Página 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Braun Phototechnik BLACK300 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Videocamere Digitali Scouting-Kamera BLACK300 Bedienungsanleitung BRAUN PHOTO TECHNIK GmbH Merkurstrasse 8 72184 Eutingen www.braun-phototechnik.de...
4.5 Firmware-Aktualisierung ................17 Anhang: Technische Daten.................. 18 1. Achtung 1) Die Kamera nicht fallen lassen und sie keinen Stößen oder Erschütterungen aussetzen. 2) Die Betriebsspannung der Kamera beträgt 9.0 V. Die Kamera wird von acht AA-Batterien versorgt. 3) Nehmen Sie Batterien aus der Kamera, wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen.
gekennzeichnet werden. 2. Anleitung Vielen Dank für den Kauf der BRAUN Scouting-Kamera BLACK300. Diese Kamera ist eine automatische Überwachungskamera. Sie wird durch Bewegungen von Menschen (oder Tieren) in einem bestimmten, zu überwachenden Bereich (ROI) über einen hochempfindlichen passiven Infrarot-Bewegungssensor (PIR) ausgelöst und nimmt dann automatisch qualitativ hochwertige Bilder (bis zu 12 MP) oder zeichnet 1080p HD-Videoclips (WVGA oder QVGA) auf.
2.2 Kamerakomponenten und Ausstattung 1) Unterer Deckel 2) Micro SD-Kartensteckplatz: Zum Speichern von Bildern oder Videos muss eine Speicherkarte eingesetzt werden. 3) Micro USB-Anschluss (USB 2.0): Anschluss der Kamera an einen Computer, um Bilder und Videos herunterzuladen. 4) TV-Ausgang (TV Out): Zum Anzeigen des Monitorbilds auf einem Fernseher kann die Kamera mit dem mitgelieferten AV-Kabel am AV-Eingang des Fernsehers angeschlossen werden.
2.3.1 Navigation Wählen Sie mit UP oder DOWN den Menüpunkt oder heben ihn hervor. Wählen Sie mit LEFT oder RIGHT die Option für jeden Menüpunkt aus und bestätigen Sie die Auswahl mit OK. 2.3.2 Laserzeiger Schalten Sie den Laserzeiger mit der Taste ein.
2.5 Unterstützte Dateiformate Element Format Bild Video Dateisystem FAT32 Sie müssen sich um das Format des Dateisystems der Kamera nicht kümmern, außer Sie haben Probleme beim Lesen der micro SD-Karte durch andere Geräte. Formatieren Sie in diesem Fall die micro SD-Karte in der Kamera oder besser mit einem Computer.
Kamera zum Energiesparen automatisch ausgeschaltet. Sie wird durch das Erkennen einer Bewegung wieder eingeschaltet. Auch bei niedrigem Batteriestand wird die Kamera automatisch ausgeschaltet. Ersetzen Sie die Batterien rechtzeitig. 3.2 Einsetzen der micro SD-Karte Stecken Sie die micro SD-Karte mit der beschrifteten Seite nach unten in den Kartensteckplatz.
benutzerspezifisch angepasst werden. Die Anzeige erfolgt entweder auf dem Kameradisplay oder einem externen TV-Monitor. Die detaillierten Funktionen werden im Kapitel „Bedienung für Fortgeschrittene“ beschrieben. 3.4.2 Manuelle Aufnahme Drücken Sie für eine manuelle Aufnahme von Bildern oder Videoaufzeichnung die Taste SHOOT. 3.4.3 Bilder oder Videos anzeigen Es gibt zwei Wege Bilder oder Videos anzuzeigen: 1) LCD-Bildschirm der Kamera...
4.1.5 Allgemeine Einstellungen Die Bedienungsschritte sind für folgende Menüpunkte geeignet: Kameramodus, Standardein- Einstellung stellungen Punkte Modus Kamera Kamera, Video, Kamera und Video, Zeitraffer Auflösung (Kamera) 12 M 12 M, 8 M, 5 M Verzögerung 1 Sekunde 1-30 Sekunden, 1-30 Minuten Serienbilder Einzelbild Einzelbild, 3, 6, 9 Bilder...
c) Wählen Sie mit DOWN die Option Format. d) Wählen Sie mit RIGHT die Option SD Card. e) Wählen Sie mit OK die Option ENTER, um das Untermenü aufzurufen. f) Wählen Sie mit DOWN die Option OK. OK wird hervorgehoben. g) Starten Sie mit OK das Formatieren der micro SD-Karte.
