Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
IT
TR
Quick Installation Guide
1/2.8" HDcctv Dome, PTZ,
30x, Day&Night, 4.3~129mm,
1920x1080, Indoor
HDD-2030PTZ1080

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eneo HDD-2030PTZ1080

  • Página 1 Quick Installation Guide 1/2.8” HDcctv Dome, PTZ, 30x, Day&Night, 4.3~129mm, 1920x1080, Indoor HDD-2030PTZ1080...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of content Notas sobre seguridad ....................3 Contenido del Paquete ....................3 Instalación y Configuración ..................4 Configuración básica del sistema de cámara domo ....................5 Configuración de la cámara domo (interruptor DIP) ...................7 Configurar la dirección (ID) de la cámara domo ....................8 Conexiones ..................................9 Conexión al puerto RS-485 ............................9 Conectar la salida HD-SDI ............................9...
  • Página 3: Notas Sobre Seguridad

    Notas sobre seguridad Preste atención también a las instrucciones de seguridad adjuntas y lea atentamente todo este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el dispositivo por primera vez. Los avisos importantes de advertencia están marcados con un símbolo de precaución.
  • Página 4: Instalación Y Configuración

    Instalación y Configuración Salida de Alarma hasta 1 Entrada de Alarma 1 Sensor Entrada de Alarma 2 Salida de Alarma hasta 1 Entrada de Alarma 3 Entrada de Alarma 4 Hasta 254 cámaras <RS-485> Teclado Figura 1 - Configuración típica del sistema conjunto de anillo de burbuja tornillo Figura 2 - Montaje del conjunto de anillo de burbuja (Opcional)
  • Página 5: Configuración Básica Del Sistema De Cámara Domo

    AVISO: Se recomienda quitar el cristal de la cámara para mejorar la calidad de ima- gen cuando se utiliza el conjunto del anillo de burbuja. La cámara domo se usa en aplicaciones de montaje en superficie - la superficie de monta- je debe ser capaz de soportar un peso de hasta 4,5 kg.
  • Página 6 Sensor 24 VCA / 12 VCC Entrada de Alarma 2 Entrada de Alarma 1 Monitor HD-SDI Cable de E/S Cable HD-SDI Entrada de Alarma 4 Entrada de Alarma 3 Cámara domo HD-SDI Salida de Alarma hasta 1 Monitor BNC Cable BNC Salida de Alarma hasta 2 Figura 4 - Esquema de instalación básica La cámara domo debe ser instalada por técnicos especialistas de conformidad con la...
  • Página 7: Configuración De La Cámara Domo (Interruptor Dip)

    Conmutadores de terminación Cubierta del orificio Figura 5 - Disposición de los interruptores Configuración de la cámara domo (interruptor DIP) Conmutador 1 NTSC Figura 6 - Señal de vídeo compuesto Conmutador 1 Con terminación Sin terminación Figura 7 - Configuración de cámara domo Terminación...
  • Página 8: Configurar La Dirección (Id) De La Cámara Domo

    Cable de comunicación Terminación ON (activada) Terminación ON (activada) Domo puerto 1 Domo puerto 2 Cable de comunicación Cable de comunicación Terminación ON (activada) Repetidor / Divisor 1,2 km 1,2 km Cable de comunicación Entrada Terminación ON Salida Terminación ON (activada) Terminación ON (activada) Terminación ON Figura 8 –...
  • Página 9: Conexiones

    Conexiones Conexión al puerto RS-485 La cámara domo puede ser controlada a distancia mediante un dispositivo o sistema de control externo, como un teclado de control, mediante comunicación en serie RS-485 semidúplex. Conectar la salida HD-SDI Conecte la salida de vídeo (BNC) al monitor o a la entrada de vídeo. Conexión de las alarmas A1,A2,A3,A4 (entrada de alarma 1,2,3,4) Es posible utilizar dispositivos externos para indicar a la cámara domo que reaccione...
  • Página 10: Primeros Pasos

