Index ENGLISH ......................1 FRANÇAIS ......................9 DEUTSCH ......................19 NEDERLANDS ....................29 ESPAÑOL ......................39 ITALIANO ......................49...
Introduction The Wireless CardBus Adapter is a 54 Mbps wireless network adapter that seamlessly integrates with existing Ethernet networks to support applications such as mobile users or temporary conferences. This solution offers a high data rate and reliable wireless connectivity with considerable cost savings over wired LANs (which include long-term maintenance overhead for cabling.) Just install enough wireless access points to cover your network area, plug wireless cards into your notebooks, and start networking.
If possible, retain the carton, including the original packing materials. Use them again to repack the product if there is a need to return it for repair. For complete details on this products warranty, please refer to the Micradigital support site. www.micradigital.com...
The Wireless CardBus Adapter supports 54 Mbps connections to Ethernet networks. This card is fully compliant with specifications defined in IEEE 802.11b standard and IEEE 802.11g draft standard. It can be installed in any notebook with a Type II or TYPE III PCMCIA slot. It supports Windows 98SE/ Me/2000/XP.
Hardware Installation Warnings: Network cards are sensitive to static electricity. To protect the card, always touch the metal chassis of your notebook or the ground before handling the card. 1. Turn on your notebook. 2. Find an available Type II or Type III PCMCIA slot in your notebook. 3.
Driver and Utility Installation The CD labeled “Driver and Utility CD” that comes with the package contains the software drivers and utilities available for the Wireless CardBus Adapter. Note: You may find that the instructions here do not exactly match your version of Windows.
Página 10
4. When the wizard has finished installing the driver, the following screen will appear. Select “Yes, I want to restart my computer now.” Click Finish and your PC will restart. The driver and utility installation is completed. Your adapter is now ready for use.
Introduction La Carte Réseau Sans Fil pour portable est un adaptateur réseau sans fil 54 Mbps qui s’intègre parfaitement aux réseaux Ethernet existants pour utilisation d’applications telles que les utilisateurs mobiles et les conférences temporaires. Cette solution offre un débit de données élevé et une connectivité sans fil fiable, vous permettant également de faire des économies sur l’installation de câbles pour les réseaux standard.
Communiquez avec votre marchand si les pièces sont manquantes, inexactes ou endommagées. Conservez la boîte et l’emballage original. Utilisez-les pour remballer le produit en cas de retour ou de réparation. Pour de plus amples informations sur la garantie de ce produit, veuillez visiter le site d’assistance Micradifital au www.micradigital.com...
Ethernet à 54 Mbps. Cette carte est entièrement compatible avec les spécifications relatives à la norme IEEE 802.11b et à l’ébauche de la norme IEEE 802.11g. Elle peut être installée sur n’importe quel ordinateur portable possédant un emplacement PCMCIA de Type II ou III. Elle prend en charge Windows 98SE/ME/2000/XP.
Installation du matériel Avertissements :Votre carte réseau est sensible à l’électricité statique. Pour protéger la carte, touchez toujours d’abord la châssis de métal de votre ordinateur ou le sol avant de manipuler la carte. 1. Allumez l’ordinateur. 2. Repérez un emplacement PCMCIA de Type II ou III sur votre ordinateur. 3.
Installation du pilote et de l’utilitaire Le CD « Driver and Utility CD [CD avec pilote et utilitaire] » fourni avec le produit comprend les pilotes et l’utilitaire requis pour l’utilisation du produit. Remarque : Il se peut que les instructions ne soit pas tout à fait identiques à votre version de Windows.
Página 20
4. Lorsque l’Assistant a terminé l’installation du pilote, l’écran suivant apparaît. Sélectionnez « Yes, I want to restart my computer now [Oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant] ». Cliquez sur « Finish [Terminer] » pour redémarrer votre ordinateur. L’installation du pilote et de l’utilitaire est terminée. Votre carte est maintenant prête à...
Einleitung Die Kabellose PC-Karte ist ein kabelloser Netzwerkadapter mit 54 Mbps, der nahtlos mit bereits vorhandenen Ethernet-Netzwerken verbunden werden kann, um Anwendungen wie die mobile Nutzung oder temporäre Konferenzen unterstützt. Dieses Produkt ermöglicht hohe Datenraten und zuverlässige Funkverbindungen bei einem beachtlichen Kostenvorteil gegenüber verkabelten LANs (für die auch eine Wartung der Kabel erforderlich ist).
