Alcatel LinkZone Instructivo De Uso
Alcatel LinkZone Instructivo De Uso

Alcatel LinkZone Instructivo De Uso

Ocultar thumbs Ver también para LinkZone:

Publicidad

Enlaces rápidos

Por favor, lea este Instructivo de uso antes
de utilizar el dispositivo.
Instructivo de uso
CJB1HT1ALAGA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alcatel LinkZone

  • Página 1 Por favor, lea este Instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. Instructivo de uso CJB1HT1ALAGA...
  • Página 2: Precauciones De Uso

    Este producto respeta el límite nacional aplicable 1.6 W/kg. Los valores máximos específicos de SAR se pueden encontrar www.sar-tick.com en la sección de las ONDAS DE RADIO de este instructivo de uso. Al transportar el producto o al utilizarlo llevándolo sobre el cuerpo, utilice un accesorio aprobado, tal como una funda.
  • Página 3 No encienda su dispositivo cuando su uso esté prohibido o cuando usarlo pueda causar interferencias o peligro. Siga las normas o regulaciones de hospitales y centros medicos. Desactive su dispositivo cerca de equipos médicos. Desactive su dispositivo en los aviones ya que podría causar interferencias en las señales de control.
  • Página 4 Cumpla con las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos. Respete la privacidad y los derechos legales de los demás al usar su dispositivo. Se recomienda que el dispositivo solo se use en un medio ambiente donde la temperatura sea entre -10 °C y 60 °C y que la humedad sea entre el 10% y el 90%.
  • Página 5: Descripción General

    Descripción general LinkZone es un enrutador inalámbrico portátil, que proporciona una forma sencilla de compartir 4G con cualquier dispositivo con Wi-Fi. Contenido del paquete LinkZone Cable USB Instructivo de uso Cargador...
  • Página 6 Aplicación LinkZone TABLETA Smartphone...
  • Página 7: Conozca Su Dispositivo

    Conozca su dispositivo Botón de encendido Botón WPS Indicador LED Conector USB Descripción indicador Elemento Descripción Botón de Mantenga presionado el botón encendido de Encendio por 3 segundos para prender o apagar el dispositivo. Botón WPS Mantenga presionado el botón “WPS”...
  • Página 8 Elemento Descripción Puerto de Utilice el conector USB para Carga/USB cargar el dispositivo y conectarlo con el cliente por medio de un cable USB. Restablecer Mantenga presionados botones de “Encendido” y “WPS” al mismo tiempo por 6 segundos. Todos los indicadores LED se iluminarán en azul 4 veces para indicar que se restablecieron los datos de fábrica.
  • Página 9 Elemento Descripción Modo ahorro de •Si no se presiona ningún botón energia durante un período de 30 segundos, todas las luces LED se apagarán automáticamente. Presione cualquier botón, cargue el dispositivo o conéctelo a la computadora, para encender las luces LED nuevamente. •Si no hay acceso Wi-Fi en el dispositivo en 10 minutos, la conexión de red se desconecta...
  • Página 10: Indicadores

    Indicadores Cuando el enrutador está encendido, se iluminan los siguientes iconos. Para obtener una descripción de estos iconos, consulte la siguiente tabla: Indicador de red (LED azul o rojo) Indicador de Wi-Fi (LED azul) Indicador de SMS (LED azul) Indicador de batería (LED azul o rojo) Descripción Indicador Azul fijo...
  • Página 11 Wi-Fi Azul fijo Wi-Fi esta conectado. Azul fijo Nuevo mensaje. Azul El buzón de mensajes parpadeando está lleno. Batería Azul En uso parpadeando lentamente Azul Está cargando parpadeando la batería y está rápidamente enchufado. Azul fijo batería está c o m p l e t a m e n t e cargada está...
  • Página 12 Inicio Paso 1: Quite la cubierta posterior. Ranura Nota: Para abrirla debe encontrar la ranura en la cubierta delantera. Paso 2: Inserte la tarjeta SIM y la tarjeta SD. Tarjeta SIM Tarjeta...
  • Página 13 Paso 3: Inserte la batería. Paso 4: Cierre la cubierta trasera: Coloque la cubierta de forma que el círculo reslatado pueda colocarse en la abertura correspondiente (consulte la ilustración siguiente). Paso 5: Encienda el dispositivo: Mantenga presionado el botón de “Encendido” por 3 segundos hasta que todos los indicadores LED se iluminen en azul.
  • Página 14: Configuración Del Dispositivo