DOWN die Werte. e) Speichern Sie mit OK die aktuelle Einstellung. Kehren Sie anschließend mit MENU zur zu Infoanzeige zurück. f) Brechen Sie das Einstellungsmenü mit MENU ab und kehren Sie zur Infoanzeige zurück. 4.1.11 Serienbilder einstellen Mit diesem Parameter wird im Kameramodus für jedes Auslösen die Anzahl der aufzunehmenden Bilder eingestellt.
c) Zeigen Sie mit RIGHT das VOICE-Einstellungsmenü an. 4.1.15 Verzögerung einstellen diesem Parameter wird eingestellt, lange (Passiver Infrarot-Bewegungssensor) nach jedem Auslösen im LIVE-Modus deaktiviert ist. Während dieser Zeit reagiert der PIR des Geräts nicht auf Bewegungen von Personen (oder Tieren). Das kleinste Intervall beträgt 1 Sekunde. Das heißt, der PIR ständig in Betrieb und die Aufnahme erfolgt fast ununterbrochen.
MENU zur zu Infoanzeige zurück. e) Beim nächsten Einschalten der Kamera werden Sie auf dem LCD-Bildschirm zur Eingabe des Passworts aufgefordert. f) Brechen Sie die Einstellung mit MENU ab und kehren Sie zum vorherigen Menü zurück. 4.2 Wiedergabe Im Wiedergabemodus können Bilder oder Videos angezeigt oder gelöscht werden. Die Bilder und die Videos werden folgendermaßen angezeigt: Auf den LCD-Bildschirm der Kamera oder auf dem TV-Monitor, nach Anschluss der Kamera mit dem TV-Kabel.
Aufnahmeausrichtung ein. WARNUNG: Beachten Sie, dass wenn der Laserstrahl auf Personen zeigt, dies für die Augen schädlich sein kann! 4.4 Dateinummerierung Bilder und Videos werden im vorbenannten Ordner (100NVTIM) getrennt gespeichert. Die Nummerierung für jedes neue Bild oder Video erfolgt durch Inkrementieren der letzten Nummer um 1.
Página 18
Anhang: Technische Daten Bildsensor 5 Megapixel Farb-CMOS (12 MP interpoliert) Speichermedium Micro SD-Karte (bis zu 32 GB) Objektiv F=3,1; FOV = 60 Abmessungen 145 mm x 80 mm x 55 mm IR-Filter Vollautomatischer IR-Filter TFT-Display 2,0’’ Farb-TFT LCD PIR-Sensor: Auslöseempfindlichkeit Hoch/Normal/Niedrig PIR-Sensor: Erkennungswinkel 60°...
country concerning to data protection, personal identification, copyright, duty of notification and privacy laws before using this device. The Braun Photo Technik GmbH assumes no liability for violations against the Federal Data Protection Act and other legal regulations! Privacy of individuals must be preserved.
2. Instructions Thank you for purchasing BRAUN Scouting Cam BLACK300. This camera is a surveillance camera working automatically. It can be triggered at once by any movement of human (or animals) in a certain region of interested (ROI) monitored by...
7) Lens 8) 2 inch color LCD Display 9) Sound recorder 10) Lock 11) Power switch (ON, TEST, OFF) 12) Battery Depot 2.3 Remote Control The remote control is an input device of the camera and is primarily used for customer settings and password input.
2.4 Shooting Information Display When the camera is turned on (the power switch is slid to TEST position), the shooting information will be displayed in the monitor. 2.5 Supported Format Item Format Photo Video File Format FAT32 You don’t need to concern about the file system format of the camera unless you have problems with reading the micro SD-card by your other equipment.
When in Test Mode, camera will be automatically shut down to save power if without any operation within 3 minutes; it could be waked up by any movement detection. When in low-battery state, camera will be also automatically shut down. Please change the batteries in time.
