Publicidad

Enlaces rápidos

Suite Slumber Bassinet
ZK007 User Guide
Read all instructions before assembly and use. Keep
instructions for future use.
WARNING
Failure to follow these warnings and the
instructions could result in serious injury
or death.
• FALL HAZARD - To help prevent falls,
do not use this product when the infant
begins to push up on hands and knees or
has reached the weight of 33 lbs. (15 kg),
whichever comes first.
• FALL HAZARD - Always check that the
bassinet is securely locked on the base/
stand by pulling upwards on the bassinet
bed.
SUFFOCATION
HAZARD – Infants
have suffocated:
In gaps between extra
padding and side of the
bassinet
On soft bedding.
Use only the pad provided
by manufacturer. NEVER
add a pillow, comforter, or
other mattress for padding.
• Strings can cause strangulation! DO NOT
place items with a string around a child's
neck, such as hood strings or pacifier
cords. DO NOT suspend strings over
bassinet or attach strings to toys.
• NEVER place product near a window where
cords from blinds or drapes can strangle a
child.
CONTINUED ON NEXT PAGE
©2020 Dorel Juvenile.
(800) 544-1108
Styles and colors may vary. Estilos y colores pueden variar.
Made in CHINA. Hecho en CHINA.
Made for Dorel China America, Inc.
c/o Dorel Juvenile Group, Inc.
Hecho para Dorel China America, Inc.
c/o Dorel Juvenile Group, Inc.
2525 State St., Columbus, IN 47201-9914
08/12 /20
Suite Slumber Moises
Guía de usuario ZK007
Lea todas las instrucciones antes del armado y uso.
Conserve las instrucciones para su uso futuro.
ADVERTENCIA
El incumplimiento de estas advertencias e
instrucciones puede provocar lesiones graves o
fatales.
• PELIGRO DE CAÍDA: – Para ayudar a prevenir
caídas, este producto no debe utilizarse
cuando el bebé comience a levantarse sobre
las manos o las rodillas, o cuando alcance
el peso de 33 libras (15 kg), según lo que
ocurra primero.
• PELIGRO DE CAÍDA –Verifique siempre que el
moisés esté bien trabado en la base/soporte
tirando hacia arriba de la cama.
RIESGODE ASFIXIA-
Existen casos
de bebés que se
han asfixiado:
En los espacios existentes
entre el relleno adicional y
los laterales del moisés.
Sobre la cama blanda.
Sólo utilice la almohadilla
provista por el fabricante.
N U N C A a g r e g u e u n a
almohada, edredón u otro
colchón para el relleno.
• ¡Las correas pueden causar estrangulación! NO
coloque objetos con una correa alrededor del
cuello del niño, como cordones de capuchas o
CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Monbebe ZK007

  • Página 1 08/12 /20 Suite Slumber Bassinet Suite Slumber Moises ZK007 User Guide Guía de usuario ZK007 Read all instructions before assembly and use. Keep Lea todas las instrucciones antes del armado y uso. instructions for future use. Conserve las instrucciones para su uso futuro.
  • Página 2 • If a sheet is used with the pad, use only the chupetes. NO deje las correas colgando sobre el one provided by the bassinet manufacturer moisés ni las fije a los juguetes. or one specifically designed to fit the •...
  • Página 3 • Include the model number (ZK007) and monbebe-us.com. manufacture date (found on the bassinet) and • Incluya el número de modelo (ZK007) y la a brief description of the part. fecha de fabricación (se encuentran en el moisés) y una breve descripción de la pieza.
  • Página 4: Armado Del Moisés

    Assembling Your Bassinet Armado del moisés 1. Attach 2 legs on one end of the bassinet 1. Coloque 2 patas en un extremo de la body until they click into place. Repeat estructura del moisés hasta que encajen for the second end. en su lugar.
  • Página 5: Uso Del Moisés

    Assembling Your Bassinet Armado del moisés 3. Put the mattress in bassinet. 3. Coloque el colchón en el moisés. Uso del moisés Using Your Bassinet Push the buttons up on both ends of the Presione los botones hacia arriba en bassinet to adjust the bassinet height ambos extremos del moisés para ajustar either up or down.
  • Página 6: Desarmado Del Moisés

    Disassembling Your Bassinet Desarmado del moisés 1. Use a screwdriver (not included) to 1. Use un destornillador (no incluido) press in the button and pull up on the para presionar el botón y abrir el organizer. Repeat this on each leg to organizador.
  • Página 7 Bassinet Liner/Mattress Cover - Funda del moisés/cobertor del Care & Use colchón- Cuidado y Uso 1. To remove the bassinet liner locate the 1 . P a ra q u i t a r l a f u n d a d e l m o i s é s , zipper underneath top rim of frame.
  • Página 8: El Cierre Está Debajo Del Borde Superior Del Armazón

    Bassinet Liner/Mattress Cover Armado de la funda del moisés y Assembly el cobertor del colchón 1. Put the board and mattress pad in the 1. Coloque la tabla y el relleno del colchón mattress cover and close it. en el cobertor y ciérrelo. Zipper is underneath top rim of frame.
  • Página 9: Re-Snap Buttons Botones Para Cerrar

    Bassinet Liner/Mattress Cover Armado de la funda del moisés y Assembly el cobertor del colchón 3. Once the zipper is completely closed 3. Una vez que el cierre esté completamente re-snap the flap over the zipper on the cerrado, vuelva a colocar la solapa sobre inside of the bassinet.
  • Página 10: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Cuidado y mantenimiento • From time to time, check your bassinet • Ocasionalmente, verifique que el, for worn parts, torn material or stitching. moisés no tenga partes gastadas ni Replace or repair the parts as needed. costuras o material descosido. Reem- •...
  • Página 11 One (1) Year Limited Warranty Garantía limitada por un (1) año Dorel Juvenile Group, Inc. warrants to the Dorel Juvenile Group, Inc. garantiza al com- original purchaser that this product (Suite prador original que este producto (Suite Slumber Bassinet) is free from material Slumber Moises) estará...

Tabla de contenido