Anwendungen Bietet ein schnelles, zuverlässiges und kostengünstiges Angebot für kabellosen Client-Zugriff auf folgende Netzwerkfunktionen: • Fernzugriff auf Unternehmensnetzwerke E-Mail, Datentransfer und Terminal-Emulation • Bei schwer zu verkabelnden Umgebungen In denkmalgeschützen, alten oder asbestverseuchten Gebäuden und offenen Flächen, in denen eine Verkabelung schwer zu installieren ist •...
Die Kabellose PC-Karte unterstützt Verbindungen von 54 Mbps zu Ethernet- Netzwerken. Diese Karte entspricht vollständig den Spezifikationen, die in der Norm für IEEE 802.11b und im Normentwurf IEEE 802.11g definiert sind. Es kann in jedem Notebook mit einem PCMCIA-Steckplatz vom Typ II oder Typ III installiert werden.
Hardwareinstallation Hinweise: Netzwerkkarten reagieren empfindlich auf statische Aufladung. Berühren Sie vor dem Berühren der Karte immer das Metallgehäuse Ihres Notebooks oder den Boden. 1. Schalten Sie Ihr Notebook ein. 2. Suchen Sie am Notebook den verfügbaren PCMCIA-Steckplatz vom Typ II oder Typ III.
Installation von Treiber und Dienstprogramm Die in der Packung enthaltene CD mit der Aufschrift “Driver and Utility CD” enthält die für die Karte erhältlichen Treiber und Dienstprogramme. Hinweis: Möglicherweise stimmt diese Anleitung nicht exakt mit Ihrer Version von Windows überein. Dies kommt daher, weil die Schritte und Bildschirmabbildungen in Windows XP erstellt wurden.
Página 30
4. Wenn der Assistent die Installation der Treiber abgeschlossen hat, wird folgender Bildschirm angezeigt. Wählen Sie “Ja, ich möchte meinen Computer jetzt neu starten.” Klicken Sie auf “Fertigstellen”. Der PC wird neu gestartet. Die Installation der Treiber und Dienstprogramme ist abgeschlossen. Ihr Adapter ist nun gebrauchsbereit.
Inleiding De draadloze 802.11g CardBus-adapter is een 54Mbps draadloze netwerkadapter die naadloos samenwerkt met bestaande Ethernet-netwerken en mobiele toepassingen en tijdelijke conferenties ondersteunt. Deze oplossing biedt u hoge overdrachtssnelheden en betrouwbare draadloze verbindingen tegen betere prijzen in vergelijking met bedraad LAN (waarbij de kabels onderhoud vereisen). Installeer eenvoudigweg...
Wij raden u aan de doos en het originele verpakkingsmateriaal te bewaren. Dit materiaal dient u te gebruiken als het product teruggestuurd of gerepareerd moet worden. Voor meer informatie over deze producten kunt u terecht op de website van Micradigital: www.micradigital.com.
De draadloze CardBus-adapter ondersteunt 54Mbps-verbindingen met Ethernet-netwerken. Deze kaart is volledig compatibel met de specificaties van de IEEE 802.11b-standaard en de IEEE 802.11g draft-standaard. Hij kan worden aangesloten op alle notebooks met een Type II of TYPE III PCMCIA- sleuf. De kaart ondersteunt Windows 98SE/Me/2000/XP.
Hardware installeren Waarschuwingen: Netwerkkaarten zijn gevoelig voor statische elektriciteit. Ter voorkoming van beschadiging van deze kaart raden wij u aan voor het vastpakken van de kaart het metalen chassis van uw notebook of de grond aan te raken. 1. Zet uw notebook aan. 2.
Stuurprogramma- en utility-installatie Op de meegeleverde cd met het label “Driver and Utility CD” staan de stuurprogramma’s en utilities voor de draadloze CardBus-adapter. Let op: De gegeven instructies komen mogelijk niet volledig overeen met uw versie van Windows. Dat komt doordat deze stappen en screenshots gemaakt zijn voor Windows XP.
Página 40
4. Als de wizard het stuurprogramma heeft geïnstalleerd, zal het volgende scherm verschijnen. Selecteer ‘Yes, I want to restart my computer now” (Ja, ik wil mijn computer nu herstarten). Klik op Finish (Beëindigen) en uw pc zal herstarten. Het stuurprogramma en de utility zijn geïnstalleerd. De adapter is nu klaar voor gebruik.
Adaptador CardBus inalámbrico 802.11g Manual del usuario ESPAÑOL F5D7010eaE P74850ea-A...
Página 44
Contenido Introducción ....................41 Características ..................... 41 Aplicaciones ....................42 Requisitos del sistema ................. 42 Contenido del paquete ................42 Descripción del hardware ................43 Indicadores LED ..................43 Instalación del hardware ................44 Instalación del driver y de la utilidad ............45...