3.4.2 Manual Capturing You can press SHOOT to manually capture photos or recording video. 3.4.3 View Images or Videos There are two ways to view the captured images or videos: CD screen on camera 2) TV monitors which connects to camera with TV cable Press OK to view images, the latest image will be shown in the LCD screen on camera or TV monitor.
c) Press DOWN to select Format. d) Press RIGHT to select SD Card. e) Press OK to choose Enter to enter into submenu. f) Press down to select OK. OK will be highlighted. g) Press OK to start formatting the micro SD-card. During formatting, the display screen will show a message “Please Wait”.
4.1.11 Set Multi This parameter affects the number of pictures taken for each triggering in the camera mode. It has four values: “1 Photo”, “3 Photos” “6 Photos” and “9 photos”. Its default value is “1 Photo”. The following shows how to set photo burst to 3 Photos, provided that the previous option is 1 Photo: a) Press MENU to display the setting menu.
that previous option is 5 seconds. a) Press MENU to display the setting menu. b) Press DOWN to select Delay. c) Press RIGHT to enter in to the interval setting. d) Press DOWN to select 1 minute. e) Press OK to save the current setting, then press MENU to return to info display.
monitor or Image viewer with TV-in connector. c) Press Left to start playing the video when viewing d) Press Left again to stop playing the video. e) Press UP to view the previous picture (or video) and DOWN for the next. f) Press OK to return to info display.
Página 34
4. Power on the camera(Test Mode). 5. The camera will read it and update itself automatically. When updating the camera, its screen is black. 6. The screen will light on after being finished 7. Plug out the micro SD card, then insert it into pc, delete the FWR8012.bin in the micro SD card.(If you don't do this, the camera will enter update mode when power on again).
camera. Persoons herkenning, copyright, en rechten alvorens u de camera gebruikt. Braun Photo Technik GmbH kan NOOIT aansprakelijk gesteld worden bij overtreding van de regels vastgelegd door de overheid. Privacy van personen moet ten allen tijde gerespecteerd worden. Plaats de ...
Bij gebruik in publieke omgeving dient dit duidelijk aangekondigt te worden. 2. Instructies Hartelijk dank voor u aankoop van de BRAUN Scouting Cam BLACK300. Deze camera is een observerings camera die automatisch werkt door triggering wanneer een persoon of dier binnen een bepaalde straal door de zeergevoelige Passieve Infra rood (PIR) sensoren gedetecteerd worden.
een stroomadapter is in deze aanbevolen. 5) PIR (Passive Infrared Sensor) 6) Infrarood LED Flash 7) Lens 8) 2 inch kleuren LCD Display 9) microfoon 10) slot 11) Power switch (ON, TEST, OFF) 12) Batterij compartiment 2.3 Afstandsbediening Deze afstandsbediening wordt hoofdzakelijk gebruikt voor het maken van instellingen.
2.4 Display Informatie In TEST modus zal het scherm oplichten en de volgende informatie weergeven. 2.5 Ondersteunde formaten Item Formaat Foto Video File Format FAT32 Het wegschrijven van bestanden in een bepaald formaat gebeurt automatisch, indien u toch problemen zou ondervinden gelieve dan de kaart te formateren. 3.
vervang dan de batterijen door nieuwe. 3.2 Insert the micro SD-card Plaats de micro SD kaart met de bedrukte zijde naar onder in het micro SD kaart slot. 3.3 Aanzetten in de ON modus Alvorens het toestel in te schakelen gelieve aandachtig onderstaande te lezen. 1) Voorkom dat hittegevoelige onderwerpen, zoals bomen in direct zonlicht, in het Infra rood gebied staan, deze kunnen valse Triggers veroorzaken.
CD scherm van de camera Op het L 2) Op een TV scherm wanneer de camera op deze laatste aangesloten is met de bijgeleverde kabel. Druk de OK knop om de beelden te bekijken, de laatste opname wordt nu getoond, druk vervolgens op de UP knop om het vorige beeld te bekijken of de DOWN knop om het volgende beeld te openen.
c) Druk DOWN om Format te selecteren d) Druk RIGHT om SD kaart te selecteren. e) Druk OK om Enter te selecteren en het submenu. f) Druk down om OK te selecteren. OK zal oplichten. g) Druk OK om het formatteren van de micro SD kaart te starten tijdens het formatteren zal op het display “Please Wait”...
d) Druk OK om u selectie op te slaan, druk daarna op menu om terug te keren naar het info display. e) Druk MENU om een keuze ongedaan te maken en terug te keren naar info display. 4.1.11 Multi functie Met deze instelling kiest u of u 1 / 3 / 6 of 9 foto’s wenst bij een opname.
