Página 1
ES Lavavajillas / Manual de instrucciones ALV137X / ALV137...
Página 2
Gracias por elegir este producto. Este manual de usuario contiene información importante sobre seguridad e instrucciones que pretenden ayudarle con el manejo y mantenimiento del aparato. Tome el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guarde este libro por si tuviese que consultarlo más adelante.
ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................1 1.1. Advertencias generales de seguridad ................1 1.2. Advertencias para la instalación ..................1 1.3. Durante el uso .......................2 2. INSTALACIÓN .........................5 2.1. Colocación de la máquina ....................5 2.2. Conexión de agua ......................5 2.3. Tubo de entrada de agua ....................5 2.4.
Página 4
ÍNDICE 8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ..................18 8.1. Limpieza de la máquina y filtros ..................18 8.2. Brazos rociadores......................18 9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................19 10. INFORMACIÓN PRÁCTICA ..................21...
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1. Advertencias generales de seguridad • Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar el aparato y guarde este manual para consultas futuras. PRECAUCIÓN: Compruebe si la máquina y su embalaje tienen daños. Nunca use una máquina con daños, contacte inmediatamente con un servicio autorizado.
• Siga las instrucciones sobre la instalación y conexión de la máquina. • Con la máquina solo se deben utilizar repuestos originales. Antes de la instalación desenchufe la máquina. La máquina debe ser instalada únicamente por un servicio autorizado. Compruebe si el sistema de fusible eléctrico interior está...
Página 7
No se ponga de pie, no se siente ni coloque cargas sobre la puerta abierta del lavavajillas. Use únicamente detergentes y abrillantadores producidos específicamente para lavavajillas. Nuestra empresa no se responsabiliza de daños que puedan ocurrir debido a un uso incorrecto. No beba agua de la máquina.
Página 8
programa. Para evitar daños al lavavajillas, no fuerce la puerta a cerrarse después de 1 minuto de la apertura automática. Para un secado eficaz, deje la puerta abierta durante 30 minutos después de que se complete un programa. No permanezca de pie delante de la puerta cuando suene la señal de apertura automática.
2.3. Tubo de entrada de agua 2. INSTALACIÓN 2.1. Colocación de la máquina Cuando coloque la máquina, póngala en una zona en la que los platos puedan ser cargados y descargados fácilmente. No ponga la máquina en una zona en la que la temperatura ambiente baje de 0 °C.
2.6. inst AlA r lA máquinA bAj o lA encimerA 2.4. mAnguerA de desAgüe Si desea instalar la máquina bajo la encimera, debe haber suficiente espacio para hacerlo y cableado-fontanería deben ser adecuados para hacerlo (1). Si el espacio bajo la encimera es adecuado para encajar la máquina, retire la tapa superior como se muestra en la ilustración (2).
Página 11
Sin panel superior fieltro fieltro 60 cm panel superior fieltro Para Para la 2ª la 3ª cesta cesta Altura 850 mm 820 mm 830 mm 835 mm (mm) ES - 7...
3. ESPECIFICACIONES 3.2. Especificaciones técnicas TÉCNICAS 15 ajustes Capacidad de lugar Dimensiones (mm) Altura (mm) Ancho 598(mm) Profundidad 598(mm) Peso neto 53,600kg Voltaje/ 220-240V frecuencia de 50 Hz, funcionamiento Corriente 10 (A) total (A) 3.1. Aspecto general Potencia total 1. Cesta superior con soportes 1900(W) 2.
Página 13
• Contacte con un centro de reciclaje pertinente para obtener información acerca de la eliminación de materiales diferentes. EMBALAJE Y EL MEDIOAMBIENTE • Los materiales de embalaje protegen la máquina contra daños que podrían ocurrir durante el transporte. Los materiales de embalaje son respetuosos con el medioambiente, dado que son reciclables.
y agua (3) hasta que esté casi desbordado. Si está disponible, el uso de un embudo (4) 4. ANTES DE UTILIZAR EL facilitará el llenado. Vuelva a colocar la tapa APARATO y ciérrela. Después de cada 20-30 ciclos añada sal a su lavavajillas hasta que se 4.1.
