Ocultar thumbs Ver también para Pergola:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Pergola
Pérgola
AFTER SALES SUPPORT
1800 599 8898
USA
MODEL: 22008-17 PRODUCT CODE: 44964
User Manual
Manual
del usuario
04/2017
english.... Page 3
español.... Página 20
support@tdcusainc.com
USA
1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardenline Pergola

  • Página 1 User Manual Manual del usuario Pergola Pérgola english..Page 3 español..Página 20 AFTER SALES SUPPORT 1800 599 8898 support@tdcusainc.com MODEL: 22008-17 PRODUCT CODE: 44964 04/2017...
  • Página 2 Contents Getting Started ........Parts List ..........Assembly Instructions ......Warranty ..........
  • Página 3: Getting Started

    Getting Started Getting Started Identify all parts packaged in carton against the parts list. Remove all protective materials and place parts on a non-abrasive surface to avoid scratching. If any parts are missing or damaged, DO NOT attempt to assemble. Please contact our customer service center (Monday-Friday 9:00am –...
  • Página 4: Pack Contents / Parts

    Pack Contents / Parts Pack contents / parts Pole Pole Crossbeam Crossbeam Crossbeam Canopy Supports Canopy Guide Bar Canopy Weight Bar Canopy Weight Bar Connector Support Foot Cover Plate Slide Bar Stakes Wrench/Hex Key Canopy Rope M6 * 10mm Screws M6 * 15mm Screws M6 * 35mm Screws M6 * 65mm Screws...
  • Página 5: Parts List

    Parts List Description Description Pole K Cover Pole L Plate B Crossbeam M Slide Bar C Crossbeam N Stakes D Crossbeam O Wrench/Hex Key E Canopy Supports P Canopy F Canopy Guide Bar Q Rope Canopy Weight Bar 1 M6 * 10mm Screws Canopy Weight Bar 2 M6 * 15mm Screws H Connector...
  • Página 6: Assembly Instructions

    Assembly Instructions Bring two Crossbeams (B) together so their open ends meet. Insert four Screws M6x35mm (3) through Connector (H), through Crossbeams (B), and through Connecter (H); tighten down using Nut (5). Place Canopy Guide Bar (F) against the assembled Crossbeams (B). Insert two Screws M6x35mm (3) through Crossbeams (B) and into Canopy Guide Bar (F);...
  • Página 7 Assembly Instructions Insert Crossbeam (C) into Crossbeam (D). Insert two Screws M6x10mm (1) through Crossbeam (D) and into Crossbeam (C); tightened down to hold parts together. Insert two Screws M6x15mm (2) through Plate (L) and into bottoms of Crossbeam (C) and Crossbeam (D); tightened down to hold parts together.
  • Página 8 Assembly Instructions Bring two Canopy Supports (E) together so their open ends meet. Insert four Screws M6x35mm (3) through Connector (H), through Canopy Supports (E), and through Connector (H); tighten down using Nut (5). Repeat for the other Canopy Supports (E). AFTER SALES SUPPORT support@tdcusainc.com 1800 599 8898...
  • Página 9 Assembly Instructions Each Slide Cover (K) onto the Pole (A & A ) from the bottom. Insert Foot (J) onto bottoms of Poles (A & A ) and screw together with Screw M6x15mm (2). Slide the Cover (K) down over Foot (J). Repeat for the additional Poles (A &...
  • Página 10 Assembly Instructions Place assembled Crossbeams (B) on top of two standing Poles (A & ). Insert two Screw M6x65mm (4) through either end of assembled Crossbeams (B) and into the tops of Poles (A & A ). The Canopy Guide Bars (F) connected to Crossbeams (B) should be facing outward .
  • Página 11 Assembly Instructions Insert cutout notch of assembled Crossbeams (C & D) into cutout notch of Crossbeams (B). With all crossbeams sets connected, you will have a rectangular frame erected. Insert two Screw M6x65mm (4) through either end of assembled Crossbeams (C & D) and into the tops of all Poles (A &...
  • Página 12 Assembly Instructions Place all five assembled Canopy Supports (E) across the top of the frame so that they are resting against Crossbeams (C & D). Insert two Screws M6x65mm (4) through both ends of assembled Canopy Supports (E) and into Crossbeams (C & D). AFTER SALES SUPPORT support@tdcusainc.com 1800 599 8898...
  • Página 13 Assembly Instructions Insert Slider Bars (M) through holes at the ends of Canopy Weight Bars & G ). The push pins on Slider Bars (M) should be at the bottom of this part when it is vertical. Insert top ends of Slide Bar (M) into upper loops of Poles (A &...
  • Página 14 Assembly Instructions Lift up on Slide Bar (M) while in upper loops so that the part is running parallel with Poles (A & A ). Insert bottom end of Slide Bar (M) into lower loops of Poles (A & A ).
  • Página 15 Assembly Instructions Place Canopy (P) over Canopy Supports (E). Pull Canopy (P) between Canopy Guide Bar (F) and assembled Crossbeams (B) at either end of pergola frame. Wrap ends of Canopy (P) around Canopy Weight Bars (G & G ) and zip up the canopy around this part.
  • Página 16: Warranty