4.1.15 Vertraging instellen Via deze instelling stelt u de vertragng in waarbij de Infra rood sensor (PIR) opnieuw zal reageren na het maken van een opname. Gedurende deze tijd zal de (PIR) niiet reageren op beweging van dieren en/of personen.. de minimum waarde is 1 seconde, wat betekent dat de camera continue beelden zal maken zolang er beweging is.
4.2 Weergave In de weergave modus kan u foto’s of videobeelden bekijken en verwijderen. Je kan de beelden bekijken op het display van het toestel of op een externe TV wanneer u gebruik maakt van de bijgeleverde kabel om het toestel aan te sluiten. 4.2.1 Foto of Video weergeven a) Zet de schakelaar op de TEST positie.
Página 50
4.5 Firmware Upgrade De Camera is uitgerust met een automatische updatefunctie. Een upgrade is enkel nodig wanneer er een verbeterde versie van de Firmware beschikbaar is. Volg onderstaande stappen Unzip de upgrade file. Copier file FWR8012.bin naar u micro SD kaart. Plaats de micro SD kaart in de camera.
Página 51
Stand-by tid 6 maanden Interface TV out (NTSC/PAL); micro USB; micro SD kaart houder; 9V DC External Bevestigings methode Riem, statief werkingstemperatuur -30 ~+70°C Power Supply 8 × AA batteries Water proof IP65 Security authentication FCC, CE, RoHS Inbegrepen: Digitale Camera, Afstandsbediening, USB kabel, TV kabel, CD handleiding...
Página 53
Índice Precaución ....................... 3 Instrucciones ....................4 Interfaces de conexión de la cámara ............4 Componentes y funciones de la cámara ............ 5 Mando a distancia ..................5 2.3.1 Navegación ..................6 2.3.2 Puntero láser ..................6 Pantalla de Información de disparo ............6 Formatos soportados .................
Actualización del Firmware ..............17 Apéndice: Especificaciones técnicas ..............18 1. Precaución 1) No deje caer, agite ni golpee la cámara. 2) La tensión de funcionamiento de la cámara es 9,0 V. La cámara se entrega con ocho pilas AA. 3) Saque las pilas de la cámara si no la va a utilizar durante un tiempo.
2. Instrucciones Le agradecemos la compra de la Cámara de exploración BLACK300 de BRAUN. Esta es una cámara de vigilancia que funciona automáticamente. Puede ser activada inmediatamente por cualquier movimiento de personas (o animales) en una cierta Región de Interés (ROI, siglas en inglés) monitorizada por un sensor de movimiento...
2.2 Componentes y funciones de la cámara 1) Tapa inferior 2) Ranura tarjeta micro SD: Debe de introducir una tarjeta de memoria para guardar fotos y vídeos. 3) Conexión micro USB (USB 2.0): Para conectar la cámara a un PC y descargar las fotos y vídeos.
2.3.1 Navegación Pulse UP y DOWN para seleccionar o resaltar un elemento del menú, pulse LEFT y RIGHT para seleccionar la opción de cada elemento y pulse OK para hacer la selección. 2.3.2 Puntero láser Pulse la tecla “ ” para el puntero láser. 2.4 Pantalla de Información de disparo Cuando la cámara esté...
