Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de funcionamiento
Instalación - Funcionamiento
Modelo de refrigerador
enfriado por aire
HRS012-A
HRS018-A
HRS012-A
HRS018-A
HRS024-A
Conserve este manual para poder consultarlo en caso necesario
Instrucciones originales
Termorrefrigerador
∗ ∗ ∗ ∗
∗ ∗ ∗ ∗
-10-
∗ ∗ ∗ ∗
∗ ∗ ∗ ∗
-10-
∗ ∗ ∗ ∗
∗ ∗ ∗ ∗
-20-
∗ ∗ ∗ ∗
∗ ∗ ∗ ∗
-20-
∗ ∗ ∗ ∗
∗ ∗ ∗ ∗
-20-
Modelo de refrigerador
enfriado por agua
∗ ∗ ∗ ∗
HRS012-W
∗ ∗ ∗ ∗
HRS018-W
∗ ∗ ∗ ∗
HRS012-W
∗ ∗ ∗ ∗
HRS018-W
∗ ∗ ∗ ∗
HRS024-W
© 2010 SMC CORPORATION Reservados todos los derechos
HRX-OM-M090-G
1ª edición: Julio 2009
8ª edición: Oct. 2010
∗ ∗ ∗ ∗
-10-
∗ ∗ ∗ ∗
-10-
∗ ∗ ∗ ∗
-20-
∗ ∗ ∗ ∗
-20-
∗ ∗ ∗ ∗
-20-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SMC HRS012-A Serie

  • Página 1 -20- HRS018-W -20- ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ HRS024-A -20- HRS024-W -20- Conserve este manual para poder consultarlo en caso necesario © 2010 SMC CORPORATION Reservados todos los derechos...
  • Página 2: A Los Usuarios

    A los usuarios Queremos darle las gracias por haber adquirido el Termorrefrigerador de SMC (en lo sucesivo denominado el “producto”). Por seguridad, y para prolongar la vida útil del producto, asegúrese de leer este manual de funcionamiento (en lo sucesivo denominado el “manual”) y de comprender perfectamente su contenido.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    HRX-OM-M090 Contenido Contenido Capítulo 1 Normas de seguridad............1-1 Antes de usar este producto .................. 1-1 Lectura del manual....................1-1 Riesgos ........................1-2 1.3.1 Niveles de riesgos ....................... 1-2 1.3.2 Definición de “lesión grave” y “lesión leve” ................. 1-2 1.3.3 Tipos de etiquetas de riesgos .....................
  • Página 4 HRX-OM-M090 Contenido Llenado del fluido circulante.................3-19 Opción J: Conexionado de【 【 【 【 Llenado automático de fluido】 】 】 】 ......3-20 Cableado del detector externo................3-21 3.7.1 Lectura del detector externo ....................3-22 3.7.2 Cableado ........................... 3-23 3.7.3 Elementos de ajuste ......................3-24 Capítulo 4 Arranque del producto ............
  • Página 5 HRX-OM-M090 Contenido Función de desviación (offset)................5-22 5.8.1 Función de desviación (offset) ..................5-22 5.8.2 Ajuste y comprobación de la función de desviación (offset) ..........5-24 Función de recuperación tras fallo de corriente ..........5-26 5.9.1 Función de recuperación tras fallo de corriente ..............5-26 5.9.2 Ajuste y comprobación de la función de recuperación tras fallo de corriente....
  • Página 6 HRX-OM-M090 Contenido 5.21.1 Opción [Conjunto de sensor de resistividad eléctrica] ............5-71 5.21.2 Ajuste y comprobación de la opción [Conjunto de sensor de resistividad eléctrica]..5-72 Capítulo 6 Indicación de alarmas y resolución de problemas..6-1 Visualización de alarmas..................6-1 Interrupción del zumbido de alarma...............6-3 Resolución de problemas ..................6-4 Otros errores......................6-7 Capítulo 7...
  • Página 7 HRX-OM-M090 Contenido 8.6.4 Opción -MT.........................8-11 Caudal necesario de agua de la instalación (para el modelo enfriado por agua) ....................... 8-13 Conformidad......................8-14 Hoja de comprobaciones diarias................8-15 Capítulo 9 Garantía del producto ............9-1 Serie HRS...
  • Página 8 HRX-OM-M090 Contenido Serie HRS...
  • Página 9: Capítulo 1 Normas De Seguridad

    El producto es un equipo de refrigeración que utiliza un fluido circulante. SMC no asume ninguna responsabilidad por ningún problema surgido como consecuencia del uso del producto para otros fines. Este producto está pensado para uso en interiores y no debe utilizarse en exteriores.
  • Página 10: Riesgos

    HRX-OM-M090 Capítulo 1 Normas de seguridad 1.3 Riesgos 1.3.1 Niveles de riesgos Las instrucciones dadas en este manual pretenden garantizar un funcionamiento correcto y seguro del producto, así como prevenir lesiones a los operarios o daños al producto. Estas instrucciones se agrupan en tres categorías (Peligro, Advertencia y Precaución), que indican el nivel de riesgo, el daño y el grado de emergencia.
  • Página 11: Tipos De Etiquetas De Riesgos

    HRX-OM-M090 Capítulo 1 Normas de seguridad 1.3.3 Tipos de etiquetas de riesgos El producto presenta diversos riesgos potenciales, que vienen marcados con etiquetas de advertencia. Asegúrese de leer esta sección antes de iniciar cualquier tarea sobre el producto. Advertencia relacionada con la electricidad Advertencia Este símbolo le advierte de un posible riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 12: Localización De Las Etiquetas De Riesgo

    HRX-OM-M090 Capítulo 1 Normas de seguridad 1.3.4 Localización de las etiquetas de riesgo El producto dispone de diversas etiquetas de advertencia que permiten identificar los riesgos potenciales. Parte posterior Fig. 1-1 Ubicación de la etiqueta de advertencia Parte ∗Modelo enfriado por aire delantera Fig.
  • Página 13: Otras Etiquetas

    La información relativa al producto, como el nº de serie y la ref. de modelo, pueden encontrarse en la etiqueta de modelo. Dicha información será necesaria a la hora de ponerse en contacto con un distribuidor de SMC. Ref. modelo Número de serie...
  • Página 14: Equipo De Protección Personal

    HRX-OM-M090 Capítulo 1 Normas de seguridad 1.5.2 Equipo de protección personal Este manual detalla el equipo de protección personal necesario para llevar a cabo cada tarea. Transporte, instalación y desinstalación Precaución Cuando transporte, instale o desinstale el producto, utilice siempre calzado de seguridad, guantes y protección para la cabeza.
  • Página 15: Medidas De Emergencia

