Eskal(L839)_Liber(L803)
(discernimento informado de enfermagem). A avaliação
informal tem uma maior importância e valor clínico.
ADVERTÊNCIA!
Risco de lesão grave ou danos
A utilização incorreta deste produto pode causar
lesões ou danos.
– Se não compreender as advertências, avisos
ou instruções, contacte um profissional de
cuidados de saúde ou o fornecedor antes de
tentar utilizar este equipamento.
– Não utilize este produto ou qualquer
equipamento opcional disponível sem primeiro
ler e compreender estas instruções e todo o
material de instrução adicional, assim como os
manuais de utilização, os manuais de assistência
ou os folhetos de instruções fornecidos com
este produto ou com equipamento opcional.
ADVERTÊNCIA!
Risco de desenvolvimento de lesões por pressão
O dispositivo proporciona uma redução da pressão
eficaz, quando a superfície de apoio é coberta
por um lençol de algodão, algodões mistos ou
de linho, e um destes artigos é o único utilizado
entre a superfície de apoio e o utilizador.
– Os lençóis devem ser colocados folgadamente,
com os vincos alisados.
– Certifique-se de que a superfície de apoio
em contacto com o utilizador está isenta de
migalhas e outros restos de alimento, e que
os fios de soro, os stents e outros objetos
estranhos não ficam presos entre a superfície
de apoio e o utilizador.
– Os cobertores elétricos só devem ser utilizados
após consultar um profissional de saúde
qualificado, uma vez que um aumento da
temperatura pode aumentar o risco de
desenvolvimento de lesões por pressão.
ADVERTÊNCIA!
Risco de incêndio ou explosão!
Uma queimadura de cigarro pode perfurar a
superfície da cama e danificar o dispositivo. Além
disso, as roupas do paciente, os lençóis, etc.,
podem ser combustíveis e causar um incêndio. O
incumprimento desta advertência pode resultar
num incêndio grave, em danos materiais e em
lesões físicas ou morte.
– Tenha um cuidado especial em ambientes ricos
em oxigénio.
– Não fume.
ATENÇÃO!
Risco de lesão
Peças não originais ou incorretas podem afetar o
funcionamento e a segurança do produto.
– Utilize apenas peças originais para o produto
em utilização.
– Devido a diferenças regionais, consulte o site
ou o catálogo local da Invacare para obter
informações sobre as opções disponíveis
ou contacte o seu representante local da
Invacare. Consulte os endereços no final deste
documento.
30
3 Descrição geral do produto
3.1 Utilização prevista
O sobrecolchão destina-se à redistribuição de pressão e ao
conforto, fazendo parte de um programa global de prevenção
das úlceras de pressão.
O sobrecolchão deve ser utilizado em conjunto com
um colchão e chassis da cama de tamanho adequado.
Proporciona uma redistribuição eficaz da pressão, desde
que o único item existente entre a superfície de apoio e o
utilizador seja um lençol (algodão, combinação de algodão
ou linho).
O produto é adequado para utilização em ambiente de
cuidados domiciliários, residenciais, de enfermagem e
cuidados agudos.
Indicações de utilização
•
Pessoas com capacidade limitada de deslocar o seu peso
com o consequente risco de úlceras de pressão.
Contraindicações
•
Pessoas com fraturas da medula espinal instáveis e/ou
tração cervical.
A Invacare presume que um profissional de saúde fez
uma avaliação individual do paciente para determinar
o seu nível de risco ou as suas necessidades
terapêuticas.
3.2 Descrição do produto
O sobrecolchão é composto por uma única superfície de
apoio de camada de células de ar. É acompanhado por uma
bomba, cuja taxa de fluxo de ar é ajustável de acordo com
as necessidades do utilizador. O sistema oferece um apoio
suave e dinâmico.
3.3 Símbolos no produto
Conformidade
Europeia
Fabricante
Representante
europeu
Em conformidade
com a diretiva
REEE
Número de série
Dispositivo
médico
Data de fabrico
Peça aplicada do
tipo BF
Equipamento de
classe II
Ler o manual de
utilização
1631420-A