3
ENG - When installing Peerless wall mounts on a wood stud wall covered with plywood, verify that the wood
studs are a minimum of 2" x 4" nominal size and plywood is a minimum Grade BC, 1/2" (13 mm) thick. Plywood
may be covered by gypsum board (drywall) up to 5/8" thick.
ESP - Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en paredes con montantes de madera recubiertas
con madera contrachapada, verifique que los montantes tengan un tamaño mínimo de 2" x 4" y que el contra-
chapado sea de Grado BC como mínimo, de un grosor de 1/2" (13 mm). El contrachapado puede estar cubierto
con yeso-cartón (gypsum board) de hasta 5/8" de grosor.
FRN - Lors de l'installation de supports muraux Peerless sur un mur à montants en bois recouvert de contrepla-
qué, assurez-vous que les montants en bois ont une taille nominale d'au moins 2 po x 4 po (5 cm x 10 cm) et que
le contreplaqué a une épaisseur d'au moins 1/2 po (13 mm). Le contreplaqué peut être recouvert de planches de
gypse (cloison sèche) d'une épaisseur maximale de 5/8 de po.
DEU - Bei der Anbringung von Peerless-Wandhaltern an Holzständerwänden mit Sperrholzverkleidung muss
darauf geachtet werden, dass die Holzständer über eine Nenngröße von mindestens 51 x 102 mm (2 x 4 Zoll)
verfügen und das Sperrholz die Mindestgüte „BC" aufweist, 13 mm (1/2 Zoll) dick. Das Sperrholz kann über eine
Gipsplattenverkleidung (Trockenwand) mit maximal 15,9 mm (5/8 Zoll) Dicke verfügen.
3-1
ENG When installing more than one display to a wood stud wall reinforced with plywood (minimum Grade BC, 1/2"
thick) that may be covered in gypsum board (drywall) up to 5/8" thick, the mounting surface must be plumb
(+/- .50") across the height of the video wall and straight (+/- .50") across the width of the video wall.
ESP
Al instalar más de una pantalla en una pared con montantes de madera con contrachapado reforzante (de
grado BC mínimo, 1/2" (13 mm) de grosor) que pueda estar cubierta con yeso-cartón (gypsum board) de
hasta 5/8" (16 mm) de grosor, la superficie de instalación tiene que ser perfectamente vertical (+/- .50" (13
mm)) a lo largo de la altura del grupo de pantallas y derecha (+/- .50" (13 mm)) a lo largo del ancho del grupo
de pantallas.
FRN
En cas d'installation d'écrans multiples sur une cloison charpentée renforcée de panneaux contreplaqués
(épaisseur minimum 13 mm) doublés ou non de placoplâtre (épaisseur maximale 16 mm), la surface de
montage du mur vidéo doit être d'aplomb (+/- 13 mm) à la verticale et plate (+/- 13 mm) à l'horizontale.
DEU
Bei der Anbringung von mehr als einem Bildschirm an einer Holzständerwand, die mit Sperrholz verstärkt
wurde (Mindestgüte „BC", 13 mm [1/2 Zoll] dick), das möglicherweise über eine Gipsplattenverkleidung
(Trockenwand) mit maximal 16 mm (5/8 Zoll) Dicke verfügt, muss die Montagefläche lotrecht (+/- 13 mm
[0,50 Zoll]) über die Höhe der Videowand und gerade (+/- 13 mm [0,50 Zoll]) über die Breite der Videowand
ausgeführt sein.
WARNING
ADVERTENCIA
ADVERTISSEMENT
ACHTUNG
8
2018-05-15
#:146-9026-10
(2021-01-06)