2.5 Formatos soportados Elemento Formato Foto Vídeo Formato de archivo FAT32 No necesita preocuparse acerca del formato del sistema de archivos de su cámara a menos que tenga problemas con la lectura de su tarjeta micro SD cuando la use en otro equipo.
ahorrar energía si no se efectúa ninguna operación en 3 minutos; debería activarse con la detección de cualquier movimiento. Cuando entre en estado de poca carga de batería, la cámara se apagará automáticamente. Por favor, cambie las pilas a tiempo. 3.2 Introducir la tarjeta micro SD Inserte la tarjeta micro SD con la etiqueta hacia abajo en la ranura de la tarjeta.
controlar para ajustar manualmente los distintos parámetros bien en la pantalla LCD o en una pantalla de TV externa. Las operaciones detalladas se describirán en el capítulo “Operaciones avanzadas”. 3.4.2 Captura manual Puede pulsar SHOOT para hacer fotos o grabar vídeo manualmente. 3.4.3 Ver imágenes o vídeos Hay dos modos de ver las fotos o los vídeos capturados: LCD de la cámara...
4.1.4 Ajuste Predeterminado Ajuste Elementos Modo Cámara Cámara, Vídeo, Cámara y Vídeo, Timelapse Resolución (Cámara) 12 M 12 M, 8 M, 5 M Retardo 1 segundo 1-30 Segundos, 1-30 Minutos Multi Simple Simple, 3, 6, 9 imágenes Auto, 100, 200, 400 Resolución (Vídeo) 1080P...
a) Pulse MENU para ver el menú de configuración. b) Pulse RIGHT para seleccionar System setting. c) Pulse DOWN para seleccionar Format. d) Pulse RIGHT para seleccionar SD Card. e) Pulse OK para elegir ENTER y entrar en el submenú. f) Pulse DOWN para seleccionar OK.
pantalla de información. f) Pulse MENU para anular el ajuste y regresar a la pantalla de información. 4.1.11 Establecer Multi Este parámetro afecta al número de fotos que se toman cada vez que se activa en el modo cámara. Tiene cuatro valores: “1 Foto”, “3 Fotos” “6 Fotos” y “9 Fotos”. Su valor predeterminado es “1 Foto”.
funciona casi todo el tiempo y estará capturando fotos o vídeos casi continuamente. El intervalo máximo es 30 minutos, esto quiere decir que el PIR estará desactivado 30 minutos después de cada activación de la cámara. El valor predeterminado es 5 segundos.
4.2 Reproducción En el modo reproducción, puede ver o eliminar fotos o vídeos. Puede ver las imágenes y los vídeos en: la pantalla LCD de la cámara y en una pantalla TV conectada a la cámara con un cable TV. Por simplicidad, las operaciones con el PC no se presentarán aquí.
4.4 Numeración de archivos Las imágenes y los vídeos se guardan por separado en una carpeta con nombre predeterminado (100NVTIM). La numeración de archivos es secuencial añadiendo uno al último número para cada imagen o vídeo. El nombre al guardarlo es como IMAG0001.JPG o IMAG0001.MOV.
Apéndice: Especificaciones técnicas Sensor de imagen CMOS a color de 5 Megapíxeles (12 MP interpolado) Memoria Tarjeta micro SD (hasta 32GB) Objetivo F=3,1; FOV=60 Tamaño 145 mm x 80 mm x 55 mm Filtro IR Filtro IR completamente automático Pantalla TFT LCD TFT a color de 2,0”...
4.5 Aggiornamento del firmware ............... 17 Appendice: Specifiche tecniche ................18 1. Attenzione 1) Non fate cadere, urtate né scuotete la telecamera. 2) La tensione di funzionamento della telecamera è 9,0 V. La telecamera è alimentata da otto batterie AA. 3) Togliete le batterie dalla telecamera se non la utilizzate per periodi di tempo prolungati.
accesso pubblici. 2. Istruzioni Grazie per aver acquistato la telecamera BRAUN Scouting Cam BLACK300. Questa è una telecamera per la videosorveglianza automatica. Può attivarsi in presenza di movimenti di persone (o di animali) in una determinata zona d’interesse (ROI) monitorata da un sensore di movimento passivo a infrarossi (PIR) ad alta sensibilità,...
2.2 Componenti e funzioni della telecamera 1) Coperchio inferiore 2) Slot per schede micro SD: La scheda di memoria va inserita per registrare foto o video. 3) Connessione micro USB (USB 2.0): Per collegare la telecamera a un computer e scaricare foto e video. 4) Uscita TV(TV Out): La telecamera può...
