Página 2
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ......18 Arranque y parada ............18 Técnicas de corte ............18 DESCRIÇÃO DA MÁQUINA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM ..4 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ........ 19 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO..6 Cuchilla ................19 Geral .................. 6 Afilado de la cuchilla .............
Página 3
DESCRIPTION DE LA MACHINE ET CONTENU DE MASCHINENBESCHREIBUNG UND VERPACKUNGSINHALT 40 L’EMBALLAGE ................ 31 ALLGEMEINE SICHERHEITS- UND GEBRAUCHSHINWEISE 42 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET Allgemein ............... 42 D’UTILISATION ..............33 Elektrische Sicherheit ........... 43 Règles générales ............33 Bevor Sie mit der Arbeit beginnen ....... 43 Sécurité...
Página 5
Lâmina Espaço entre dentes [mm]: Conteúdo da Embalagem Nível de potência sonora (L [dB]: Corta sebes VICS550 Peso do produto [Kg]: Manual de instruções Dimensões do produto [mm]: 140 x 460 x 170 Alerta de segurança ou chamada de atenção.
Página 6
Poderá obter informações sobre os acessórios autorizados que o utilizador é responsável por eventuais acidentes junto do seu distribuidor oficial VITO. causados a terceiros ou aos seus bens. A ferramenta elétrica só pode ser utilizada por pessoas que tenham lido manual de instruções e...
Página 7
▪ Verifique se os dispositivos de segurança estão em perfeitas condições e se funcionam corretamente. Nunca utilize a ferramenta elétrica se os dispositivos de A ferramenta elétrica possui duplo isolamento, o que segurança estiverem em falta, inibidos, danificados ou significa que todas as peças metálicas externas gastos;...
Página 8
Utilize apenas ferramentas ou acessórios acopláveis imediatamente a ferramenta. autorizados pela VITO para esta ferramenta elétrica ou peças tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão ▪ Certifique que as grelhas de ventilação não se ocorrer ferimentos ou danos na ferramenta elétrica. Em encontram obstruídas durante o funcionamento.
Página 9
Durante a utilização do corta sebes deve ter em Não permita que ninguém se aproxime da máquina em consideração alguns cuidados e procedimentos de funcionamento. utilização, de modo a evitar acidentes, danos e aumentar a Corte primeiro as laterais e só depois o topo. eficiência do corta sebes: Corte vertical: ▪...
Página 10
WhatsApp: +351 967 817 569 ▪ Remova o mínimo de material da lâmina possível; E-mail: support@vito-tools.com ▪ Antes de instalar novamente a lâmina, remova os enchimentos e aplique massa consistente; ▪ Não tente afiar uma lâmina danificada: substitua ou entregue ao revendedor.
Página 11
Pergunta/Problema - Causa Solução Causa O corta sebes não liga quando pressiona o interruptor “ON/OFF”: • Cabo de alimentação desligado ou danificado; • Ligar ou reparar o cabo de alimentação; • Contatos do interruptor não estão em bom estado ou •...
Página 12
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o a partir da data de compra. Deverá, pois, guardar a prova artigo CORTA SEBES 550W com o código VICS550 cumpre de compra durante esse período de tempo. A garantia as seguintes normas ou documentos normativos,...
Página 14
Altura de los dientes [mm]: Cuchilla Espacio entre dientes [mm]: Nivel de potencia acústica (L Contenido del embalaje [dB]: Cortasetos VICS550 Peso [Kg]: Manual de instrucciones Dimensiones [mm]: 140 x 460 x 170 Alerta de seguridad o llamada de atención.
Página 15
Utilice el cortasetos siempre con cuidado, autorizados en su distribuidor oficial VITO. consciente de la responsabilidad y teniendo en cuenta que el usuario es responsable de eventuales accidentes causados a terceros o a sus bienes. La herramienta eléctrica sólo puede ser utilizada por personas que hayan leído el manual de instrucciones y...
Página 16
▪ Compruebe que los dispositivos de seguridad están en perfecto estado y funcionan correctamente. No utilice nunca la herramienta eléctrica si los dispositivos de La herramienta eléctrica tiene doble aislamiento, lo seguridad faltan, están inhibidos, dañados que significa que todas las piezas metálicas desgastados;...
Página 17
- Coloque y mantenga el accesorio rotativo en la posición autorizados por VITO para esta herramienta eléctrica o piezas técnicamente idénticas. En caso contrario, pueden correcta y apriételo firmemente; producirse lesiones o danos en la herramienta eléctrica. En - No posicione su cuerpo en el área donde el cortasetos será...
Página 18
Al utilizar el cortasetos debe tener en cuenta ciertas No permita que nadie se acerque a la máquina en precauciones y procedimientos de uso para evitar funcionamiento. accidentes, daños y aumentar la eficacia del cortasetos: Corta primero los lados y luego la parte superior. ▪...