    HRX-OM-M090 Capítulo 1 Normas de seguridad 1.6 Medidas de emergencia Cuando se produzcan situaciones de emergencia como, por ejemplo, un desastre natural, un incendio, terremoto o lesiones personales, corte el suministro de alimentación. El interruptor del suministro de alimentación se encuentra en la parte delantera del producto.
  • Página 16: Eliminación De Residuos

    1.8 Hoja de datos de seguridad de materiales (MSDS) Si se necesitan las hojas de datos de seguridad de los productos químicos usados en este producto, póngase en contacto con un distribuidor de SMC. Todos los productos químicos utilizados por el usuario deben ir acompañados por una MSDS.
  • Página 17: Capítulo 2 Nombre Y Función De Las Piezas

    HRX-OM-M090 Capítulo 2 Nombre y función de las piezas Capítulo 2 Nombre y función de las piezas 2.1 Referencia del producto El producto puede pedirse usando la referencia configurada tal como se muestra a continuación. El producto deberá manipularse de diferentes maneras dependiendo de la referencia.
  • Página 18: Nombre Y Función De Las Piezas

    HRX-OM-M090 Capítulo 2 Nombre y función de las piezas 2.2 Nombre y función de las piezas Fig. 2-2 Nombre de cada pieza Lista de accesorios Tabla 2-1 1 ud. Guía rápida (con un sobre transparente) Etiqueta con lista de códigos de 1 ud.
  • Página 19: Función De Las Piezas

    HRX-OM-M090 Capítulo 2 Nombre y función de las piezas 2.3 Función de las piezas La función de las piezas es la siguiente. Tabla 2-2 Función de las piezas Nombre Función Pone en marcha y detiene el producto y realiza ajustes como el de la Panel de mando temperatura del fluido circulante.
  • Página 20: Panel De Mando

    HRX-OM-M090 Capítulo 2 Nombre y función de las piezas 2.4 Panel de mando El panel de mando situado en la parte delantera del producto controla el funcionamiento básico del mismo. Fig. 2-3 Panel de mando Tabla 2-3 Panel de mando Página Nº...
  • Página 21: Capítulo 3 Transporte E Instalación

    HRX-OM-M090 Capítulo 3 Transporte e instalación Capítulo 3 Transporte e instalación Advertencia El transporte e instalación del producto sólo podrán ser llevados a cabo por aquellas personas que posean suficientes conocimientos y experiencia acerca del producto y del sistema Preste especial atención a la seguridad del personal. 3.1 Transporte El producto es pesado y, durante su transporte, pueden surgir determinados peligros.
  • Página 22: Transporte Utilizando Ruedas Giratorias

    HRX-OM-M090 Capítulo 3 Transporte e instalación 3.1.1 Transporte utilizando ruedas giratorias Advertencia Este producto es pesado. Tenga especial cuidado cuando transporte el producto por una pendiente. Libere las palancas de bloqueo de las ruedas delanteras. Empuje el producto por los tiradores situados en el panel derecho e izquierdo o por las esquinas del mismo para desplazarlo hasta su destino.
  • Página 23: Instalación

    HRX-OM-M090 Capítulo 3 Transporte e instalación 3.2 Instalación Advertencia No instale el producto en lugares donde pueda estar expuesto a fugas de gases inflamables. Si hay gas inflamable cerca del producto, podría producirse un fuego. No utilice el producto en exteriores. Si se expone a la lluvia, el agua y el polvo, pueden producirse descargas eléctricas, fuego o daños.
  • Página 24: Entorno De Instalación

    HRX-OM-M090 Capítulo 3 Transporte e instalación 3.2.1 Entorno de instalación El producto no debe utilizarse, instalarse, almacenarse ni transportarse en las siguientes condiciones. En caso contrario, podrían producirse fallos de funcionamiento o daños. El producto no es conforme con las especificaciones de “sala limpia”. La bomba y el ventilador ubicados en el interior del producto generan partículas.
  • Página 25: Lugar De Instalación (Tasa De Ventilación Y Fuente De Agua De La Instalación Necesarias)

    HRX-OM-M090 Capítulo 3 Transporte e instalación 3.2.2 Lugar de instalación (tasa de ventilación y fuente de agua de la instalación necesarias) Precaución No instale el producto en lugares donde pueda estar expuesto a las condiciones del apartado 3.2.1. Precaución El producto irradia calor por la rejilla del ventilador de refrigeración. Si el producto se utiliza con una ventilación de aire insuficiente, la temperatura interna puede superar los 40ºC , provocando una sobrecarga...
  • Página 26: Instalación Y Espacio De Mantenimiento

    HRX-OM-M090 Capítulo 3 Transporte e instalación 3.2.3 Instalación y espacio de mantenimiento Se recomienda mantener un espacio alrededor del producto como el que se muestra en la Fig 3-10. Para el mantenimiento, traslade el termorrefrigerador a un lugar en el que sea posible realizar las tareas de mantenimiento.
  • Página 27: Instalación

    HRX-OM-M090 Capítulo 3 Transporte e instalación 3.3 Instalación 3.3.1 Montaje Monte el producto sobre un suelo plano y estable que no sufra vibraciones. Consulte’’8.2 Dimensiones externas’’ para obtener las dimensiones del producto. Cómo montar el producto Lleve el producto al área de instalación. Una vez allí, vuelva a bloquear las ruedas delanteras.
  • Página 28: Cableado Eléctrico

    HRX-OM-M090 Capítulo 3 Transporte e instalación 3.3.2 Cableado eléctrico Advertencia No modifique el cableado eléctrico interno del producto. Un cableado incorrecto puede causar descargas eléctricas o un fuego. Además, la modificación del cableado interno anulará la garantía del producto. No conecte el cable de tierra al suministro de agua, una tubería de gas o un conductor de luz.
  • Página 29: Cable De Alimentación Y Disyuntor De Fuga A Tierra

    HRX-OM-M090 Capítulo 3 Transporte e instalación Cable de alimentación y disyuntor de fuga a tierra Prepare el suministro de alimentación mostrado en la siguiente tabla. Para la conexión entre el producto y el suministro de alimentación, use el cable de alimentación y el disyuntor de fuga a tierra mostrados a continuación. Si se requiere comunicación con el equipo del usuario, use el siguiente cable de señal.
  • Página 30: Preparación Y Cableado Del Cable De Alimentación