2.3.1 Navigazione Premete UP o DOWN per selezionare o evidenziare le voci del menu, premete LEFT o RIGHT per selezionare l’opzione relativa a ogni voce e premete OK per scegliere. 2.3.2 Puntatore laser Premete il simbolo per attivare il puntatore laser. 2.4 Informazioni di ripresa Quando la telecamera viene accesa (interruttore di alimentazione sulla posizione TEST), le informazioni di ripresa compariranno sul monitor.
2.5 Formati supportati Voce Formato Foto Video Formato file FAT32 Non dovete preoccuparvi del formato del file system della telecamera, a meno che non abbiate problemi di lettura della scheda micro SD da parte di altri dispositivi. Se questo accade, prima formattate la scheda micro SD nella telecamera o in un computer, poi reinseritela nella telecamera e provate.
La telecamera si DISATTIVERÀ automaticamente anche quando le batterie sono scariche. Sostituite le batterie tempestivamente. 3.2 Inserire la scheda micro SD Inserire la scheda micro SD con l'etichetta rivolta verso il basso nello slot della scheda. Notate che la scheda micro SD può essere inserita solo in una direzione. 3.3 Accensione e attivazione Prima di accendere la telecamera, fate attenzione ai seguenti punti: 1) Evitate variazioni di temperatura e di movimento che potrebbero essere...
3.4.2 Cattura manuale Potete premere SHOOT per scattare foto o registrare video. 3.4.3 Vedi immagini o video Ci sono due modi per vedere le immagini o i video registrati: 1) Schermo LCD della telecamera 2) Monitor o TV collegati alla telecamera con un cavo TV Girate verso OK l’interruttore di selezione per vedere le immagini: l’ultima immagine comparirà...
importanti. a) Premete MENU per visualizzare il menu delle impostazioni. b) Premete RIGHT per selezionare Impostazioni di sistema. c) Premete DOWN per selezionare Format. d) Premete RIGHT per selezionare Scheda SD. e) Premete OK scegliere Enter e accedere al sottomenu. f) Premete DOWN per selezionare OK.
b) Premete right per entrare in “system” c) Premete DOWN per selezionare Date/Time. d) Premete Right per mostrare l’Interfaccia data/ora. Premete UP e DOWN per modificare i valori. e) Premete OK per salvare l’impostazione corrente, poi premete MENU per tornare alla visualizzazione delle informazioni. f) Premete MENU per annullare le impostazioni e tornate alla visualizzazione delle informazioni.
c) Premete RIGHT per visualizzare l’Interfaccia di impostazione VOICE. 4.1.15 Impostazione ritardo Questo parametro stabilisce per quanto tempo verrà disattivato il PIR (sensore passivo a infrarossi per la rilevazione del movimento) dopo ogni attivazione in modalità ON. Durante questo periodo, il PIR del dispositivo non reagirà al movimento di persone (o animali).
d) Premete OK per salvare l’impostazione corrente, poi premete MENU per tornare alla visualizzazione delle informazioni. e) Lo schermo LCD richiederà di inserire una password alla successiva accensione della telecamera. f) Premete MENU per annullare l’impostazione e tornare al menu precedente. 4.2 Riproduzione In modalità...
Premete per attivare la luce laser in modalità TEST e utilizzare il regolatore di inclinazione sul retro della telecamera per modificare l’angolo della direzione di cattura. ATTENZIONE: Il laser può danneggiare la vista se puntato contro una persona! 4.4 Numerazione dei file Le immagini e i video sono salvati separatamente nella cartella (100NVTIM).
Página 87
Appendice: Specifiche tecniche Sensore delle immagini CMOS a colori, 5 Megapixel (12MP interpolati) Memoria Micro Scheda SD (fino a 32GB) Obiettivo F = 3,1; FOV = 60 Dimensioni 145 mm x 80 mm x 55 mm Filtro IR Filtro a infrarossi completamente automatico Display TFT LCD TFT da 2,0’’...
4.5 Mise à niveau du micrologiciel ............... 17 Annexe : Spécifications techniques ..............18 1. Précaution 1) Ne faites pas tomber, ne frappez pas ou ne secouez pas la caméra. 2) La tension de fonctionnement de la caméra est de 9,0 V. La caméra est alimentée par huit piles de type AA.
