ligeramente descendente hacia el exterior, con el fin de evitar que el agua penetre en el interior.
b.
Cuando practique orificios en rejillas o chapas metálicas y otros materiales similares, utilice siempre
prensaestopas.
interior
Ilustración 10
8.
CONEXIÓN DEL CONDUCTO DE REFRIGERANTE
Conectar y desconectar las tuberías de refrigerante de los modelos TSCS
8.1
12xx
TOOLS NEEDED
-
You will require the following tools to carry out this installation work correctly:
1x open-ended spanner, 19 mm
1x open-ended spanner, 22 mm/24mm
1x open-ended spanner, 24 mm/27mm
1x Allen key, 5 mm
1x Philips screwdriver
1x leak detection spray or alternatively soap suds (water/detergent mix)
IMPORTANT INFORMATION
•
Siga las instrucciones detalladas para conectar los conductos de refrigerante con la unidad interior y
la unidad exterior. Solo validaremos la garantía si las líneas están instaladas de manera correcta como
se describe en las instrucciones.
•
No retire los tapas de sellado y los topes hasta inmediatamente antes de instalar las líneas.
•
Para evitar fugas, asegúrese de que las conexiones de los tornillos de liberación rápida estén abso-
lutamente limpias de todo tipo de suciedad. La humedad o los cuerpos extraños afectarán negativa-
mente la función de los conectores de liberación rápida, lo que conllevará un riesgo de pérdida de
refrigerante (no cubierto por la garantía).
•
Instale solamente las líneas de refrigerante al aire libre en climas secos.
•
Las líneas de refrigerante no deben instalarse bajo yeso.
•
Asegúrese de que nunca se permita que el refrigerante pase al medio ambiente. La manipulación ina-
decuada del refrigerante puede ser perjudicial para la salud. Siempre use guantes y gafas de trabajo
cuando manipule refrigerantes.
•
No fumar durante las tareas de instalación. El equipo nunca deberá operarse sin las líneas de refrige-
rante conectadas, de lo contrario, el equipo se dañará inmediatamente.
•
Las conexiones de los tornillos solo se podrán apretar con la llave fija adecuada.
pared
exterior
5
19