    Si se utiliza un adaptador de 12 VCC, conecte el polo positivo (+) a la posición "+" y el polo negativo (-) a la posición "-". Utilice solo fuentes de alimentación que satisfagan la cláusula 2.5 de IEC60950-1/ UL60950-1 o certificadas/listadas con la clase 2. Primeros pasos Una vez instalada la cámara domo, enciéndala.
  • Página 11: Programación Y Funcionamiento

    Programación y funcionamiento Selección de la cámara domo Antes de programar o utilizar una cámara domo, debe seleccionar la cámara domo al presionar las teclas No. + CAM. Ejemplo: Pulsando las teclas 1, 0 + CAM secuencialmente ,seleccionará la cámara domo 10.
  • Página 12: Más Información

    Más información El manual y otras versiones en otros idiomas de esta guía están disponibles en el sitio web de eneo: www.eneo-security.com o en el CD incluido.
  • Página 13 Table of content Note sulla sicurezza ....................14 Contenuto della confezione ..................14 Installazione e configurazione ..................15 Configurazione di base del sistema telecamera dome ..................17 Impostazione della telecamera dome (Dip Switch) ..................18 Impostazione dell'indirizzo della telecamera dome (ID) ................19 Collegamenti ...................................
  • Página 14: Note Sulla Sicurezza

    Note sulla sicurezza Prima di cominciare, prestare anche attenzione alle norme di sicurezza incluse e leggere attentamente e per intero le istruzioni della presente guida. I punti importanti con gli avvisi sono contrassegnati con un simbolo di attenzione. I punti importanti con i consigli sono contrassegnati con un simbolo di nota.
  • Página 15: Installazione E Configurazione

    Installazione e configurazione Uscita allarme fino a 1 oppure Ingresso Allarme 1 Sensore Ingresso Allarme 2 Uscita allarme fino a 1 oppure Ingresso Allarme 3 Ingresso Allarme 4 Fino a 254 telecamere <RS-485> Tastiera Figura 1 – Configurazione tipica del sistema Anello cupola Vite Figura 2 –Montaggio dell'anello della cupola (optional)
  • Página 16 NOTA: se si utilizza l'anello, si consiglia di rimuovere la finestra della telecamera per migliorare la qualità dell'immagine. La telecamera dome è destinata all'uso in applicazioni con installazione a muro; la super- ficie su cui viene installata deve essere in grado di sostenere carichi fino a 4,5 kg. La base della telecamera dome deve essere fissata a un elemento strutturale, ad esempio un pezzo di legno duro, un montante o un travetto del soffitto che sostenga il peso della telecamera dome.
  • Página 17: Configurazione Di Base Del Sistema Telecamera Dome

    Configurazione di base del sistema telecamera dome Ingresso Allarme 1 Cavo BNC (connettore giallo) Rosso Ingresso Allarme 2 Arancione Ingresso Allarme 3 RS-485 RX+ Giallo Bianco Ingresso Allarme 4 Verde RS-485 RX- Marrone Uscita allarme 1 TERRA Nero 3P Uscita allarme 2 Viola Sensore 24 VCA/12 VCC...
  • Página 18: Impostazione Della Telecamera Dome (Dip Switch)

    Interruttori di terminazione Copertura foro Figura 5 – Disposizione degli interruttori Impostazione della telecamera dome (Dip Switch) NTSC Figura 6 – Segnale video composito Con terminazione Senza terminazione Figura 7 – Impostazione della terminazione della telecamera dome...
  • Página 19: Impostazione Dell'iNdirizzo Della Telecamera Dome (Id)

    Cavo per la comunicazione Terminazione ON Terminazione ON Porta dome 1 Porta dome 2 Cavo per la comunicazione Cavo per la comunicazione Terminazione ON Ripetitore / splitter 1,2 km 1,2 km Cavo per la comunicazione Ingresso Terminazione ON Uscita Terminazione ON Terminazione ON Terminazione ON Figura 8 - Schema della terminazione...
  • Página 20: Collegamenti