    WARRANTY CARD PERGOLA Your details: Name Address E mail Date of purchase * We recommend you keep the receipt with this warranty card. You must include a copy of your receipt Location of purchase Description of malfunction: 49964 Return your completed...
  • Página 17 ALDI INC. FuLL WARRANTy CONDITIONS Dear Customer: The ALDI warranty is a full warranty offering you the following benefits: Warranty period: 2 years* from date of purchase. Costs: Free repair / exchange or refund. No transport costs. ADVICE Please contact our service hotline by phone, email or fax before sending the device.
  • Página 18 4. Keep a clean, uncluttered workspace. 5. your pergola is susceptible to wind. Make sure the canopy is tied and stakes are hammered down. 6. In the event of adverse weather conditions, it is recommended that the canopy is removed from the frame so that no damage with occur.
  • Página 19 Contenido Para comenzar ........Lista de piezas ........Instrucciones de ensamblaje ....Garantía ..........
  • Página 20: Para Comenzar

    Para comenzar Para comenzar Compare todas las piezas incluidas en la caja con la lista de piezas. Quite todos los materiales de protección y ponga las piezas sobre una superficie no abrasiva para evitar que se rayen. Si falta alguna pieza, NO intente ensamblar la unidad.
  • Página 21: Contenido De La Caja / Piezas A 1 Poste

    Contenido de la caja / Piezas Contenido de la caja / Piezas Poste Poste Travesaño Travesaño Travesaño Soportes del toldo Barra guía del toldo Barra de peso del toldo Barra de peso del toldo Conector Soporte Pata Cubierta Placa Barra deslizante Estacas Llave inglesa/Llave hexagonal Toldo...
  • Página 22: Descripción

    Lista de piezas Descripción Cant. Descripción Cant. Poste K Cubierta Poste L Placa B Travesaño M Barra deslizante C Travesaño N Estacas D Travesaño Llave inglesa/Llave hexagonal E Soportes del toldo P Toldo F Barra guía del toldo Q Cuerda Barra de peso del toldo 1 Tornillos M6 * 10mm Barra de peso del toldo...
  • Página 23: Instrucciones De Ensamblaje

    Instrucciones de ensamblaje Assembly Instructions Juntar a dos travesaños (B) uniendo sus extremos abiertos. Insertar cuatro tornillos M6x35 mm (3) a través del conector (H), de los travesaños (B), y del conector (H); apretar con la tuerca (5). Colocar la barra guía del toldo (F) contra los travesaños ensamblados (B).
  • Página 24 Instrucciones de ensamblaje Assembly Instructions Insertar el travesaño (C) en el travesaño (D). Insertar dos tornillos M6x10 mm (1) a través del travesaño (D) y en el travesaño (C); apretar para mantener las piezas unidas. Insertar dos tornillos M6x15 mm (2) a través de la placa (L) y en la parte inferior del travesaño (C) y del travesaño (D);...
  • Página 25 Instrucciones de ensamblaje Assembly Instructions Juntar dos soportes del toldo (E) uniendo sus extremos abiertos. Insertar cuatro tornillos M6x35 mm (3) a través del conector (H), de los soportes del toldo (E), y del conector (H); apretar con la tuerca (5). Repetir el procedimiento para los otros soportes del toldo (E).
  • Página 26 Instrucciones de ensamblaje Assembly Instructions de cada uno Deslizar la cubierta (K) en el poste (A ) desde la parte inferior. Insertar la pata (J) en la parte inferior del poste (A ) y atornillar con el tornillo M6x15 mm (2). Deslizar la cubierta (K) hacia abajo para cubrir la pata (J).
  • Página 27 Instrucciones de ensamblaje Assembly Instructions Colocar los travesaños ensamblados (B) en la parte superior de dos postes (A ) erguidos. Insertar dos tornillos M6x65 mm (4) a través de cada extremo de los travesaños ensamblados (B) y en la parte superior de los postes (A ).
  • Página 28: Instrucciones De Ensamblaje