    HRX-OM-M090 Capítulo 3 Transporte e instalación 3.3.3 Preparación y cableado del cable de alimentación Advertencia Los sistemas eléctricos deben instalarse y cablearse conforme a las leyes y reglamentos locales de cada país y deben ser realizados por personas que posean suficientes conocimientos y experiencia. Compruebe la alimentación.
  • Página 31 HRX-OM-M090 Capítulo 3 Transporte e instalación Cableado Conecte el cable de alimentación en el lado secundario del disyuntor de fuga a tierra y la toma de tierra. Enchufe el cable de alimentación en el conector de alimentación del producto. Toma con conexión a tierra Disyuntor de fuga a tierra Tierra...
  • Página 32: Cableado De La Entrada De La Señal De Funcionamiento Remoto

    HRX-OM-M090 Capítulo 3 Transporte e instalación 3.3.4 Cableado de la entrada de la señal de funcionamiento remoto La entrada de señal de funcionamiento remoto permite poner en marcha y detener el producto de forma remota al aplicar una entrada de señal de contacto.
  • Página 33 HRX-OM-M090 Capítulo 3 Transporte e instalación Enchufe el conector preparado en el conector de entrada/salida de contactos situado en la parte posterior del termorrefrigerador. Fig. 3-8 Conexión del cable de señal de control remoto Serie HRS 3.3 Instalación 3-13...
  • Página 34: Cableado De La Salida De Señal De Funcionamiento Y De La Salida De Señal De Alarma

    HRX-OM-M090 Capítulo 3 Transporte e instalación 3.3.5 Cableado de la salida de señal de funcionamiento y de la salida de señal de alarma La salida de señal de funcionamiento y la salida de señal de alarma son las salidas que genera una señal de contacto para mostrar el estado del producto. Advertencia Asegúrese de desconectar el disyuntor de suministro de alimentación general (el suministro de alimentación del equipo del usuario) antes de llevar...
  • Página 35: Cableado De La Comunicación Rs-485

    HRX-OM-M090 Capítulo 3 Transporte e instalación 3.3.6 Cableado de la comunicación RS-485 La comunicación en serie RS-485, el arranque/parada, el ajuste y lectura de la temperatura del fluido circulante y la lectura del estado de alarma se pueden realizar por control remoto. Véanse más detalles en el Manual de funcionamiento para comunicaciones.
  • Página 36: Cableado De La Comunicación Rs-232C

    HRX-OM-M090 Capítulo 3 Transporte e instalación 3.3.7 Cableado de la comunicación RS-232C La comunicación en serie RS-232C, el arranque/parada, el ajuste y lectura de la temperatura del fluido circulante y la lectura del estado de alarma se pueden realizar por control remoto. Véanse más detalles en el Manual de funcionamiento para comunicaciones.
  • Página 37: Conexión De Tuberías

    HRX-OM-M090 Capítulo 3 Transporte e instalación 3.4 Conexión de tuberías Precaución Conecte firmemente las tuberías. Un conexionado incorrecto puede causar fugas del fluido entrante o del fluido purgado y mojar la zona que lo rodea y las instalaciones. Mantenga la presión de suministro de agua de intalación por debajo de 0.5 MPa. Evite la entrada de polvo y partículas extrañas en el circuito de agua, etc.
  • Página 38: Cómo Conectar Las Tuberías

    HRX-OM-M090 Capítulo 3 Transporte e instalación Cómo conectar las tuberías Sujete la tubería a la conexión de salida/retorno del fluido circulante y la la salida/entrada de agua de la instalación. Fig. 3-11 Apriete de las tuberías Red de tuberías recomendada Fig.
  • Página 39: Llenado Del Fluido Circulante

    Cuando sea necesario utilizar una solución acuosa de etilenglicol al 15%, prepárela por separado. Para controlar la concentración de la solución acuosa de etilenglicol al 15% se puede utilizar el medidor de concentración de SMC que se vende por separado. Elemento Nº...
  • Página 40: Conexionado A La Conexión De Desbordamiento

    HRX-OM-M090 Capítulo 3 Transporte e instalación 3.6 Opción J: Conexionado de【 【 【 【 Llenado automático de fluido】 】 】 】 La conexión de llenado automático de fluido y la conexión de desbordamiento deben conectarse cuando se seleccione la opción [Llenado automático de fluido]. Conexionado a la conexión de llenado automático de fluido Conecte el conexionado para suministrar el fluido circulante.
  • Página 41: Cableado Del Detector Externo

    HRX-OM-M090 Capítulo 3 Transporte e instalación 3.7 Cableado del detector externo Este producto se puede monitorizar analizando la señal del detector externo preparado por el usuario. Tabla 3-6 Suministro de alimentación, especificaciones de contactos Nombre Nº de terminal Especificación Salida de 12 (24 VCC) ∗...
  • Página 42: Lectura Del Detector Externo

    HRX-OM-M090 Capítulo 3 Transporte e instalación 3.7.1 Lectura del detector externo El funcionamiento de este producto se puede monitorizar leyendo la señal del detector externo preparado por el usuario. La monitorización del producto se detiene cuando se detiene el funcionamiento. Este producto genera una alarma y deja de funcionar cuando se detecta un problema en el detector externo.
  • Página 43: Cableado

    3.7.2 Cableado Como ejemplo de conexión de un detector externo, el método de conexión mostrado a continuación utiliza el flujostato SMC (NPN, PNP). Este capítulo ilustra ejemplos de cableado. Advertencia Asegúrese de desconectar el disyuntor de suministro de alimentación general (el suministro de alimentación del equipo del usuario) antes de llevar a cabo el...
  • Página 44: Elementos De Ajuste

    HRX-OM-M090 Capítulo 3 Transporte e instalación Enchufe el conector preparado en el conector de entrada/salida de contactos situado en la parte posterior del termorrefrigerador. Fig. 3-18 Conexión del conector 3.7.3 Elementos de ajuste La Tabla 3-9 muestra los elementos de ajuste del detector externo. Para más información, consulte 5.18 Funciónes de comunicación.
  • Página 45: Capítulo 4 Arranque Del Producto

    HRX-OM-M090 Capítulo 4 Arranque del producto Capítulo 4 Arranque del producto Precaución Sólo aquellas personas que posean suficientes conocimientos y experiencia acerca del producto y de sus accesorios podrán poner en marcha y detener el producto. 4.1 Antes del arranque Realice los siguientes pasos antes de poner en marcha el producto.
  • Página 46 HRX-OM-M090 Capítulo 4 Arranque del producto Conexionado de desbordamiento (cuando se selecciona la opción J [Con llenado automático]) Es necesario cuando se usa la función de llenado automático de fluido. Indicador de nivel de líquido (para el depósito) Compruebe que el nivel de fluido se encuentra en "H" (alto). 4.1 Antes del arranque Serie HRS...
  • Página 47: Preparación Para El Arranque

