VITO GARDEN VICS550 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para GARDEN VICS550:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
PT
CORTA SEBES
ES
CORTASETOS
EN
Pág. 3
HEDGE TRIMMER
FR
Pág. 12
TAILLE-HAIE
Pág. 21
Pág. 30

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VITO GARDEN VICS550

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI Pág. 3 Pág. 21 CORTA SEBES HEDGE TRIMMER Pág. 12 Pág. 30 CORTASETOS TAILLE-HAIE...
  • Página 2 ICONOGRAFIA / ICONOGRAFÍA / ICONOGRAPHY / ICONOGRAPHIE Potência Voltagem Rotações por minuto Potencia Voltaje Rotaciones por minuto Rated Input Voltage Puissance Tension/Fréquence Tour par minute Comprimento da lâmina Espaço entre dentes Altura dos dentes Espacio entre dientes Altura dentes Comprimento de la lámina Blade length Tooth spacing Teethes height...
  • Página 3: Utilização Recomendada

    Leia estas instruções Nunca utilize a máquina se o cabo UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA cuidadosamente e guarde-as para estiver danificado. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO referência futura. Caso esteja, deve ser substituído por um técnico qualificado. Verifique a máquina antes de a AVISO: utilizar. Utilize óculos e luvas de proteção.
  • Página 4 PARA CORTAR ARMAZENAGEM fonte de corrente, ao pegar ou EM ALTURA IGUAL transportar a máquina. Armazene a máquina sempre com Transportar máquinas com o dedo Coloque uma corda a marcar a proteção na lâmina. no interrutor pode causar arranques a altura desejada. Guarde num local seco.
  • Página 5: Proteção Ambiental

    EN 55014-1, EN 55014-2, eventuais reparações efectuada por EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, pessoas não autorizadas (fora da EN 60745-1, EN 60745-2-15 e assistência da marca VITO), assim ZEK 01.4-08/11.11, conforme as como qualquer estrago causado determinações das diretivas: pela utilização da mesma.
  • Página 6: Utilización Recomendada

    Lea estas instrucciones No utilice que la máquina se esté Retire la ficha de la toma cuidadosamente y guárdelas a llover o cortar sebes mojadas. inmediatamente caso el cabo esté para referencia futura. Verifique siempre que no existen cortado o damnificado. daños en los cabos y conexiones antes de cada utilización.
  • Página 7 PARA UTILIZAR LIMPIEZA - LUBRIFICACIÓN La utilización de una extensión LA MÁQUINA DE LA LÁMINA apropiada reduce el riesgo de CORRECTAMENTE choque eléctrico. Desconecte de la corriente. Corta pequeños arbustos usando un Limpie y lubrifique la lámina. movimiento lateral. La lubrificación irá a aumentar la SEGURIDAD PERSONAL Cortar arbustos mayores con un performance de corte y aumentar la...
  • Página 8: Protección Ambiental

    5 Junio 2020 eventualreparaciones efectuadas porpersonas no autorizadas (fuerade Central Lobão S. A. la asistencia de la marca VITO), así Responsable del expediente técnico como cualquier daño causado por el Hugo Santos uso de la misma.
  • Página 9: Recommended Use

    WARNING: Always handle the hedge trimmer Install the protective acrylic. Tighten with the two hands. the two side screws. Wear safety glasses and protection Before using the hedge trimmer, gloves. clean the working area and remove Wearing a dust protection everything which could be grabbed mask and safety shoes is highly and thrown by the blade.
  • Página 10 protects the tool against mechanical REPLACEMENT OF THE POWER TOOL USE AND damage if the blade is jammed. The POWER CORD CARE trimmer will stop cutting. Switch off and unplug from the mains. Take If the electric cable is damaged, Do not force the power tool.
  • Página 11: Warranty Terms

    S. João de Ver, product, any repairs carried out by 5th June 2020 unauthorized persons (outside the service center of the brand VITO) as Central Lobão S. A. well as any damage caused by the Responsible for the Technical File use of it.
  • Página 12: Première Utilisation

    Lisez ces instructions avec attention N’utilisez pas l’appareil par temps ou coupé. et conservez-les pour un usage de pluie et ne taillez pas des haies Il est recommandé d’utiliser d’un ultérieur. mouillées. interrupteur différentiel de 30mA Vérifiez toujours qu’il n’existe pas de dommage dans les câbles et les connexions avant chaque utilisation.
  • Página 13 POUR COUPER EN REMISAGE Evitez les démarrages involontaires. HAUTEUR IDENTIQUE Assurez-vous que l’interrupteur soit Rangez toujours l’appareil avec la débranché avant de brancher, de Posez une corde pour marquer la protection sur la lame. prendre ou transporter l’appareil. hauteur souhaitée. Remisez dans un local sec.
  • Página 14: Protection De L'ENvironnement

    EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, personnes non autorisées (en dehors EN 60745-1, EN 60745-2-15 de l’assistance de la marque VITO), et ZEK 01.4-08/11.11, selon les ainsi que n’importe quel dommage déterminations des directives: causé par l’utilisation de l’appareil.
  • Página 15 DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER VFR Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO CORTA SEBES – 550 W VICS550 Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60745-1, EN 60745-2-15, ZEK 01.4-08/11.11, conforme as diretivas: 2014/30/EC –...
  • Página 16 RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER STA. MARIA DA FEIRA - PORTUGAL...

Tabla de contenido