Publicidad

DEUTSCH
03
ENGLISH
25
FRANÇAIS
47
ESPAÑOL
69
ITALIANO
91
PORTUGUÊS
113
NEDERLANDS
135
NORSK
157
DANSK
179
SUOMI
201
Norm DIN EN 1888:2012
standard DIN EN 1888:2012
norme DIN EN 1888:2012
norma DIN EN 1888:2012
szabvány DIN EN 1888:2012

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CONCORD neo

  • Página 1 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS NORSK DANSK SUOMI Norm DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1888:2012 norme DIN EN 1888:2012 norma DIN EN 1888:2012 szabvány DIN EN 1888:2012...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    EMPLEO DE LA CAPOTA AJUSTE DEL MANILLAR AJUSTE DEL REPOSAPIES USO DEL SISTEMA DEL CINTURÓN USO DEL PROTECTOR CONTRA EL VIENTO USO DEL PROTECTOR CONTRA LA LLUVIA MONTAJE, DESMONTAJE Y LIMPIEZA DE LA FUNDA LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ACCESORIOS ORIGINALES DE CONCORD GARANTÍA...
  • Página 4: Índice

    _ ÍNDICE Manillar Capota Mango Palanca de de ajuste mando del freno de estacionamiento Desbloqueo Palanca de del manillar desbloqueo con botón de presión Bastidor de seguridad del asiento Protector Apoyabrazos contra el viento de seguridad Palanca Adaptador Desbloqueo de desbloqueo ProFix del apoyabrazos Desbloqueo...
  • Página 5: Muchas Gracias

    • Este cochecito sólo puede ser usado por un niño. por CONCORD. • ¡La silla CONCORD NEO no es una silla para coche! Transporte a • En el caso de que la silla CONCORD NEO resultase dañada por los niños sólo en sillas de coche probadas y autorizadas.
  • Página 6: Montaje Y Desmontaje De Las Ruedas Traseras

    TRASERAS Para activar el freno de estacionamiento (10) del Para montar la rueda trasera introdúzcala en el eje del CONCORD NEO CONCORD NEO, apriete la palanca de mando (13) a manteniendo el botón de presión apretado y hasta que escuche que la derecha del manillar (11) hacia abajo.
  • Página 7: Plegado Y Desplegado

    El CONCORD NEO está equipado con adaptadores ProFix (16). Con ellos, el bastidor del asiento del CONCORD NEO se sujeta en el chasis Para desplegar el CONCORD NEO, de la silla. Usted puede montar el bastidor del asiento tanto en el sentido suelte primeramente el bloqueo para de la marcha como en el contrario.
  • Página 8: Ajuste Del Ángulo Del Asiento

    ¡CUIDADO! La posición adicional (P) permite colocar el asiento en una posición que facilita el plegado del CONCORD NEO, por lo que sólo se deberá utilizar con esta finalidad y nunca para transportar al niño. Consejo: Los adaptadores ProFix permiten montar diferentes elementos en el CONCORD NEO (CONCORD AIR, CONCORD SCOUT, CONCORD SLEEPER).
  • Página 9: Uso Del Apoyabrazos De Seguridad

    _ EMPLEO DE LA CAPOTA El apoyabrazos de seguridad (15) del CONCORD NEO encaja en los Para asegurar la capota (01) del CONCORD NEO en el bastidor del alojamientos del bastidor del asiento previstos para ello. Si lo desea asiento, deslícela desde arriba hasta los correspondientes alojamientos puede abrir el apoyabrazos por un solo extremo o por los dos.
  • Página 10: Ajuste Del Manillar

    _ AJUSTE DEL MANILLAR _ AJUSTE DEL REPOSAPIES El manillar puede ajustarse en 7 posiciones diferentes. Para ello Puede ajustar el reposapiés (07) en 5 posiciones diferentes. Presione desbloquee la fijación presionando los botones de desbloqueo (02) simultáneamente los botones de desbloqueo (17) situados a la derecha e situados en ambos lados del manillar y muévalo hacia la siguiente izquierda.
  • Página 11: Uso Del Sistema Del Cinturón

    _ USO DEL SISTEMA DEL CINTURÓN Asegúrese de que el niño está siempre abrochado cuando pasee con la silla. Regule los cinturones de modo que estén correctamente ajustados al niño y tensos. Para ajustar la longitud de los cinturones, deslice las hebillas hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 12: Uso Del Protector Contra El Viento

    _ USO DEL PROTECTOR CONTRA EL VIENTO _ USO DEL PROTECTOR CONTRA LA LLUVIA El CONCORD NEO está equipado con un protector contra el viento Para utilizar la protección contra lluvia colocarlo de arriba a abajo sobre integrado (04). Para usarlo abra la cremallera del reposabrazos y estire el el marco del asiento.
  • Página 13: Montaje, Desmontaje Y Limpieza De La Funda

    FUNDA Para obtener información sobre los accesorios originales de Concord Los elementos individuales de la funda de la silla CONCORD NEO están diríjase por favor a su comerciante especializado o directamente a unidos entre sí por botones automáticos, cintas de velcro o cremalleras Concord.
  • Página 14: Garantía

    _ GARANTÍA La garantía se inicia en el momento de la adquisición del artículo. La duración de la garantía coincide con el periodo de garantía legal del país del usuario. El contenido de la garantía comprende la reparación, sustitución o rebaja del precio, a elección del fabricante. La garantía sólo se refiere al primer usuario.
  • Página 15 Manual de montagem e de utilização _ NEDERLANDS Inbouw- en bedieningshandleiding _ NORSK Bruksanvisning og monteringsveiledning _ DANSK Monterings- og betjeningsvejledning _ SUOMI Kiinnitys- ja käyttöohjeet Concord GmbH Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach Germany Phone +49 (0)9225.9550-0 Fax +49 (0)9225.9550-55 info@concord.de www.concord.de...

Tabla de contenido