1
2
2
4
PH2
4
St3.9x25
4
5
1
1
2
3mm
2 / 6
3
1
1
3
5
2
4
St 4,8x16
Important note! Warranty and compensation claims of
EN
any kind will only be entertained if the installation has
been carried out in accordance with the instructions and
in a professional manner. Please note that we shall
accept no responsibility for any damage due to inappro-
priate installation or operation. This armrest may only be
installed in the make and type of car specified on the co-
ver of the instructions. Only used the attached fasteners
to install the armrest. Composition:
leather finish, Cleaning: mild soapy water on the outside
and vacuum cleaner on the inside.
D
Achtung! Etwaige Gewahrleistungsanspr¸che aller Art
kŕnnen von uns nur bei einer der Anleitung entsprech-
enden fachgerechten
Montage ber¸cksichtigt
Wir weisen ausdr¸cklich
darauf hin, dass wir in den
Fâllen ungeeigneter oder unsachgemâflerVerwendung,
bzw. fehlerhafter Montage keine Haftung f¸r die entstan-
denen Schâden ¸bernehmen.
oben angef¸hrte Fahrzeug konstruiert und darf nur in
diesem Fahrzeug eingebaut werden! F¸r die Befestigung
sind ausschlieflli h die beiliegenden Befestigungsteile zu
verwenden.
Material: ABS-Kunststoff,
Kunstleder ¸berzogen Reinigung: auflen mit einem in
milder Waschlauge
getrânkten
2
einem Staubsauger.
F
Attention! Nous attirons votre attention sur le fait que
toute r»clamation ne pourrait tre formul»e que tant que
le montage aura »t» fait suivant les instructions techni-
ques pr»vus pour notre produit. Il est express»ment
pr»vu qu'on ne saurait pas si pr»valoir de quelconque
responsabilit» si le montage avait »t» fait en d»pit des
dites instructions. Le modŔle est constr uit pour le v»hi-
cule indiqu» ci-dessus et ne peut tre monter que sur ce
v»hicule. Pour la fixation, utiliser exclusivement les »l»-
ments ci-joints. La matiŔre de base: ABS, couverture
est couverte avec similicuir. Nettoyage: ext»rieur: avec
l'eau et un peu de lessive, int»rieur: avec aspirateur.
E
Atenci§n: S§lo se puede aceptar una reclamaci§n en
garantia en el caso de que el montaje del apoyabrazos
se haya efectuado de acuerdo con la presente hoja de
instrucciones y de forma profesional. En caso de uso o
montaje inadecuado,
no nos responsabilizaremos
ningún da"o que se presente. Este apoyabrazos única-
mente se puede montar en el vehĂculo que se indica en
las instrucciones de montaje. Para la fijaci§n del apoya-
brazos s§lo se pueden utilizar los elementos de fijaci§n
adjuntos. Materia prima: ABS, la tapa recubierta con
piel artificial. Limpieza: El exterior, con agua y una can-
tidad moderada de detergente. El interior, con aspirador.
NL
Attentie! Een claim op garantie, resp. op schadeloosstelling, van
welke aard ook, kan door /ns slechts worden gehonoreerd
indien ons produkt
deskundig en overeenkomstig de voorschriften door een
vakkundige werkplaats gemonteerd is. Wij wijzen er met
nadruk op, dat ondeskundige en niet door een vakkundige
werkplaats uitgevoerde montage tot gevolg heeft dat daardoor
ieder recht op schadevergoeding, ook op wettelijke
aansprakelijkheid inzake produkten, vervalt.
Typ is voor het boven genoemde voertuig geconstrueerd en
mag alleen op dit voertuig gemonteerd worden.
Voor de bevestiging behoren uitsluitend de bijliggende
bevestigingsdelen gebruikt te worden.
Attenzione! Qualsiasi diritto a garanzia pu/ essere pre-
so in considerazione solo in caso di un montaggio ese-
guito in modo regolare, secondo le rispettive istruzioni.
