II. LISTA DE COMPONENTES
LIST OF COMPONENTS - LISTA DE COMPONENTES
Carroceria
Para-brisa
Body | Carrocería
Windshield | Parabrisas
Rodas (4 peças)
Assento
4 Wheels | 4 Ruedas
Seat | Asiento
Capô traseiro e eixo de direção
Rear hood + Steering axle
Painel
Capó trasero + eje de volante
Panel | Panel de instrumentos
de dirección
Cabo MP3 e carregador
Pacote de parafusos
MP3 cable and charger
Screws | Tornillos
Cable MP3 y cargador
Volante
Steering Wheel | Volante
Espelho retrovisor
(2 pç)
Rear view mirror | Espejo retrovisor
Controle remoto
Remote contro l Control remoto
Manual
03
III. DESENHO DA MONTAGEM
Fig.1 Instalação da roda
espaçador | spacer
espaciador
Fig.1
OBS:
Quando
for
instalar a roda motriz, a
barra de ferro deve ser
fixada no outro lado.
Desta forma, pode-se
evitar que a barra de
ferro balance facilitando
a instalação das rodas.
Note: When installing
the drive wheel, the iron
rod must be attached to
Caixa de engrenagens
the other side. In this
Gearbox
way, the iron bar can be
Caja de engranajes
prevented
from
balancing to facilitate the
installation of the wheel.
Observación:
cuando
se vaya a instalar la
rueda motriz, la barra de
hierro deberá ser fija al
otro lado. De esta forma,
se podrá evitar que la
barra de hierro balancee
facilitando la instalación
de la rueda.
Fig.2 Instalação da roda motriz | Installing the drive wheel | Instalación de la rueda motriz
porca | nut
tuerca
Fig.3 Eixo de Direção | Steering shaft | Eje de Dirección
espaçador | spacer
espaciador
bucha | connector sleeve
manga del conector
B
Adicione ou reduza os
espaçadores conforme a
condição da roda, se
estiver frouxa ou não).
Add or reduce spacers
depending
on
the
condition of the wheel,
whether it is loose or not).
Añada
o
reduzca
los
espaciadores
según
la
condición de la rueda, si
está apretada lo suficiente
o no.
parafuso | screw
tornillo
04