CONTENTS • CONTENU • INHALT • CONTENUTO
CONTENIDOS • INHOUD • 内容物
x 1
x 2
x 2
TOOLS REQUIRED • OUTILS NECESSAIRE • BENÖTIGTES WERKZEUG • STRUMENTI NECESSARI
HERRAMIENTAS REQUERIDAS • BENODIGT GEREEDSCHAP • 必要な工具
Cable / pipe / stud detector
Pozidriv no.2
Détecteur de câbles / tuyaux
Kabel / Rohr / Stahl-Detektor
Rilevatore di metalli e cavi elettrici
Detector de cables, tuberias y
tacos, así como sierra y lapis
Bedrading, pijp, lat detektor
ケーブル/配管/ボルト用壁内センサー
1
ENGLISH
FEATURES
• 3-way custom loudspeaker with integrated acoustic
Grey gum
enclosure.
Pâte grise
• Round or square model.
Graue Klebemasse
• Can be installed in-wall or in-ceiling.
Plastilina
• Paintable.
Pasta gri
• Can be reconfi gured for active operation to enhance
Grijze gum
performance (ask your Linn retailer for details).
粘着ゴム(色 : グレー)
IMPORTANT
x 2
x 1
• Please read through all instructions carefully before
starting work.
• Do not position the loudspeaker where in-wall cables,
pipes, beams or studs may obstruct the installation. Use
a cable / pipe / stud detector to ensure the wall cavity
is clear of obstructions before commencing with the
installation.
• Ensure wall cavity is suffi ciently deep – minimum
95 mm / 3¾".
• Instructions show the square model. The same
instructions apply to installation of the round model.
• As supplied, this loudspeaker is suitable for installation
into plasterboard, partition, panel walls etc. For
installation into solid walls (brick, stone, concrete etc),
an additional wall box is required – available from any
Linn retailer.
• For in-ceiling installation, see additional notes on page 7.
• Use Paint Mask to protect loudspeaker from dirt and
damage during handling and installation.
• If painting is required:
- Remove grille.
- Spray-paint loudspeaker (Paint Mask fi tted).
- Spray-paint grille separately.
FRANÇAIS
DEUTSCH
CARACTÉRISTIQUES
BESONDERHEITEN
• Enceinte 3 voies avec boitier intégré.
• 3-Wege-Lautsprecher mit integrierter Einbaurückwand
• Modèles rond ou couré.
zum Individualeinbau.
• Peut être installée « au-mur » ou « au-plafond ».
• Runde oder eckige Ausführung.
• Peut être peinte.
• Wand- oder Deckeneinbau.
• Peut être reconfi gurée pour une opération en mode actif
• Lackierfähig.
pour améliorer les performances (se renseigner au près
• Kann für optimale Performance auf AKTIV Betrieb
de votre revendeur agréé Linn).
umgerüstet werden (nähere Informationen beim
Linn Händler).
IMPORTANT
• Lisez les instructions avant de commencer l'installation.
WICHTIGE HINWEISE
• Lisez les instructions avant de commencer l'installation.
• Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Einbau sorgfältig
• Assurez vous que le trou dans le mur est de profondeur
durch.
suffi sante – minimum 95 mm / 3 ¾".
• Platzieren Sie den Lautsprecher nicht an Orten, wo
• Les instructions démonrent le modèle couré. Utilisez les
Unterputzkabel, Rohre, Balken oder Stahlprofi le den
mêmes instructions pour le modèle rond.
Einbau behindern könnten. Benutzen Sie vor dem Einbau
• L'enceinte est fournie avec un boitier pour installation
einen Kabel/Rohr/Stahl-Detektor, um sicherzustellen,
sur plaque de plâtre, mur de partition, panneau... Pour
dass die Einbaufl äche frei von Hindernissen ist.
une installation sur mur solide (brique, pierre, ciment...)
• Achten Sie auf ausreichenden Platz hinter der Wand
un boitier additionnel est nécessaire – disponible à
– minimum 95 mm / 3¾".
n'importe quel revendeur agréé Linn.
• In dieser Anleitung ist das eckige Modell abgebildet.
• Pour une installation au plafond, voir les instructions
Dieselben Hinweise gelten auch für das runde Modell.
supplémentaires en page 7.
• Im serienmäßigen Lieferzustand ist der Lautsprecher für
• Utilisez le patron en plastique « Paint Mask »
den Einbau in Gipswände, Trennwände und Raumteiler
pour protéger l'enceinte lors de son installation et
o.ä. geeignet. Für den Einbau in massive Wände (Ziegel,
manipulation.
Stein, Beton o.ä.) hält Ihr Linn Händler eine geeignete
• Si vous souhaitez peindre l'enceinte :
Einbaurückwand für Sie bereit.
- Retirez la grille.
• Für Deckeneinbau beachten Sie bitte die Hinweise auf
- Peignez l'enceinte avec un pistolet ou un aérosol
Seite 7.
(utilisez le patron en plastique « Paint Mask » pour
• Kleben Sie den Lautsprecher ab, damit er beim Einbau
protéger l'enceinte).
nicht verschmutzt oder beschädigt wird.
- Peignez la grille séparément.
• Wenn Sie den Lautsprecher lackieren möchten:
- Grill abnehmen.
- Lautsprecher mit aufgesetzter Farbmaske lackieren.
- Grill getrennt lackieren.
ITALIANO
CARATTERISTICHE
• Diffusore ad incasso a 3 vie con scatola per incasso
integrata.
• Modelli tondi o quadrati.
• Puo' essere installata a muro o a soffi tto.
• Verniciabile.
• Puo' essere confi gurata in Aktiv per incrementare le
prestazioni (sentire il proprio rivenditore Linn di fi ducia).
IMPORTANTE
• Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare
l'installazione.
• Non posizionare il diffusore dove cavi, travi o tubazioni
potrebbero ostruire l'installazione. Utilizzare un detector
per assicurarsi che il muro sia privo di ostruzioni prima di
cominciare l'installazione.
• Assicurarsi che la cavita' d'installazione sia
suffi cientemente profonda – 95 mm minimo.
• Le istruzioni si riferiscono al modello quadrato. Le stesse
istruzioni possono essere utilizzate per il modello tondo.
• Cosi come fornito, il diffusore e' utilizzabile per
installazioni su pannelli/tramezze, cartongesso etc. Per
installazioni in muri solidi (pietra, mattoni, calcestruzzo,
etc), una scatola a muro addizionale e' necessaria
– disponibile presso qualsiasi rivenditore Linn.
• Per installazioni a soffi tto, vedere le note addizionali a
pagina 7.
• Utilizzare la maschera di verniciatura per proteggere
il diffusore dallo sporco e da possibili danni durante
l'installazione.
• Se si intende verniciare il diffusore:
- Rimuovere la griglia.
- Verniciare a spray il diffusore (utilizzare la maschera
di verniciatura fornita).
- Verniciare la griglia separatamente.
2