Página 19
▪ Elimine todos los restos del borde de la cuchilla con una E-mail: support@vito-tools.com piedra de afilar lisa; ▪ Intente no dañar demasiado la cuchilla; ▪ Antes de volver a instalar la cuchilla, aplique grasa;...
Página 20
Pregunta/Problema - Causa Solución Causa El cortasetos no se enciende al pulsar el interruptor "encendido/apagado": • El cable de alimentación está desenchufado o • Enchufar o reparar el cable de alimentación; dañado; • Los • Reparar o cambiar el interruptor; contactos eléctricos interruptor...
Página 21
Si excluyen de la garantía el malo uso del producto, eventual reparaciones efectuadas por personas no 2014/30/UE – Directiva Compatibilidad autorizadas (fuera de la asistencia de la marca VITO), así Electromagnética como cualquier daño causado por el uso. 2006/42/CE - Directiva de Máquinas S. João de Ver, 22 de junio de 2023 Central Lobão S.A.
Página 23
Teeth height [mm]: Blade Teeth spacing [mm]: Sound power level (L ) [dB]: Packaging content Hedge trimmer VICS550 Weight [Kg]: Dimensions [mm]: 140 x 460 x 170 Instruction manual Security alert or warning. To reduce the risk of injury, user must read the instruction manual.
Página 24
You may get information on authorized accessories from accidents caused to third parties or their property. your official VITO dealer. The hedge trimmer may only be used by people who have read the instruction manual and are familiar with its handling.
Página 25
▪ Check that the safety devices are in perfect condition and function properly. Never use the power tool if the safety devices are missing, inhibited, damaged or worn The power tool is double insulated, which means that out; all external metal parts are insulated from the electrical components.
Página 26
- Do not position your body in the area where power tool will Use only VITO-approved tools and accessories for this move if kickback occurs; machine or technically identical parts. Failure to do so may result in personal injuries or damages to the hedge When the blade gets jammed, switch off the power tool trimmer.
Página 27
While operating the hedge trimmer you observe certain Do not allow anyone to come close to the machine while it precautions and procedures of use in order to avoid is running. accidents, damage and increase the efficiency of the hedge Cut the sides first and only then the top.
Página 28
WhatsApp: +351 967 817 569 ▪ Remove all debris from the edge of the blade with a E-mail: support@vito-tools.com smooth sharpening stone; ▪ Try not to damage the blade too much; ▪ Before reinstalling the blade, apply grease; ▪ Do not attempt to sharpen a damaged blade: replace it...
Página 29
Question/Problem - Cause Solution Causa The motor does not start: • The power cord is disconnected or damaged; • Plug in or repair the power cord; • “ON/OFF” switch electrical contacts are not in good • Repair or replace the switch; condition or it does not work;...
Página 30
Excluded from the warranty are the misuse of the product, any repairs carried out by unauthorized individuals (outside 2014/30/EU - The Electromagnetic Compatibility Directive the service center of the brand VITO) as well as any damage 2006/42/EC - The Machinery Directive caused by its use.
Página 32
Lame Espacement des dents [mm] : Niveau puissance Contenu de l’emballage acoustique (L ) [dB] : Taille-haie VICS550 Poids [Kg] : Mode d’emploi Dimensions [mm] : 140 x 460 x 170 Avertissements liés à la sécurité ou remarques importantes. Pour éviter tout risques de dommages, l’utilisateur est prié...
Página 33
à la garantie. Vous pourrez obtenir des informations sur les accessoires autorisés auprès de votre distributeur officiel VITO. Ces mesures préventives sont indispensables pour votre sécurité, utilisez toujours le taille-haie avec précaution, de manière responsable et en tenant compte du fait que l'utilisateur est responsable de tout accident causé...
Página 34
▪ Vérifiez si les dispositifs de sécurité sont en parfait état et fonctionnent correctement. Ne jamais utiliser l'outil électrique si les dispositifs de sécurité manquent, sont L'outil électrique est doté d'une double isolation, ce inhibées, endommagées ou usées ; qui signifie que toutes les pièces métalliques extérieures sont isolées des composants électriques.
Página 35
Lorsque la lame se coince, arrêtez immédiatement la N'utilisez que des outils ou accessoires autorisés par la machine. marque VITO pour cet outil électrique ou des pièces techniquement identiques. Sinon, vous risquez de vous ▪ Veillez à ce que les ouïes d’aération ne soient pas blesser ou d'endommager l'outil électrique.
Página 36
Lorsque vous utilisez le taille-haie, vous devez tenir compte Ne laissez personne s'approcher de la machine en marche. de certaines précautions et procédures d'utilisation afin Coupez d'abord les côtés, puis le dessus. d'éviter les accidents, les dommages et d'augmenter l'efficacité du taille-haie : Coupe verticale : ▪...
