4.3
Press the cord into the fixture and adjust the cord to the
length you want. Place a mark on your cord in the (2)
places indicated on the guide.
Mettez le cordon dans la fixation et ajustez la longueur de
ce dernier en fonction de vos besoins. Faites une marque
sur votre cordon aux (2) endroits que le guide indique.
Presione el cable en la prestación y ajuste el cable a la
longitud deseada. Coloque una marca en el cable en los
(2) lugares indicados en la guía.
4.4
Remove the cord and fixture from the outlet. Remove
the module from the device port by pressing the release
buttons located on each side and pulling away from the
Modular Track.
Retirez le cordon et la fixation de la prise. Retirez
le module du port du dispositif en appuyant sur les
boutons de déverrouillage situés de chaque côté puis
en retirant le rail modulaire.
Retire el cable y la prestación del tomacorriente. Retire
el módulo del puerto del dispositivo presionando los
botones de liberación ubicados en cada lado y tirando
hacia fuera de la pista modular.
4.5
Using a phillips screwdriver remove the 2 screws
holding the cord strain relief onto the cord plug housing.
À l'aide d'un tournevis cruciforme, retirez les 2 vis
maintenant le réducteur de tension du cordon sur le
boîtier de prise de ce dernier.
Utilizando un destornillador Phillips, retire los 2 tornillos
que sostienen el alivio de tensión del cable a la carcasa
del tapón del cable.
Press
Appuyez
Presione
4