    Collegamenti Collegamento a RS-485 La telecamera dome può essere controllata da remoto da un sistema di comando o un dispositivo esterno, ad esempio una tastiera, mediante i segnali di comunicazione seriale half-duplex RS-485. Collegamento del connettore di uscita HD-SDI Collegare il connettore di uscita HD-SDI (BNC) al monitor o all'ingresso video. Collegamento degli allarmi A1,A2,A3,A4 (ingressi allarme 1,2,3,4) Si possono utilizzare dispositivi esterni per segnalare alla telecamera dome di reagire agli...
  • Página 21: Avvio

    Se si utilizza un adattatore 12 VCC, collegare il polo positivo (+) alla posizione "+" e il polo negativo (-) alla posizione "-". Utilizzare soltanto in conformità al punto 2.5 della IEC60950-1/UL60950-1 o alimentazioni certificate di classe 2. Avvio Al termine dell'installazione alimentare la telecamera dome. La telecamera dome avvia una sequenza di configurazione.
  • Página 22: Programmazione E Funzionamento

    Programmazione e funzionamento Selezione della telecamera dome Prima di programmare o utilizzare una telecamera dome è necessario selezionarla pre- mendo i tasti N. + CAM. Esempio: premendo in sequenza i tasti 1 , 0 + CAM si seleziona la telecamera dome 10. L'ID della telecamera dome selezionata viene visualizzato sul monitor LCD del controller tastiera.
  • Página 23: Altre Informazioni

    Altre informazioni Il Manuale utente e le versioni in altre lingue di questa guida sono disponibili sul sito web eneo all'indirizzo www.eneo-security.com oppure nel CD fornito.
  • Página 24 Table of content Güvenlik uyarıları .......................25 Teslimat kapsamı ......................25 Kurulum ve yapılandırma ...................26 Dome kamera sisteminin temel yapılandırması ....................27 Dome kameranın ayarlanması (DIP svici) ......................29 Dome kameranın adresinin (ID) ayarlanması ...................... 30 Bağlantılar ..................................31 RS-485 bağlantısı ..............................31 HD-SDI bağlantısının bağlanışı...
  • Página 25: Güvenlik Uyarıları

    Güvenlik uyarıları Lütfen ekteki güvenlik talimatlarını göz önünde bulundurun ve ilk kullanımdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Önemli hususlar, dikkat sembolleriyle işaretlenmiştir. Önemli hususlar, uyarı işaretlenmiştir. Teslimat kapsamı Karton içeriği: • Dome kamera • kapak bileziği • kullanım kılavuzu (bu doküman) •...
  • Página 26: Kurulum Ve Yapılandırma

    Kurulum ve yapılandırma Alarm çıkışı (1'e kadar) veya Alarm girişi 1 Sensör Alarm girişi 2 Alarm çıkışı (1'e kadar) veya Alarm girişi 3 Alarm girişi 4 254 kameraya kadar <RS-485> Klavye Resim 1 - Tipik sistem yapılandırması Kapak bileziği birimi Vida Resim 2 - Kapak bileziği birimi montajı...
  • Página 27: Dome Kamera Sisteminin Temel Yapılandırması

    NOT: Kapak bileziği birimini kullanacak olmanız durumunda, görüntü kalitesinin daha iyi olması için, kamera penceresini uzaklaştırmanız önerilir. Dome kamera, sıva üstüne monte edilerek kullanılmak üzere uygundur ve tespit elemanı, 4,5 kg taşıma kapasitesine sahip olmalıdır.. Dome kameranın montaj halkası, masif ahşap, duvar kolu veya tavan kirişi gibi, kameranın ağırlığını...
  • Página 28 Sensör 24VAC/12VDC Alarm girişi 2 Alarm girişi 1 HD-SDI monitör E/A kablo HD-SDI kablo Alarm girişi 4 Alarm girişi 3 HD-SDI dome kamera Alarm çıkışı (1'e kadar) BNC monitör BNC kablo Alarm çıkışı (2'ye kadar) Resim 4 – Kurulum şeması Dome kamera, sadece uzman personel tarafından ve kurulumun yapılacağı...
  • Página 29: Dome Kameranın Ayarlanması (Dip Svici)