4.4. Tira reactiva Deje correr el Mantenga la tira Espere (1 Ajuste el nivel de dureza de agua por el grifo (1 en el agua (1 Agite la tira. minuto) su lavavajillas. minuto) segundo) NOTA: El nivel se establece en 3 por defecto. Si el agua es agua de pozo o tiene un nivel de dureza superior a 90 dF, le recomendamos que utilice filtros y dispositivos de refinamiento.
un óptimo rendimiento. La cantidad de fabricante del detergente. detergente necesaria depende del ciclo, el Cuando deje de utilizar detergentes tamaño de la carga y el nivel de suciedad combinados, asegúrese de que la dureza de los platos. del agua y el abrillantador estén ajustados No llene el compartimento de detergente al nivel correcto.
Página 17
Nivel Dosis de Indicador abrillantador Abrillantador no En la pantalla aparece dispensado Se dispensa 1 En la pantalla aparece dosis Se dispensan 2 En la pantalla aparece dosis Se dispensan 3 En la pantalla aparece dosis Se dispensan 4 En la pantalla aparece dosis ES - 13...
5.1. CARGA DEL LAVAVAJILLAS afilada hacia abajo o en posición horizontal sobre las cestas. Para obtener mejores resultados, siga estos consejos de carga. Si carga el lavavajillas de uso doméstico hasta la capacidad indicada por el fabricante, ahorrará energía y agua. El preaclarado manual de la vajilla conduce a un mayor consumo de agua y energía y no es recomendable.
Página 19
Soporte ajustable en altura (tipo pinza) Cesta superior Ajuste de altura Gire las presillas de parada de carril, en los Los soportes ajustables en altura permiten extremos de los carriles, a los lados para colocar vasos y tazas sobre o debajo de abrirlos (como se muestra en la siguiente los soportes.
Página 20
Cesta superior para cubiert La cesta superior para cubiertos está diseñada para la colocación de utensilios y cubiertos grandes y pequeños. ADVERTENCIA: Cuchillos y otros objetos afilados deben colocarse horizontalmente en la cesta para cubiertos. ES - 16...
5.2 Cargas de cesta alternativa Cesta inferior Cargas incorrectas Una carga incorrecta puede causar un rendimiento deficiente en el lavado y el secado. Por favor, siga las recomendaciones del fabricante para obtener un buen resultado. Cesta superior Cargas incorrectas ES - 17...
Página 23
• La duración del programa puede cambiar de acuerdo a la cantidad de vajilla, temperatura del agua, temperatura ambiente y las funciones adicionales seleccionadas. • Los valores proporcionados para los programas que no sean el programa Eco solo son indicativos. •...
7. PANEL DE CONTROL navegar por las opciones y pulse el botón de selección para desactivar la opción cor- respondiente o bien apague la máquina con el botón de encendido/apagado. Si desea utilizar una función adicional junto con un programa recién seleccionado, seleccione la función deseada.
NOTE: Child lock is activated/deacti- vated by pressing the select button (5) for about 3 seconds. When it is activated, all leds blink and “CL” is shown on the Re Press the Start/Pause button for 3 seconds. During cancellation, the NOTE: If you switch the machine to off End light blinks.
8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para extraer y limpiar el conjunto de filtros, gírelo en sentido contrario a las agujas del La limpieza del lavavajillas es importante reloj y extráigalo levantándolo hacia arriba para mantener la vida útil de la máquina (1).
8.3 Bomba de vaciado Los grandes residuos de comida o los objetos extraños que no hayan recogido los filtros pueden bloquear la bomba de aguas residuales. El agua de aclarado estará entonces por encima del filtro. Advertencia ¡Riesgo de cortes! Al limpiar la bomba de aguas residuales, tenga cuidado de no cortarse con ningún trozo de vidrio roto o instrumento...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS AVERÍA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El lavavajillas no está enchufado. Enchufe el lavavajillas. Encienda el lavavajillas pulsando el botón El lavavajillas no está encendido. de Encender/Apagar. Fusible quemado. Compruebe los fusibles interiores. El grifo de entrada de agua está El programa no se inicia.
Página 29
AVERÍA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Use la cantidad correcta de detergente, No se ha utilizado suficiente según las instrucciones de la tabla de detergente. programas. Dosis de abrillantador y/o Aumente el nivel de abrillantador y/o de configuración de ablandador de Quedan manchas ablandador de agua.
Página 30
ADVERTENCIA DE FALLO AUTOMÁTICO Y QUÉ HACER (AUTOMATIC FAULT WARNINGS AND WHAT TO DO) CÓDIGO DEL POSIBLE ERROR QUÉ HACER PROBLEMA Asegúrese de que el grifo de entrada de agua esté abierto y que el agua esté fluyendo Agua insuficiente Saque la manguera de la entrada de agua del grifo y limpie el filtro de la manguera.