Si fa notare esplicitamente che in caso di un utilizzo o di
un montaggio non appropriato si rinuncia all'esercizio di
qualsiasi diritto derivante dal titolo della responsabilitá
civile. Il modello Ŕ sta to costruito per il veicolo soprain-
dicato e pu/ essere montato solo su questo veicolo. Per
ABS, synthetic
il fissaggio vanno usati esclusivamente gli elementi di
fissaggio acclusi. Materia prima: ABS, il coperchio e
coperto da finta pelle. Pulizia: esterno: con acqua e
detergente, interno: con aspirapolvere
AtenˇŃo! S§ podemos tomar em consideraˇŃo algumas
pretens es da garantia respectivamente da indemnizaˇŃo de
werden.
toda a esp»cie se a montagem for feita conforme com a regra
e conforme com as instruˇ es de ser viˇo
numa oficina especializada. Chamamos expressamente a
atenˇŃo para o seguinte facto:se a montagem nŃo for feita
conforme com a regra e conforme com as instruˇ es de
Das Modell ist f¸r das
serviˇo numa oficina especializada, isto faz com que se
abdique de qualquer pretensŃo especialmente no que se
refere ao direito da responsabilidade civil dos produtos. O
modelo » construĂdo para o veĂculo acima indicado e s§ pode
Armauflage mit
ser montado neste modelo. Para a fixaˇŃo utilize s§ as partes
da fixaˇŃo juntadas .
Schwamm,
innen mit
Figyelem! Mindenfajta szavatoss gi ig»n yt csak abban
az esetben tudunk kiel»gĂteni, amennyiben a kart masz
beszerel»se az útmutat§nak megfelel en, szakszerş m§-
don tŕrt»nt. FelhĂvjuk szĂves figyelm¸ket arra, hogy nem
rendeltet»sszerş alkalmaz s ill. beszerel»s eset»n a f el-
mer¸lt k rok»r t felel s»get nem v llalunk. Ez a kart -
masz csak a szerel»si útmutat§n felt¸ntetett
csiba szerelhet be! A kart masz rŕgzĂt»s»hez kiz r§la g
a mell»kelt rŕgzĂt elemek haszn lha t§ak. Alapanyag:
ABS, fed»l mşb rrel
bevonva. TisztĂt s: kĂv¸l
mos§szeres vĂzzel titatott szivaccsal, bel¸l porszĂv§val.
UpozornśnĂ! Jakýkoli poşadavek vztahujĂcĂ se na z ruku
bude pŘijat pouze v pŘĂpadś, şe podpśrka bude namon-
tov na
odborným
způsobem,
de
Upozor/ujeme, şe nepŘebĂr me zodpovśdnost za à kody
způsoben» nevhodným pouşĂv nĂm, resp. mont şĂ.
podpśrku lze namontovat pouze do takových typů vozů,
kter» jsou uvedeny v mont şnĂm n v odu. Pro uchycenĂ
podpśrky lze pouşĂt výhradnś úchytky pŘibalen» k výrob-
ku. Z kladnĂ materi l:
Şià tśnĂ: Na povrchu vodou s obsahem sapon tu, uvnitŘ
vysavaŔem.
Upozornenie! Reklam cie na výrobok budú prijat» iba v
prĂpade, şe opierka bude namontovan odborným spź-
sobom, podĘa mont şneho n v odu. Upozor/ujeme, şe
nepreber me zodpovednosů za à kody spźsoben» ne v-
hodným pouşĂvanĂm,
resp. mont şou. Túto
moşno
namontovaů
iba do takých
ktor» sú uveden» v mont şnej prĂr uŔke. Pre uchytenie
k
opierky je moşn»
pouşiů
výrobku.
Z kladný
koşenkou. Şistenie: Na povrchu vodou s obsahom sa-
pon tu, vo vnútri vys vaŔom.
I
P
H
g»pko-
enyhe
CZ
dle n vodu
k pouşitĂ.
Tuto
ABS, kryt potaşen
koşenkou.
SK
opierku je
typov automobilov,
výhradne
úchytky pribalen»
materi l:
ABS, kryt potiahnutý
5 / 6