DELICATE
TURBO
DELICATE
TURBO
18
For optimal use, move the steam jets over
EN
your garment from top to bottom.
Pour une utilisation optimale, orientez
FR
les jets de vapeur vers votre vêtement en
effectuant des mouvements de haut en bas.
Para conseguir un resultado óptimo, mueva
ES
el chorro de vapor sobre la prenda de arriba
a abajo.
Delicate mode : a lower steam output for
EN
your most delicates clothes.
Mode tissu délicat : un flux de vapeur plus
FR
faible pour vos vêtements les plus délicats.
Modo delicado: una salida de vapor más
ES
baja para su ropa más delicada.
Turbo mode : Perfect for heavy fabrics and
EN
to remove the stubborn wrinkles.
Mode turbo : Parfait pour les tissus lourds et
FR
pour éliminer les plis tenaces.
Modo turbo: Perfecto para telas pesadas y
ES
para eliminar arrugas tenaces.
For continous steam, lock the steam trigger
EN
by pushing the locker switch down. To
release it, push it up.
Pour obtenir un flux de vapeur continu,
verrouillez la gâchette de vapeur en plaçant
FR
l'interrupteur de verrouillage vers le bas.
Pour le relâcher, placez l'interrupteur vers
le haut
Para una salida continua de vapor, bloquear
el gatillo de vapor pulsando hacia abajo el
ES
interruptor de bloqueo.
Para liberarlo, empujar hacia arriba.
EN
OFF
3 sec.
FR
DELICATE
TURBO
ES
EN
FR
ES
EN
FR
ES
Press and hold the On/Off button for
3 seconds to switch the appliance off.
Appuyez et maintenez le bouton marche/
arrêt durant 3 seconde pour éteindre
l'appareil.
Mantenga pulsado el botón de encendido/
apagado durante 3 segundos para apagar
el aparato.
Unplug the appliance.
Débranchez l'appareil.
Desenchufe el aparato.
Warning: Never touch the soleplate of the
appliance.
Avertissement : Ne touchez jamais la
semelle de l'appareil.
Advertencia: No toque nunca la suela del
aparato.
19