    HRX-OM-M090 Capítulo 4 Arranque del producto 4.2 Preparación para el arranque 4.2.1 Suministro de alimentación Suministre la alimentación y conecte el interruptor de suministro de alimentación. Cuando el producto esté activado, el panel de mando mostrará las siguientes condiciones: La pantalla inicial (pantalla HELLO) se muestra durante 8 segundos en el panel de mando.
  • Página 48: Preparación Del Fluido Circulante

    HRX-OM-M090 Capítulo 4 Arranque del producto 4.3 Preparación del fluido circulante Cuando se llena el depósito de fluido circulante, el equipo del usuario y las tuberías permanecen vacíos. Al poner en marcha el producto, el fluido circulante fluirá hasta el equipo del usuario y las tuberías, y el nivel del depósito disminuirá, por lo que puede ser necesario rellenarlo.
  • Página 49 HRX-OM-M090 Capítulo 4 Arranque del producto Pulse la tecla [RESET] (reinicio) (teclas [▼] y [▲] simultáneamente) para detener el zumbador de alarma. Parpadeo Pulsar a la vez Fig. 4-5 Recepción de alarma Precaución Asegúrese de reiniciar la alarma en el panel de mando de la alarma. El reinicio de la alarma no es posible desde ninguna otra pantalla que no sea el menú...
  • Página 50 HRX-OM-M090 Capítulo 4 Arranque del producto Pulse la tecla [RESET] (reinicio) (teclas [▼] y [▲] simultáneamente) para reiniciar la alarma. La alarma (bajo nivel de fluido en el depósito) y los indicadores [ALARM] y [ ] se apagan. El display vuelve a la pantalla inicial del menú principal: "Temp. fluido circulante / Temp.
  • Página 51: Arranque Y Parada

    HRX-OM-M090 Capítulo 4 Arranque del producto 4.4 Arranque y parada 4.4.1 Arranque del producto Precaución Deje que transcurran al menos 5 minutos antes de volver a arrancar el producto. Antes de realizar el arranque, compruebe los elementos especificados en "4.1 Antes del arranque". Si algún indicador de alarma permanece encendido, consulte el Capítulo 6 Indicación de alarmas y resolución de problemas.
  • Página 52: Parada Del Producto

    HRX-OM-M090 Capítulo 4 Arranque del producto 4.4.2 Parada del producto Pulse la tecla [RUN/STOP] (arranque/parada) del panel de mando. El indicador [RUN] (arranque) del panel de mando parpadeará en verde a intervalos de 1 segundo y el funcionamiento continuará para preparar la parada. Tras aprox. 15 segundos, el indicador [RUN] se apagará...
  • Página 53: Comprobaciones Tras El Arranque

    HRX-OM-M090 Capítulo 4 Arranque del producto 4.5 Comprobaciones tras el arranque Realice las siguientes comprobaciones después de poner en marcha el producto. Advertencia Si se activa una alarma, pulse el botón [STOP] y desconecte el interruptor de suministro de alimentación para detener el producto. Desconecte también el disyuntor de suministro de alimentación del equipo del usuario para aislar el producto Compruebe que no haya fugas en las tuberías...
  • Página 55: Capítulo 5 Visualización Y Ajuste De Diversas Funciones

    HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Advertencia Antes de realizar ningún cambio en los ajustes, lea detenidamente este manual y comprenda su contenido. El producto puede presentar las visualizaciones y ajustes mostrados en la Tabla 5-1.
  • Página 56: Función

    HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones 5.1 Función 5.1.1 Funcionamiento de las teclas Fig. 5.1-1 “Funcionamiento de las teclas (1/2)” y la Fig. 5.1-2 “Funcionamiento de las teclas (2/2)” muestran el funcionamiento de las teclas del termorrefrigerador. Fig.
  • Página 57 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Fig. 5.1-2 Funcionamiento de las teclas (2/2) Serie HRS 5.1 Función...
  • Página 58: Lista De Parámetros

    HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones 5.1.2 Lista de parámetros Las Tabla 5.1-1 “Lista de parámetros (1/3)” a 5.1-3 “Lista de parámetros (3/3)” muestran los parámetros del termorrefrigerador. Tabla 5.1-1 Lista de parámetros (1/3) Valor inicial Página de Display Elemento Categoría...
  • Página 59 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Tabla 5.1-2 Lista de parámetros (2/3) Valor inicial Página de Display Elemento Categoría (ajuste por defecto) referencia Sonido del zumbador de alarma 5.14 Modificación del bajo nivel en el depósito A.STP Modificación aumento temperatura de descarga del fluido...
  • Página 60 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Tabla 5.1-3 Lista de parámetros (3/3) Valor inicial Página de Display Elemento (ajuste por Categoría referencia defecto) Señal de entrada de contactos 1 Tipo de señal de entrada de contactos 1 No utilizado No utilizado Señal de entrada de contactos 2...
  • Página 61: Pantalla Principal

    HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones 5.2 Pantalla principal 5.2.1 Pantalla principal Muestra la temperatura actual y la temperatura de ajuste del fluido circulante. La temperatura de ajuste se puede modificar en esta pantalla. 5.2.2 Visualización en la pantalla principal La visualización en la pantalla principal es la siguiente.
  • Página 62: Menú De Visualización De Alarmas

    HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Menú de visualización de alarmas 5.3.1 Menú de visualización de alarmas La pantalla de visualización de alarmas aparece cuando se genera una alarma. ∗ Al menú de visualización de alarmas no se puede acceder si no se ha generado una alarma.
  • Página 63: Menú De Monitorización De Inspección

    HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones 5.4 Menú de monitorización de inspección 5.4.1 Menú de monitorización de inspección Permite comprobar la temperatura, la presión y el tiempo de funcionamiento acumulado del producto como parte de la inspección diaria. Úsela para como confirmación de su inspección diaria.
  • Página 64 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Comprobación de la temperatura de salida del fluido circulante Mantenga pulsada la tecla [MENU] durante aprox. 2 segundos. En el display digital se mostrará la temperatura de salida del fluido circulante 「...
  • Página 65 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones PV PV PV PV SV SV Muestra la presión del lado de mayor presión del circuito refrigerante. Comprobación de la presión del lado de menor presión del circuito refrigerante Pulse una vez la tecla [SEL]. En el display digital se muestra la presión del lado de menor presión del circuito refrigerante.
  • Página 66 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Comprobación del tempo de funcionamiento acumulado del motor del ventilador Pulse una vez la tecla [SEL]. En el display digital se muestra el tiempo de funcionamiento acumulado del motor del ventilador. PV PV PV PV SV SV Muestra el tiempo de funcionamiento acumulado del motor del ventilador.
  • Página 67: Bloqueo Del Teclado

    HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones 5.5 Bloqueo del teclado 5.5.1 Bloqueo del teclado Las teclas se pueden bloquear para que el operario no pueda modificar accidentalmente los valores de ajuste. El funcionamiento se puede iniciar/detener con la tecla [RUN/STOP] (arranque/parada), incluso si el bloqueo del teclado está...
  • Página 68: Bloqueo Del Teclado

    HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones 5.5.2 Ajuste / comprobación del bloqueo del teclado La siguiente tabla explica los elementos de ajuste de la función de bloqueo del teclado y los valores iniciales. Tabla 5.5-1 Lista de bloqueo del teclado Valor inicial Display Elemento...
  • Página 69: Función De Temporizador De Arranque Y Temporizador De Parada

    HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones 5.6 Función de temporizador de arranque y temporizador de parada 5.6.1 Función de temporizador de arranque y temporizador de parada Esta función inicia o detiene el funcionamiento de forma automática cuando ha transcurrido el tiempo fijado.
  • Página 70: Ejemplo De Ajuste Del Temporizador

    HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Ejemplo de ajuste del temporizador Temporizador de Ahora arranque Ajustar para ・・・ Detenido Funcionando arranque tras 3 horas ↑ Funcionando Temporizador de Ahora parada Ajustar para parada ・・・ Funcionando Detenido tras 3 horas ↑...
  • Página 71: Ajuste Y Comprobación De La Función De Temporizador De Arranque Y Temporizador De Parada

    HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones 5.6.2 Ajuste y comprobación de la función de temporizador de arranque y temporizador de parada La siguiente tabla explica los elementos de ajuste del temporizador de arranque/parada y los valores iniciales. Tabla 5.6-1 Lista de ajuste del temporizador de arranque/parada Valor inicial Display...
  • Página 72 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Ajuste y comprobación del temporizador de parada Pulse una vez la tecla [SEL]. En el display digital se mostrará la pantalla de ajuste del temporizador de parada. PV PV PV PV SV SV SV SV Seleccione el temporizador de parada en la siguiente tabla con ayuda de las teclas [▲] o [▼] y confirme la selección pulsando “SEL”.
  • Página 73: Señal De Preparación Finalizada (Temp Ready)

    HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones 5.7 Señal de preparación finalizada (TEMP READY) 5.7.1 Señal de preparación finalizada (TEMP READY) Esta función establece el ancho de banda para la temperatura de ajuste del fluido circulante (rango de temperatura superior/inferior) con el fin de notificar al usuario, mediante comunicación, que la temperatura del fluido circulante ha alcanzado el valor deseado (rango de temperatura superior/inferior).El ajuste por defecto de esta función es "OFF".
  • Página 74: Ajuste / Comprobación De La Señal De Preparación Finalizada (Temp Ready)

    HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones 5.7.2 Ajuste / comprobación de la señal de preparación finalizada (TEMP READY) La siguiente tabla muestra la explicación y el valor inicial de los elementos de ajuste de la señal de preparación finalizada (TEMP. READY). Tabla 5.7-1 Lista de ajuste de la señal de preparación finalizada (TEMP READY) Valor inicial Display...
  • Página 75 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Seleccione ancho de banda READY (rango de temperatura superior/inferior) en la siguiente tabla con ayuda de las teclas [▲] o [▼] y confirme la selección pulsando “SEL”. Tabla 5.7-3 Lista de valores de ajuste Valor de Válvula Explicación...
  • Página 76: Función De Desviación (Offset)

    HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones 5.8 Función de desviación (offset) 5.8.1 Función de desviación (offset) Esta función controla la temperatura de descarga del fluido circulante con desviación (offset). Entre el termorrefrigerador y el equipo del usuario se puede producir una desviación (offset) de la temperatura dependiendo del entorno de instalación.
  • Página 77 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones ■ Ejemplo de MODE 1 Cuando la temperatura de desviación (offset) es 1ºC, el termorrefrigerador controla la temperatura teniendo como objetivo 31ºC (temperatura de ajuste del fluido circulante + temperatura de desviación (offset)). Incluso si la temperatura de descarga es de 31ºC, la temperatura del fluido circulante será...
  • Página 78: Ajuste Y Comprobación De La Función De Desviación (Offset)

    HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones 5.8.2 Ajuste y comprobación de la función de desviación (offset) La siguiente tabla explica los elementos de ajuste de la función de desviación (offset) y los valores iniciales. Tabla 5.8-1 Lista de ajuste de la función de desviación (offset) Válvula Display Elemento...
  • Página 79 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Ajuste y comprobación de la temperatura de desviación (offset) Pulse una vez la tecla [SEL]. En el display digital se mostrará la pantalla de ajuste de la temperatura de desviación (offset). PV PV PV PV SV SV Seleccione la temperatura de desviación (offset) en la siguiente tabla con ayuda de las...
  • Página 80: Función De Recuperación Tras Fallo De Corriente

    HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones 5.9 Función de recuperación tras fallo de corriente 5.9.1 Función de recuperación tras fallo de corriente Si el suministro de alimentación se corta debido a un fallo de corriente, etc., esta función reinicia el funcionamiento cuando se recupera la alimentación, manteniendo las condiciones existentes antes del corte de alimentación.
  • Página 81: Función De Recuperación Tras Fallo De Corriente

    HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones 5.9.2 Ajuste y comprobación de la función de recuperación tras fallo de corriente La siguiente tabla explica los elementos de ajuste de la función de recuperación tras fallo de corriente y los valores iniciales. Tabla 5.9-1 Lista de ajuste de la función de recuperación tras fallo de corriente Valor inicial Display...
  • Página 82: Función Anticongelación

    HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones 5.10 Función anticongelación 5.10.1 Función anticongelación El producto puede prevenir la congelación del fluido circulante durante el invierno. Si existe una posibilidad de que el fluido circulante se congele debido a cambios en el entorno de instalación y funcionamiento (periodo operativo y cond.
  • Página 83: Función Anticongelación

    HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones 5.10.2 Ajuste y comprobación de la función anticongelación La siguiente tabla explica los elementos de ajuste de la función anticongelación y los valores iniciales. Tabla 5.10-1 Lista de ajuste de la función anticongelación Valor inicial Display Elemento...
  • Página 84: Ajuste Del Sonido De Pulsación De Las Teclas

    HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones 5.11 Ajuste del sonido de pulsación de las teclas 5.11.1 Ajuste del sonido de pulsación de las teclas Determina si se emite o no un sonido de pulsación cuando se pulsan las teclas del panel de mando.
  • Página 85: Conmutación De Las Unidades De Temperatura

    HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones 5.12 Conmutación de las unidades de temperatura 5.12.1 Conmutación de las unidades de temperatura Las unidades de temperatura del termorrefrigerador se pueden ajustar en centígrados ( C) o Fahrenheit ( F). Este ajuste determina las unidades de temperatura que se muestran/emiten.
  • Página 86: Conmutación De Las Unidades De Presión

    HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones 5.13 Conmutación de las unidades de presión 5.13.1 Conmutación de las unidades de presión Las unidades de presión del termorrefrigerador se pueden ajustar en MPa o PSI. Este ajuste determina las unidades de presión que se muestran/emiten. El ajuste por defecto es MPa.
  • Página 87: Ajuste Del Sonido Del Zumbador De Alarma

    HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones 5.14 Ajuste del sonido del zumbador de alarma 5.14.1 Ajuste del sonido del zumbador de alarma Determina si se emitirá o no un sonido de advertencia cuando se emita una señal de alarma. El ajuste por defecto es el de sonido del zumbador "ON".
  • Página 88: Función De Personalización De La Alarma

    HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones 5.15 Función de personalización de la alarma 5.15.1 Función de personalización de la alarma El funcionamiento y el umbral al que se emita la señal de alarma se pueden personalizar. Los usuarios deben ajustarlos en función de sus aplicaciones. Las siguientes alarmas se pueden personalizar: ●AL01 Bajo nivel del depósito (Consulte Tabla 5.15-3)
  • Página 89 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones El ajuste por defecto es “0.50 MPa". ●AL19 Error de comunicación (Consulte Tabla 5.15-12 y Tabla 5.15-13) Funcionamiento: Cuando se emite la señal de alarma, el usuario puede elegir entre detener/continuar con el funcionamiento o que no se detecte esta alarma.
  • Página 90: Función De Personalización De La Alarma

    HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones 5.15.2 Ajuste y comprobación de la función de personalización de la alarma La siguiente tabla explica los elementos de ajuste de la función de personalización de la alarma y los valores iniciales. Tabla 5.15-1 Lista de ajuste de la función de personalización de la alarma (1/2) Valor inicial Display...
  • Página 91 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Tabla 5.15-2 Lista de ajuste de la función de personalización de la alarma (2/2) Valor inicial Display Elemento Contenido (Ajuste por defecto) Determina el funcionamiento cuando se genera Modificación del descenso la alarma nº...
  • Página 92 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Seleccione la modificación del aumento de la temperatura de descarga del fluido circulante en la siguiente tabla con ayuda de las teclas [▲] o [▼] y confirme la selección pulsando “SEL”. Tabla 5.15-4 Lista de valores de ajuste Valor de Valor inicial...
  • Página 93 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Seleccione el comportamiento del producto ante un descenso de la temperatura de descarga del fluido circulante en la siguiente tabla con ayuda de las teclas [▲] o [▼] y confirme la selección pulsando “SEL”. Tabla 5.15-6 Lista de valores de ajuste Valor de Valor inicial...
  • Página 94 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Seleccione el comportamiento del producto ante un aumento de presión de descarga del fluido circulante en la siguiente tabla con ayuda de las teclas [▲] o [▼] y confirme la selección pulsando “SEL”. Tabla 5.15-8 Lista de valores de ajuste Valor de Valor inicial...
  • Página 95 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones PV PV PV PV SV SV Seleccione el comportamiento del producto ante un descenso de presión de descarga del fluido circulante en la siguiente tabla con ayuda de las teclas [▲] o [▼] y confirme la selección pulsando “SEL”.
  • Página 96 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Pulse una vez la tecla [SEL]. En el display digital se mostrará la pantalla de ajuste del comportamiento del producto cuando se produce un error de comunicación. PV PV PV PV SV SV Seleccione el comportamiento del producto cuando se produce un error de comunicación en la siguiente tabla con ayuda de las teclas [▲] o [▼] y confirme la...
  • Página 97 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Seleccione el comportamiento del producto ante una señal de entrada de contactos 1 en la siguiente tabla con ayuda de las teclas [▲] o [▼] y confirme la selección pulsando “SEL”. Tabla 5.15-14 Lista de valores de ajuste Valor de...
  • Página 98 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Pulse una vez la tecla [SEL]. En el display digital se mostrará el ajuste del comportamiento del producto ante un corte de fusible de línea CC. PV PV SV SV Seleccione el comportamiento del producto ante un corte de fusible de línea CC en la siguiente tabla con ayuda de las teclas [▲] o [▼] y confirme la selección pulsando “SEL”.
  • Página 99 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Pulse una vez la tecla [SEL]. En el display digital se mostrará el ajuste del comportamiento del producto ante un aumento de la resistividad eléctrica. PV PV SV SV SV SV Seleccione el comportamiento del producto ante un aumento de la resistividad eléctrica en la siguiente tabla con ayuda de las teclas [▲] o [▼] y confirme la selección pulsando “SEL”.
  • Página 100 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Pulse una vez la tecla [SEL]. En el display digital se mostrará el ajuste del comportamiento del producto ante un descenso de la resistividad eléctrica. PV PV PV PV SV SV SV SV Seleccione el comportamiento del producto ante un descenso de la resistividad eléctrica en la siguiente tabla con ayuda de las teclas [▲] o [▼] y confirme la selección pulsando “SEL”.
  • Página 101 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Pulse una vez la tecla [MENU]. Volverá a la pantalla principal (pantalla en la que se muestra la temperatura del fluido circulante). PV PV PV PV SV SV SV SV Serie HRS 5.15 Función de personalización de la alarma 5-47...
  • Página 102: Función De Reinicio De Datos

    HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones 5.16 Función de reinicio de datos 5.16.1 Función de reinicio de datos Los valores configurados por el usuario se pueden reiniciar a los valores por defecto. El tiempo acumulado de funcionamiento no se reinicia. Precaución Todos los valores de ajuste se reinician.
  • Página 103: Función De Reinicio Del Tiempo Acumulado

    HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones 5.17 Función de reinicio del tiempo acumulado 5.17.1 Función de reinicio del tiempo acumulado Las siguientes alarmas se generan para notificar el tiempo de mantenimiento. El producto no se detiene por culpa de la alarma. Mantenimiento de la bomba (AL28): se genera tras 20000 h de funcionamiento acumulado.
  • Página 104 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Seleccione en la siguiente tabla con ayuda de las teclas [▲] o [▼] y confirme la selección pulsando “SEL”. Seleccione y el tiempo de funcionamiento acumulado de la bomba se reiniciará. El display volverá al menú principal. Tabla 5.17-2 Lista de valores de ajuste Valor de Valor inicial...
  • Página 105: Funciónes De Comunicación

    HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones 5.18 Funciónes de comunicación 5.18.1 Función de comunicación El producto puede utilizar comunicación a través de contactos de entrada/salida y comunicación en serie. Véanse más detalles en el Manual de funcionamiento para comunicación. 5.18.2 Ajuste y comprobación de la función de comunicación La siguiente tabla explica los elementos de ajuste de la función de comunicación y los valores iniciales.
  • Página 106 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Ajuste y comprobación del modo de comunicación Mantenga pulsada la tecla [MENU] durante aprox. 2 segundos. Repita la pulsación hasta que en el display digital aparezca la pantalla de ajuste del modo de comunicación [ Mantenga Mantenga...
  • Página 107 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Seleccione el protocolo en serie en la siguiente tabla con ayuda de las teclas [▲] o [▼] y confirme la selección pulsando “SEL”. Tabla 5.18-3 Lista de valores de ajuste Valor de Valor inicial Explicación ajuste...
  • Página 108 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Ajuste y comprobación de la dirección esclava(MODBUS) Pulse una vez la tecla [SEL]. En el display digital se mostrará la pantalla de ajuste de la dirección esclava (MODBUS). PV PV PV PV SV SV Seleccione la dirección esclava (MODBUS) en la siguiente tabla con ayuda de las teclas [▲] o [▼] y confirme la selección pulsando “SEL”.
  • Página 109 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Seleccione las direcciones esclavas (protocolo de comunicación simplificado) en la siguiente tabla con ayuda de las teclas [▲] o [▼] y confirme la selección pulsando “SEL”. Tabla 5.18-8 Lista de valores de ajuste Valor de Valor inicial Explicación...
  • Página 110 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Seleccione el BCC (protocolo de comunicación simplificado) en la siguiente tabla con ayuda de las teclas [▲] o [▼] y confirme la selección pulsando “SEL”. Tabla 5.18-10 Lista de valores de ajuste Valor de Valor inicial Explicación...
  • Página 111 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Seleccione la comprobación de paridad (protocolo de comunicación simplificado) en la siguiente tabla con ayuda de las teclas [▲] o [▼] y confirme la selección pulsando “SEL”. Tabla 5.18-12 Lista de valores de ajuste Valor de Valor inicial Explicación...
  • Página 112 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Seleccione el tiempo de retraso en la respuesta (protocolo de comunicación simplificado) en la siguiente tabla con ayuda de las teclas [▲] o [▼] y confirme la selección pulsando “SEL”. Tabla 5.18-14 Lista de valores de ajuste Valor de Valor inicial Explicación...
  • Página 113 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Seleccione la señal de entrada de contactos 1 en la siguiente tabla con ayuda de las teclas [▲] o [▼] y confirme la selección pulsando “SEL”. Tabla 5.18-16 Lista de valores de ajuste Valor de Valor inicial Explicación...
  • Página 114 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Seleccione el temporizador de lectura de la señal de entrada de contactos 1 en la siguiente tabla con ayuda de las teclas [▲] o [▼] y confirme la selección pulsando “SEL”. Tabla 5.18-18 Lista de valores de ajuste Valor de Valor inicial...
  • Página 115 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Seleccione la señal de entrada de contactos 2 en la siguiente tabla con ayuda de las teclas [▲] o [▼] y confirme la selección pulsando “SEL”. Tabla 5.18-20 Lista de valores de ajuste Valor de Valor inicial Explicación...
  • Página 116 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Seleccione el temporizador de lectura de la señal de entrada de contactos 2 en la siguiente tabla con ayuda de las teclas [▲] o [▼] y confirme la selección pulsando “SEL”. Tabla 5.18-22 Lista de valores de ajuste Valor de Valor inicial...
  • Página 117 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Seleccione la función de la señal de salida de contactos 1 en la siguiente tabla con ayuda de las teclas [▲] o [▼] y confirme la selección pulsando “SEL”. Tabla 5.18-24 Lista de valores de ajuste Valor inicial Valor de Explicación...
  • Página 118 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Seleccione la alarma seleccionada para la señal de salida de contactos 1 en la siguiente tabla con ayuda de las teclas [▲] o [▼] y confirme la selección pulsando “SEL”. Tabla 5.18-26 Lista de valores de ajuste Valor inicial Valor de Explicación...
  • Página 119 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Pulse una vez la tecla [SEL]. En el display digital se mostrará la pantalla de ajuste del funcionamiento de la señal de salida de contactos 2. PV PV PV PV SV SV SV SV Seleccione el funcionamiento de la señal de salida de contactos 2 en la siguiente tabla con ayuda de las teclas [▲] o [▼] y confirme la selección pulsando “SEL”.
  • Página 120 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Seleccione la función de la señal de salida de contactos 3 en la siguiente tabla con ayuda de las teclas [▲] o [▼] y confirme la selección pulsando “SEL”. Tabla 5.18-30 Lista de valores de ajuste Valor de Valor inicial Explicación...
  • Página 121 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones Seleccione la alarma seleccionada para la señal de salida de contactos 3 en la siguiente tabla con ayuda de las teclas [▲] o [▼] y confirme la selección pulsando “SEL”. Tabla 5.18-32 Lista de valores de ajuste Valor de Valor inicial Explicación...
  • Página 122: Opción J [Llenado Automático De Fluido]

    HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones 5.19 Opción J [Llenado automático de fluido] 5.19.1 Opción J [Llenado automático de fluido] Esta función está disponible para los usuarios que hayan seleccionado la opción de llenado automático de fluido. Consulte “3.6 Opción J: Conexionado de【Llenado automático de fluido】”...
  • Página 123: Opción [Conjunto De Bandeja Colectora]

    HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones 5.20 Opción [Conjunto de bandeja colectora] 5.20.1 Opción [Conjunto de bandeja colectora] Esta función está disponible para los usuarios que hayan adquirido el conjunto opcional de bandeja colectora (ref.: HRS-WL001). Para la instalación de la bandeja colectora, consulte el Manual de funcionamiento del "Conjunto de bandeja colectora".
  • Página 124 HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones La siguiente tabla explica los elementos de ajuste de la opción [Conjunto de bandeja colectora] y los valores iniciales. Tabla 5.20-1 Lista de ajuste de la opción [Conjunto de bandeja colectora]] Valor inicial Display Elemento...
  • Página 125: Opción [Conjunto De Sensor De Resistividad Eléctrica]

    HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones 5.21 Opción [Conjunto de sensor de resistividad eléctrica] 5.21.1 Opción [Conjunto de sensor de resistividad eléctrica] Esta función está disponible para los usuarios que hayan adquirido el conjunto de sensor de resistividad eléctrica (ref.: HRS-Dl001). Para la instalación del conjunto de sensor de resistividad eléctrica, consulte el Manual de funcionamiento del "Conjunto de sensor de resistividad eléctrica".
  • Página 126: Ajuste Y Comprobación De La Opción [Conjunto De Sensor De Resistividad Eléctrica]