    Sonlandırma svici Boşluk kapağı Resim 5 - Sviçlerin düzeni Dome kameranın ayarlanması (DIP svici) Sviç 1 ON (AÇIK) NTSC OFF (KAPALI) Resim 6 - FBAS video sinyali Sviç 1 Bağlantı etkin ON (AÇIK) Bağlantı etkin değil OFF (KAPALI) Resim 7 - Dome kamera kablosunun ayarlanması...
  • Página 30: Dome Kameranın Adresinin (Id) Ayarlanması

    İletişim kablosu Sonlandırma AÇIK Sonlandırma AÇIK Dome portu 1 Dome portu 2 İletişim kablosu İletişim kablosu Sonlandırma AÇIK Repetör / Splitter 1,2 Km 1,2 Km İletişim kablosu Giriş sonlandırma AÇIK Çıkış Sonlandırma AÇIK Sonlandırma AÇIK sonlandırma AÇIK Resim 8 - Bağlantı şeması Dome kameranın adresinin (ID) ayarlanması...
  • Página 31: Bağlantılar

    Bağlantılar RS-485 bağlantısı Dome kamera, harici bir cihaz veya sistem kontrol klavyesi (Keyboard-Controller) gibi bir kontrol sistemi ile yarı dubleks RS-485 sinyaller vasıtasıyla uzaktan kontrol edilebilir. HD-SDI bağlantısının bağlanışı HD-SDI bağlantısını (BNC), monitör veya video girişine bağlayın. Alarmların bağlanması A1, A2, A3, A4 (alarm girişi 1, 2, 3, 4) Dome kamera tarafından sinyaller gönderilen ve bu sinyallere reaksiyon gösteren harici cihazlar bağlayabilirsiniz.
  • Página 32: İlk Adımlar

    12VDC adapter kullanılması durumunda, artı kablo (+) „+“ ya ve eksi (–) kabloyu „-“ ye bağlayın. Sadece 2.5 IEC60950-1/UL60950-1 standardı gerekliliklerini yerine getiren elektrik kaynak- ları veya sertifikalı/listede yer alan sınıf 2 adaptörleri kullanın İlk adımlar Kurulum tamamlandıktan sonra, kameraya giden elektriği açın. Dome kamera kendini yapılandırmaya başlar.
  • Página 33: Programlama Ve Kontrol

    Programlama ve Kontrol Dome kameranın seçilmesi Dome kamerayı programlamadan veya kullanmadan geçmeden önce, No. + CAM tuşları- na basarak seçmeniz gerekmektedir. Örnek: Sırasıyla 1 , 0 + CAM tuşlarına basıldığında, 10 no'lu kamera seçilir. Seçilen kamera- nın ID'si, kılavyenin LCD ekranında görüntülenir. OSD Menüsüne giriş...
  • Página 34: Daha Fazla Bilgi

    Daha fazla bilgi Bu kullanım kılavuzu ve bu kullanım kılavuzunun diğer dillerdeki sürümleri, eneo inter- net sitesinde (www.eneo-security.com) veya bu ürünle beraber gönderilen CD‘de yer almaktadır.
  • Página 36 Videor E. Hartig GmbH Exclusive distribution through specialised trade channels only. Videor E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 63322 Rödermark/Germany Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 Technical changes reserved Fax +49 (0) 6074 / 888-100 www.videor.com...

Tabla de contenido