Resumen de contenidos para Kaysun Onnix KAY-D 26 DN7
Página 1
MANUAL DE USUARIO Serie Onnix KAY-D 26 DN7 KAY-D 35 DN7 KAY-D 52 DN7 IMPORTANTE: Por favor, lea con atención este manual de instalación antes de utilizar su aire acondicionado. Guarde este manual para futuras consultas. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar el producto.
Página 2
Contenido Manual de usuario 0 Precauciones de seguridad ..........07 1 Especificaciones y Características ..09 SAFETY FIRST Funcionamiento Manual (Sin control remoto)... 14...
Página 3
Cuidado y mantenimiento ..................15 Solución de problemas ....................17 Directrices europeas relativas a la eliminación ....2 1 Pag 5 ...
Precauciones de seguridad Lea las Precauciones de seguridad Antes de la instalación La instalación incorrecta por ignorar las instrucciones puede causar daños graves o lesiones. La gravedad de los daños o lesiones potenciales se clasifica como una advertencia o precaución. Este símbolo indica que haciendo caso omiso de las instrucciones puede causar lesiones graves.
ADVERTENCIAS ELÉCTRICAS Utilice únicamente el cable de alimentación especificado. Si el cable de alimentación está • dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o el agente de servicio autorizados. Mantenga el enchufe limpio. Quite el polvo o la suciedad que se acumula en o alrededor del •...
Especificaciones y Características Partes de la Unidad Cable de alimentación (Algunas unidades) Panel frontal Zona luminosa en forma de V: Se ilumina en colores diferentes según el modo de funcionamiento: En modo (AUTO) COOL/FRIO y DRY/DESHUMIDIFICADOR, la Lama luz es azul En el modo (AUTO) HEAT/CALOR, la luz es de color naranja.
Página 7
El logro de un rendimiento óptimo El rendimiento óptimo en los modos COOL, HEAT y el modo DRY se pueden conseguir en los siguientes rangos de temperatura. Cuando se usa el aire acondicionado fuera de estos rangos, ciertas características de protección de la seguridad se activarán y hará que la unidad funcione con una menor eficiencia Tipo Inverter Para unidades con...
• Control Wi-Fi (algunas unidades) Para una explicación detallada de cada Control de Wi-Fi le permite controlar su función, consulte el Manual del Control acondicionador de aire utilizando su Remoto. teléfono móvil y una conexión Wi-Fi. Otras características • Memoria Ángulo lamas (algunas...
Página 9
• Ajuste del ángulo de flujo de aire Ajuste de ángulo vertical del flujo de aire Mientras la unidad está encendida, utilice el botón SWING / DIRECT para establecer la dirección (ángulo vertical) del flujo de aire. Pulse el botón SWING / DIRECT una vez para activar la lama.
Página 10
• Funcionamiento del modo Sleep La función SLEEP se usa para disminuir el consumo de energía durante el sueño (cuando nose necesitan los mismos ajustes de temperatura para estar cómodo). Esta función sólo se puede activar a través de control remoto.
Funcionamiento Manual (Sin mando a distancia) Cómo utilizar su unidad sin el PRECAUCIÓN mando a distancia El botón manual está destinado para propósitos En el caso de que el mando a distancia no de prueba y manejode emergencia solamente. funcione, la unidad puede ser manejada Por favor, no use esta función a menos que el manualmente con el botón DE CONTROL mando...
Cuidado y mantenimiento Un acondicionador de aire obstruido puede Limpieza de la unidad interior reducir la eficacia de la refrigeración de la unidad, y también puede ser malo para su salud. ANTES DE LIMPIAR O DEL Asegúrese de limpiar el filtro una vez cada dos MANTENIMIENTO semanas.
Página 13
Mantenimiento – PRECAUCIÓN Períodos largos de no utilización Antes de cambiar el filtro o la limpieza, • Si piensa no utilizar el aire acondicionado apague la unidad y desconecte la fuente durante un período prolongado de tiempo, haga de alimentación. lo siguiente: Al extraer el filtro, no toque las partes •...
Solución de problemas PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Si alguna de las siguientes condiciones ocurre, apague la unidad inmediatamente! • El cable de alimentación está dañado o anormalmente cálido • Se percibe un olor a quemado • La unidad emite sonidos fuertes o anormales •...
Página 15
Problema Posibles Causas Un sonido de aire circulando se puede producir cuando la lama restablece su posición. La unidad interior hace Un sonido chirriante puede ocurrir después de ejecutar la ruidos unidad en modo de calor debido a la expansión y contracción de las piezas de plástico de la unidad.
Página 16
Solución de problemas Cuando ocurren problemas, por favor verifique los siguientes puntos antes de ponerse en contacto con una empresa de reparación. Problema Posibles Causas Solución Ajuste de temperatura el valor Baje el ajuste de la temperatura puede ser mayor que la temperatura ambiente de la habitación Limpie el intercambiador de calor afectado...
Página 17
Problema Posibles Causas Solución Espere a que el suministro de Fallo de alimentación energía sea restaurado El suministro de energía está Encienda el suministro de energía desconectado El fusible está quemado Reemplace el fusible La unidad no está Pilas del control remoto están funcionando Sustituya las pilas agotadas...
Directrices europeas relativas a la eliminación Este aparato contiene gas refrigerante y otros materiales potencialmente peligrosos. Al desechar este aparato, la ley exige la recogida y tratamiento especial. No deseche este producto como residuos domésticos o residuos urbanos no seleccionados. Al deshacerse de este aparato, tiene las siguientes opciones: •...