiz esté cargado antes de usar.
• The operator should retain possession of the Notification Pager while running Whiz in autonomous mode. • The range for the Notification Pager is up to 900 feet. El Bíper de Notificaciones permite al operador recibir alertas mientras Whiz se eje- cuta en modo autónomo. •...
Página 8
Power the Notification Pager Encendido del Bíper Use the supplied pin to press the power button on the side of the Notification Pager. Use el pin suministrado para presionar el botón de encendido en el costado del Bíper. Charge the Notification Pager Carga del Bíper Place the Notification Pager in the provided cradle (USB AC Adapter not included) to...
Código de Ubicación del Hogar (HLC). The Home Location Code (HLC) is what enables Whiz to create and recall maps. El HLC es lo que permite a Whiz crear y acordarse de sus mapas. • Whiz needs to use the same starting point every time it runs autonomously, so each HLC should have a permanent location.
(approximately 30 minutes of teaching.) Whiz se desempeña de manera óptima en áreas abiertas y pasillos libres de obstrucciones, escombros sueltos y cambios de pendiente superiores al 5%. El área de limpieza recomendada por ruta es de 5000 pies o menos (aproximadamente 30 minutos de enseñanza.)
Página 11
Ensure the front 2D/3D Camera is facing the HLC, and the machine is 2.5 ft from the wall. Coloque a Whiz a 2.5 pies de la pared, con la cámara 3D frontal orientada hacia el HLC. Tap Teach Route. Toque Enseñar Ruta.
Página 12
Si desea activar el Modo Potente mientras enseña la ruta, presione el botón del Modo Potente. Whiz recordará este ajuste cuando ejecute la ruta en el futuro. Recuerde: el Modo Potente agotará la batería más rápidamente, y se recomienda sólo para áreas de alto tráfico.
Once Whiz has been taught a route, it will run the same route autonomously, pulling map information from the HLC. Una vez que se le haya enseñado a Whiz una ruta, ejecutará la misma ruta de forma autónoma, obteniendo información del mapa desde HLC.
Always turn off and charge the Battery and Notification Pager after use. Store Whiz in a dry room that does not interfere with fire doors or evacuation routes and hang wall chart near vacuum. Siempre apague y cargue la Batería y el Bíper de Notificaciones después de su uso.
Página 15
Clean the Sensors Limpieza de los Sensores If the Cliff Sensors are dirty, wipe them with the attached Microfiber Cloth. Use the Microfiber Cloth to gently wipe the LIDAR Sensors and camera, being careful not to scratch the surface of the machine.
Página 16
Whiz Troubleshooting Before You Contact Support... Antes de Contactar al Soporte Técnico.… Did you try to reboot? ¿Intentó reiniciar? To reboot the machine, switch off the Main Power Switch and the Secondary Battery power button (located underneath the machine.) Wait 30 seconds, and then switch both batteries back on.