    de la barra de tareas y seleccione: Ver las redes disponibles. Seleccione SSID de la lista de redes disponibles. • Desde computadora Mac: Seleccione Preferencias del sistema -> Red -> Aeropuerto. Haga clic en Avanzado para seleccionar SSID de la lista de redes disponibles.
  • Página 15: Aplicación Del Link

    Ajustes Wi-Fi: • SSID: Establezca el nombre de red de este dispositivo. • Seguridad: Configure el modo de seguridad de la conexión Wi-Fi. APLICACIÓN DEL LINK Descargue la APLICACIÓN DEL LINK escaneando el código QR del folleto de la aplicación. Abra la aplicación del LINK ingresando la contraseña.
  • Página 16: Ondas Electromagnéticas

    Nota: Para proteger la batería, cuando aparezca el flash LED indicador de batería baja, cargue el dispositivo. Ondas Electromagnéticas ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LOS REQUISITOS GUBERNAMENTALES CUANTO EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO. Su enrutador es un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin de respetar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF).
  • Página 17 potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de funcionamiento estándares. Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del dispositivo durante su uso es, por lo general, bastante inferior a los valores máximos obtenidos en las pruebas.
  • Página 18 de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duración de las llamadas, utilizando la opción altavoz o un accesorio de manos libres que permite alejar el dispositivo de la cabeza y el cuerpo (Memo n°193). Para obtener informaciones complementarias de la OMS sobre los campos electromagnéticos y la salud pública, ingrese a la página web siguiente: http:/ /www.
  • Página 19 - Conecte el dispositivo a un enchufe diferente al que está conectado el receptor. - Consulte con el distribuidor o técnico de radio o televisor cualificado para obtener asistencia. Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento de las normas podrían cancelar el derecho del usuario a usar el dispositivo.
  • Página 20 se compartan en el dispositivo principal. responsabilidad suya proteger sus datos personales y no compartirlos con ningún dispositivo de terceros o no autorizado conectado al suyo. Si tiene un dispositivo con Wi-Fi, conéctelo sólo a redes Wi-Fi de confianza. Además, cuando utilice su dispositivo como zona Wi-Fi (si tiene esta función), utilice las funciones de seguridad de redes.
  • Página 21: Garantía

    (III) Los riesgos implícitos en el procesamiento de los datos personales. (IV) La confidencialidad de los datos personales procesados. Puede tener acceso a su información personal, revisarla y modificarla en cualquier momento iniciando sesión en su cuenta de usuario, entrando en su perfil de uso o entrando en contacto con nosotros directamente.
  • Página 22 de doce (12) meses a contar desde la fecha de la compra, que se muestra en la factura original. En el caso de que el dispositivo inalámbrico presente algún defecto que impida su uso normal, deberá informar de ello inmediatamente a su proveedor, a quien presentará...
  • Página 23 3) Modificación o reparación realizada por particulares no autorizados por TCL Communication Ltd. o sus filiales o el proveedor del cliente. 4) Modificaciones, ajustes o alteraciones de Software o hardware realizadas por individuos no autorizados por TCL Communication Ltd. 5) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, incendios, humedad, filtraciones de líquidos o alimentos, productos químicos, descarga de archivos, golpes, alta tensión, corrosión, oxidación, etcétera.
  • Página 24 Alcatel es una marca registrada de Alcatel-Lucent y es utilizada bajo licencia por TCL Communication Ltd. © Copyright 2015-2017 TCL Communication Ltd. Todos los derechos reservados TCL Communication Ltd. se reserva el derecho a alterar las características técnicas sin previo aviso.

Tabla de contenido