    Instrucciones de ensamblaje Insertar la muesca recortada de los travesaños ensamblados (C + D) en la muesca recortada de los travesaños (B). Con todos los conjuntos de vigas transversales conectadas, habrá erigido un marco rectangular. Insertar dos tornillos M6x65 mm (4) a través de cada extremo de los travesaños ensamblados (C + D) y en las partes superiores de todos los postes (A Insertar M6x15 mm (2) a través del soporte (I) y por debajo de los...
  • Página 29 Instrucciones de ensamblaje Colocar los cinco soportes ensamblados del toldo (E) en la parte superior del marco de modo que estén descansando contra los travesaños (C + D). Insertar dos tornillos M6x65 mm (4) a través de ambos extremos de los soportes ensamblados del toldo (E) y en los travesaños (C + D).
  • Página 30 Instrucciones de ensamblaje Insertar las barras deslizantes (M) a través de los orificios en los extremos de las barras de peso del toldo (G ). Los pines de presión de las barras deslizantes (M) deben estar en la parte inferior de la pieza cuando ésta se encuentra en posición vertical.
  • Página 31 Instrucciones de ensamblaje Levantar la barra deslizante (M) mientras está en las argollas superiores para que la pieza se ponga paralela con los postes (A Insertar el extremo inferior de la barra deslizante (M) en las argollas inferiores de los postes (A ).
  • Página 32 Instrucciones de ensamblaje Colocar el toldo (P) sobre los soportes del toldo (E). Tirar del toldo (P) entre la barra guía del toldo (F) y los travesaños ensamblados (B) en cada extremo de la armazón de la pérgola. Envolver los extremos del toldo (P) alrededor de las barras de peso del toldo (G ) y cierre la cremallera del toldo alrededor de esta parte.
  • Página 33: Garantía

    TARJETA DE GARANTÍA PÉRGOLA Sus datos: Nombre Dirección Correo electrónico Fecha de la compra* * Le recomendamos que guarde el recibo con esta tarjeta de garantía. Lugar de la compra Descripción de la avería: SERVICIO POSVENTA 49964 Devuelva su tarjeta de garantía 1800 599 8898 completada junto con el producto defectuoso a:...
  • Página 34 CONDICIONES DE LA GARANTíA COMPLETA DE ALDI INC. Estimado cliente: La garantía ALDI es una garantía completa que le ofrece los siguientes beneficios: Período de garantía: 2 años* a partir de la fecha de la compra. Costos: Reparación/sustitución gratis o reembolso. No hay costos de transporte.
  • Página 35 1. Algunas secciones requieren trabajar por encima de la cabeza y levantar los componentes. Las vigas pueden resultar pesadas y difíciles de colocar en su lugar por usted mismo. 2. Pida que alguien le ayude. Se recomienda tener a cuatro personas para ayudar en el montaje de su pérgola.
  • Página 36 DISTRIBUTED BY• DISTRIBUIDO POR: ALDI INC., BATAVIA, IL 60510 www.aldi.us AFTER SALES SUPPORT • SERVICIO POSVENTA 49964 1800 599 8898 support@tdcusainc.com YEAR WARRANTY MODEL / NO DEL MODELO: AÑOS DE GARANTÍA PERGOLA/PÉRGOLA 04/2017...

Tabla de contenido