2. Instructions Nous vous remercions pour l'achat de la caméra de reconnaissance BRAUN BLACK300. Cette caméra est une caméra de surveillance qui fonctionne de manière autonome et automatique. Elle peut se déclencher à la suite d'un mouvement de personne (ou d'animaux) dans une certaine région d'intérêt (RDI) surveillée par un détecteur de mouvement infrarouge passif (IPR) à...
2.2 Composants et caractéristiques de la caméra 1) Capot inférieur 2) Logement de carte mémoire micro SD : Insérez ici la carte mémoire d'enregistrement des photos et vidéos. 3) Connexion micro USB (USB 2.0) : Pour la connexion de la caméra à un ordinateur afin de télécharger les photos et vidéos.
2.3.1 Navigation Appuyez sur UP ou DOWN pour sélectionner ou mettre en surbrillance un élément du menu, appuyez sur LEFT ou RIGHT pour sélectionner l'option de chaque élément et appuyez sur OK pour valider la sélection. 2.3.2 Pointeur laser Appuyez sur étoile pour activer le pointeur laser.
2.5 Format pris en charge Type Format Photo Vidéo Format de fichier FAT32 Vous ne devez pas vous préoccuper du format du système de fichier de la caméra à moins de rencontrer des problèmes lors de la lecture de la carte mémoire micro SD sur vos autres équipements.
d'incendie ou d'explosion sont possibles. En mode test, la caméra prévoit une fonction d'économie d'énergie et s'éteindra automatiquement après 3 minutes d'inactivité; elle revient en fonctionnement normale à la suite de la détection d'un mouvement. Si le niveau des piles est faible, la caméra s'éteindra aussi automatiquement. Veuillez remplacer les piles à...
3.4.1 Réglages personnels Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu des réglages. Vous pouvez prendre le contrôle de la caméra pour personnaliser manuellement ses réglages qui seront affichés sur la caméra ou sur un écran de télévision externe. Pour le détail de ces opérations, veuillez vous reporter au chapitre «Fonctions avancées».
importantes. a) Appuyez sur MENU pour afficher le menu des réglages. b) Appuyez sur RIGHT pour sélectionner «System setting». c) Appuyez sur DOWN pour sélectionner «Format». d) Appuyez sur RIGHT pour sélectionner «SD Card». e) Appuyez sur OK pour sélectionner «Enter» et accéder au sous-menu. f) Appuyez sur DOWN pour sélectionner «OK».
c) Appuyez sur DOWN pour sélectionner «Date/Time». d) Appuyez sur RIGHT pour afficher l'interface de la date et des heures. Appuyez sur UP et DOWN pour modifier les valeurs. e) Appuyez sur OK pour mémoriser le réglage actuel puis appuyez sur MENU pour revenir à...
4.1.15 Définir le délai Ce réglage précise la durée d'interruption de la détection IPR (détecteur de mouvement infrarouge passif) après chaque déclenchement en mode ON. Pendant cette durée, le détecteur IPR de la caméra ne réagira pas au mouvement des personnes (ou des animaux).
d) Appuyez sur OK pour mémoriser le réglage actuel puis appuyez sur MENU pour revenir à l'affichage des informations. e) L'écran LCD vous invitera à saisir le mot de passe à la prochaine mise sous tension de la caméra. f) Appuyez sur MENU pour annuler le réglage et revenir au menu précédent. 4.2 Lecture En mode lecture, vous pouvez visualiser ou effacer les images ou les séquences vidéo.
Appuyez sur pour allumer le faisceau laser en mode TEST et utilisez la commande de réglage de l'inclinaison sur l'arrière de la caméra pour régler l'angle de prise de vue. AVERTISSEMENT: Un faisceau laser est dangereux pour les yeux, évitez de le diriger vers d'autre personne! 4.4 Numérotation des fichiers Les images et les séquences vidéo sont enregistrées dans un dossier à...
Página 105
Annexe : Spécifications techniques Capteur d'image Type CMOS, couleur, 5 Mégapixels (12MP interpolés) Stockage Carte mémoire micro SD (32 Go max.) Objectif F=3,1 ; FOV=60 Dimensions 145 mm x 80 mm x 55 mm Filtre infrarouge Filtre infrarouge entièrement automatique Afficheur à...