Página 37
+351 967 817 569 ▪ Essayez de ne pas trop endommager la lame ; E-mail : support@vito-tools.com ▪ Avant de réinstaller la lame, appliquez de la graisse ; ▪ N'essayez pas d'affûter une lame endommagée : remplacez-la ou rapportez-la au revendeur.
Página 38
Question/Problème - Cause Solution Cause Le taille-haie ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur l'interrupteur " marche/arrêt " : • Le • Branchez ou réparez le cordon d’alimentation ; cordon d’alimentation débranché endommagé ; • Les • Réparez ou remplacez l’interrupteur ; contacts électriques l'interrupteur...
Página 39
EN IEC 61000-3-2:2019+A1, EN 61000-3-3:2013+A1, selon garantie la mauvaise utilisation du produit, les éventuelles les dispositions des directives réparations réalisées par des personnes non autorisées (en dehors de l’assistance de la marque VITO), ainsi que 2014/30/UE Directive compatibilité n’importe quel dommage causé par l’utilisation de électromagnétique...
Página 41
[U/min]: Schutz Schnittdurchmesser [mm]: Länge der Klinge [mm]: Klinge Höhe der Zähne [mm]: Inhalt des Pakets Abstand zwischen den Zähnen Heckenschere VICS550 [mm]: Gebrauchsanweisung Schallleistungspegel (L [dB]: Produktgewicht [kg]: 140 x 460 x 170 Abmessungen des Produkts Sicherheitswarnung oder Erinnerung.
Página 42
Änderungen führen zum Erlöschen der Garantie. Diese vorbeugenden Maßnahmen sind für Ihre Sicherheit unerlässlich. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug stets Informationen über zugelassenes Zubehör erhalten Sie bei vorsichtig verantwortungsbewusst Ihrem offiziellen VITO-Händler. berücksichtigen Sie, dass der Benutzer für alle Unfälle, die Dritten oder deren Eigentum zugefügt...
Página 43
▪ Überprüfen Sie, ob die Sicherheitsvorrichtungen in einwandfreiem Zustand sind und richtig funktionieren. Das Elektrowerkzeug ist doppelt isoliert, d.h. alle Benutzen Sie das Elektrowerkzeug niemals, wenn die äußeren Metallteile sind von den elektrischen Sicherheitsvorrichtungen fehlen, blockiert, beschädigt Komponenten isoliert. Daher ist gemäß der EN-Norm keine oder abgenutzt sind;...
Página 44
- Setzen Sie den Drehaufsatz auf, halten Sie ihn in der wieder ordnungsgemäß angebracht werden. richtigen Position und ziehen Sie ihn fest; Verwenden Sie nur von VITO für dieses Elektrowerkzeug - Halten Sie Ihren Körper nicht in dem Bereich, in den das zugelassene Werkzeuge oder anbaubares Zubehör oder Werkzeug geschleudert wird, um einen Rückschlag zu...
Página 45
Bei der Verwendung der Heckenschere sollten Sie einige Erlauben Sie niemandem, sich der Maschine zu nähern, Vorsichtsmaßnahmen Gebrauchsanweisungen während sie in Betrieb ist. beachten, um Unfälle und Schäden zu vermeiden und die Schneiden Sie zuerst die Seiten und dann die Oberseite. Effizienz der Heckenschere zu erhöhen: Vertikaler Schnitt: ▪...
Página 46
WhatsApp: +351 967 817 569 ▪ Entfernen Sie alle Rückstände von der Klingenkante mit E-Mail: support@vito-tools.com einem weichen Stein; ▪ Entfernen Sie so wenig Material wie möglich von der Klinge; ▪ Bevor Sie die Klinge wieder einbauen, entfernen Sie die Füller und schmieren Sie sie ein;...
Página 47
Frage/Problem - Ursache Lösung Die Heckenschere schaltet sich nicht ein, wenn Sie den "ON/OFF"-Schalter drücken: ● Das Netzkabel nicht angeschlossen oder ● Schließen Sie das Netzkabel an oder reparieren Sie es; beschädigt; ● Reparieren oder ersetzen Sie den Schalter; ● Die Schalterkontakte sind in schlechtem Zustand oder der Schalter funktioniert nicht;...
Página 48
Die Garantie für dieses Produkt richtet sich nach dem am Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass der Artikel Tag des Kaufs geltenden Recht. Bewahren Sie daher Ihren CUTTER SEBES 550W mit Code VICS550 mit den folgenden Kaufbeleg für diesen Zeitraum auf. Die Garantie erstreckt Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:...
Página 49
Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO CORTA SEBES 550W VICS550 Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN 62841-1:2015, EN 62841-4-2:2019, AfPS GS 2019:01 PAK, EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN IEC 61000-3-2:2019+A1, EN 61000-3-3:2013+A1, conforme as diretivas: Diretiva 2014/30/EC –...