Introducción El adaptador CardBus inalámbrico es un adaptador de red inalámbrico de 54 Mbps que se integra perfectamente con redes Ethernet existentes, posibilitando aplicaciones tales como las conferencias temporales que utilizan los usuarios móviles. Esta solución ofrece transferencias de alta velocidad y una conexión inalámbrica fiable, con un considerable ahorro de costes en comparación con redes LAN fijas, las cuales conllevan altos costes de mantenimiento de cableado a largo plazo.
Por favor póngase en contacto con el vendedor si encuentra partes dañadas o faltantes. Si es posible, no deseche el embalaje original. Utilícelo en el caso que necesite devolver el producto. Para obtener información completa sobre la garantía de estos productos, consulte la página de asistencia de Micradigital www.micradigital.com...
El adaptador CardBus inalámbrico soporta conexiones 54 Mbps con redes Ethernet. Esta tarjeta cumple con las especificaciones definidas por los estándares IEEE 802.11b y IEEE 802.11g. Se puede instalar en cualquier notebook que tenga una ranura PCMCIA Tipo II o III. Es válida para Windows 98SE/Me/2000/XP.
Instalación del hardware Advertencias: Las tarjetas de red son sensibles a la electricidad estática. Para proteger la tarjeta, toque siempre la carcasa de metal de su notebook o el suelo antes de tocar la tarjeta. 1. Encienda su notebook. 2. Busque en su notebook una ranura PCMCIA Tipo II o III disponible. 3.
Instalación del driver y de la utilidad El CD incluido en el paquete y que lleva la etiqueta “Driver and Utility CD” contiene los drivers y las utilidades disponibles para el adaptador CardBus inalámbrico. Nota: Es posible que las instrucciones que se muestran a continuación no coincidan con exactitud con su versión de Windows.
Página 50
4. Cuando el asistente de instalación haya finalizado la instalación del driver, aparecerá la siguiente pantalla. Seleccione “Sí, quiero reiniciar el ordenador ahora.” Haga clic en Finish (Finalizar) y su ordenador se reiniciará. La instalación del driver y de la utilidad ha sido completada. Su adaptador estará...
Scheda CardBus di rete wireless 802.11g Manuale utente ITALIANO F5D7010eaE P74850ea-A...
Página 54
Contenuto della confezione Introduzione ....................51 Caratteristiche ....................51 Applicazioni ....................52 Requisiti del sistema ..................52 Elenco di controllo della confezione ............52 Descrizione dell’hardware ................53 Indicatori LED ....................53 Installazione dell’hardware ................54 Installazione del driver e della utility ............55...
Introduzione La Scheda CardBus di rete wireless è un adattatore di rete a 54 Mbps che si integra perfettamente con le reti Ethernet già esistenti ed è ideale per gli utenti in viaggio o le conferenze temporanee. Questa soluzione offre un’alta velocità di trasferimento dati e una connessione wireless affidabile che permette un risparmio notevole rispetto alle reti locali cablate (per le quali è...
Se possibile, conservare la scatola di cartone ed il materiale originale della confezione. Usarli di nuovo per imballare il prodotto, nel caso in cui fosse necessario restituirlo per eventuali riparazioni. Per maggiori informazioni sulla garanzia di questi prodotti, visitare il sito Internet di Micradigital www.micradigital.com...
La Scheda CardBus di Rete Wireless supporta le connessioni alle reti Ethernet a 54 Mbps. La scheda è pienamente conforme alle specifiche dello standard IEEE 802.11b e alla bozza di standard IEEE 802.11g. Può essere installata su qualsiasi notebook con slot PCMCIA di Tipo II o di tipo III. Compatibile con Windows 98SE/Me/2000/XP.
Installazione dell’hardware Avvertenze:Le schede di rete sono sensibili all’elettricità statica. Per proteggere la scheda, toccare sempre la struttura in metallo del computer notebook prima di toccare la scheda. 1. Accendere il notebook. 2. Trovare uno slot PCMCIA di tipo II o III disponibile del notebook. 3.
Installazione del driver e della utility Il CD “Driver and Utility CD” in dotazione contiene i driver e il software per la Scheda CardBus di rete Wireless. Nota: Potrebbe accadere che le istruzioni riportate in questa sede non corrispondano esattamente alla propria versione di Windows. Questo perché queste istruzioni e gli screenshot sono stati creati utilizzando Windows XP.
Página 60
4. Quando il programma di installazione guidata avrà eseguito l’installazione dei driver, comparirà la seguente schermata. Selezionare “Yes, I want to restart my computer now” (Sì, desidero riavviare il computer ora). Fare clic su “Finish” per far riavviare il PC. L’installazione del driver e della utility è...