150
en Guarantee
The guarantee conditions for this appliance
are as defined by our representative in the
country in which it is sold. Details regard-
ing these conditions can be obtained from
the dealer from whom the appliance was
purchased. The bill of sale or receipt must
be produced when making any claim under
the terms of this guarantee.
fr Garantie (CH)
Les conditions de garantie applicables
sont celles publiées par notre distributeur
dans le pays où a été effectué l'achat. Le
revendeur chez qui vous vous êtes procuré
l'appa reil fournira les modalités de garantie
sur simple demande de votre part. En cas
de recours en garantie, veuillez toujours
vous munir de la preuve d'achat.
es Garantía
CONDICIONES DE GARANTIA PAE BOSCH
se compromete a reparar o reponer de
for ma gratuita durante un período de 24
me ses, a partir de la fecha de compra por
el usuario final, las piezas cuyo defecto o
fal ta de funcionamiento obedezca a causas
de fabricación, así como la mano de obra
ne cesaria para su reparación, siempre y
cuando el aparato sea llevado por el
usuario al taller del Servicio Técnico
Autorizado por BOSCH.
En el caso de que el usuario solicitara la
vi sita del Técnico Autorizado a su domicilio
para la reparación del aparato, estará obli-
gado el usuario a pagar los gastos del des-
plazamiento.
Esta garantía no incluye: lámparas, crista-
les, plásticos, ni piezas estéticas, reclama-
das después del primer uso, ni averías
producidas por causas ajenas a la fabrica-
ción o por uso no doméstico. Igualmente no
están amparadas por esta garantía las ave-
rías o falta de funcionamiento producidas
por causas no imputables al aparato (ma-
nejo inadecuado del mismo, limpiezas,
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
voltajes e instalación incorrecta) o falta de
seguimiento de las instrucciones de fun cio-
na miento y mantenimiento que para cada
aparato se incluyen en el folleto de instruc-
ciones. Para la efectividad de esta garantía
es imprescindible acreditar por parte del
usuario y ante el Servicio Autorizado de
BOSCH, la fecha de adquisición mediante
la correspon diente FACTURA DE COMPRA
que el usua rio acompañará con el aparato
cuando ante la eventualidad de una avería
lo tenga que llevar al Taller Autorizado.
La intervención en el aparato por personal
ajeno al Servicio Técnico Autorizado por
BOSCH, significa la pérdida de garantía.
GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE
COMPRA. Todos nuestros técnicos van
pro vistos del correspondiente carnet avala-
do por ANFEL (Asociación Nacional de
Fabri can tes de Electrodomésticos) que le
acredi ta como Servicio Autorizado de
BOSCH. Exija su identificación.
pt Garantia
Para este aparelho vigoram as condições
de garantia publicadas pelo nosso repre-
sen tante no país em que o mesmo for
adquirido. O representante onde comprou
o aparelho poderá dar-lhe mais pormeno-
res sobre este assunto. Para a prestação
de qualquer serviço dentro da garantia é,
no entanto, necessária a apresentação do
documento de compra do aparelho.
it Garanzia (CH)
Per questo apparecchio sono valide le
condizioni di garanzia pubblicate dal nostro
rappresentante nel paese di vendita. Il ri-
venditore, presso il quale è stato acquistato
l'apparecchio, è sempre ben disposto a
fornire a richiesta informazioni a proposi-
to. Per l'esercizio del diritto di garanzia è
comun que necessario presentare il docu-
mento di acquisto.