    HRX-OM-M090 Capítulo 5 Visualización y ajuste de diversas funciones 5.21.2 Ajuste y comprobación de la opción [Conjunto de sensor de resistividad eléctrica] La siguiente tabla explica los elementos de ajuste de la opción [Conjunto de sensor de resistividad eléctrica] y los valores iniciales. Tabla 5.21-1 Lista de ajuste de la opción [Conjunto de sensor de resistividad eléctrica] Valor inicial...
  • Página 127: Capítulo 6 Indicación De Alarmas Y Resolución De Problemas

    HRX-OM-M090 Capítulo 6 Indicación de alarmas y resolución de problemas Capítulo 6 Indicación de alarmas y resolución de problemas 6.1 Visualización de alarmas Cuando se produce una alarma, el producto responde de la siguiente manera: El indicador [ALARM] empieza a parpadear. Suena el zumbador de alarma.
  • Página 128 HRX-OM-M090 Capítulo 6 Indicación de alarmas y resolución de problemas Si se generan múltiples alarmas, éstas se visualizarán una a una pulsando la tecla [SEL]. La alarma con el nº 1 en el display digital SV es la más reciente. La alarma con el número más alto es la alarma que se ha generado en primer lugar.
  • Página 129: Interrupción Del Zumbido De Alarma

    HRX-OM-M090 Capítulo 6 Indicación de alarmas y resolución de problemas 6.2 Interrupción del zumbido de alarma El zumbador de alarma suena para avisar que se ha emitido una señal de alarma. Cómo detener el sonido del zumbador de alarma: Asegúrese de que se visualiza la pantalla de visualización de alarmas. El zumbador de alarma sólo se puede detener en esta pantalla.
  • Página 130: Resolución De Problemas

    HRX-OM-M090 Capítulo 6 Indicación de alarmas y resolución de problemas 6.3 Resolución de problemas El método de resolución de problemas depende de la alarma que se haya generado. Consulte la ’’Tabla 6-1 Lista de códigos de alarma y resolución de problemas’’. Esta página explica cómo reiniciar el estado de la señal de alarma tras eliminar la causa de la alarma.
  • Página 131 HRX-OM-M090 Capítulo 6 Indicación de alarmas y resolución de problemas ista de códigos de alarma y resolución de problemas ( Tabla 6-1 L 1/2) Causa / Solución Cód. Descripción Funcionamiento (Pulse la tecla de reinicio tras eliminar la causa) El nivel de fluido ha caído por debajo del indicador de ∗...
  • Página 132 HRX-OM-M090 Capítulo 6 Indicación de alarmas y resolución de problemas Fallo del sensor de presión Parada AL25 descarga fluido circulante El sensor de presión está cortocircuitado o abierto. Fallo del sensor de presión Parada Solicite servicio técnico del sensor de presión. AL26 de descarga del compresor Fallo del sensor de presión...
  • Página 133: Otros Errores

    HRX-OM-M090 Capítulo 6 Indicación de alarmas y resolución de problemas ista de códigos de alarma y resolución de problemas Tabla 6-2 L (1/2) Causa / Solución Cód. Descripción Funcionamiento (Pulse la tecla de reinicio tras eliminar la causa.) Detección de señal de ∗...
  • Página 135: Capítulo 7 Control, Inspección Y Limpieza

    HRX-OM-M090 Capítulo 7 Control, inspección y limpieza Capítulo 7 Control, inspección y limpieza 7.1 Control de la calidad del fluido circulante Advertencia Use únicamente los fluidos circulantes especificados. Si se usan otros fluidos, el producto puede resultar dañado o se pueden crear situaciones de peligro.
  • Página 136: Inspección Y Limpieza

    HRX-OM-M090 Capítulo 7 Control, inspección y limpieza 7.2 Inspección y limpieza Advertencia No accione los interruptores, etc. con las manos húmedas ni toque las piezas eléctricas como los enchufes de alimentación. En caso contrario, pueden producirse descargas eléctricas. No rocíe agua directamente sobre el producto y no lo limpie con agua. En caso contrario, pueden producirse descargas eléctricas, fuego, etc.
  • Página 137: Inspección Mensual

    HRX-OM-M090 Capítulo 7 Control, inspección y limpieza 7.2.2 Inspección mensual Limpieza de la rejilla de ventilación (para el modelo enfriado por aire) Precaución Si las aletas del condensador de aire se obstruyen por el polvo u otras partículas, se reducirá la capacidad para expulsar el calor. Esto reducirá la capacidad de refrigeración y puede hacer que el producto deje de funcionar debido al disparo del dispositivo de seguridad.
  • Página 138: Limpieza Del Filtro

    HRX-OM-M090 Capítulo 7 Control, inspección y limpieza Limpieza del filtro Use un cepillo de cerdas largas o una pistola de aire para limpiar el condensador. Fig. 7-2 Limpieza del filtro Montaje del filtro contra el polvo Inserte el aro en orden inverso a la retirada y, a continuación, monte el filtro contra el polvo. El imán hará...
  • Página 139 HRX-OM-M090 Capítulo 7 Control, inspección y limpieza Precaución Fuga del sello mecánico Debido a su estructura, resulta imposible evitar completamente las fugas del sello mecánico. En la norma JIS, una fuga se define como 3 cc/h o menos (valor de referencia). La vida útil recomendada para el sello mecánico antes de requerir una sustitución es de 6000 a 8000 horas (normalmente 1 año).
  • Página 140: Inspección En Invierno

    HRX-OM-M090 Capítulo 7 Control, inspección y limpieza 7.2.5 Inspección en invierno Prevención de la congelación del fluido circulante Es necesario evitar que el fluido circulante del producto se congele durante el invierno o la noche. Si la posibilidad de congelación se convierte en una realidad debido a un cambio en las condiciones de instalación o en el entorno de funcionamiento (condiciones de funcionamiento y climatología), lleve a cabo las siguientes operaciones como prevención.
  • Página 141: Parada Prolongada

    HRX-OM-M090 Capítulo 7 Control, inspección y limpieza 7.4 Parada prolongada Si el producto no va a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado o si existe la posibilidad de congelación, lleve a cabo las siguientes operaciones. Desconecte el conmutador de suministro de alimentación del equipo del usuario. Purgue todo el fluido circulante y el agua de la instalación (para el modelo enfriado por agua) del producto.
  • Página 142 HRX-OM-M090 Capítulo 7 Control, inspección y limpieza <Para el termorrefrigerador enfriado por agua, purgue el agua de la instalación conforme a los procedimientos descritos en los puntos 6 a 8.> Retire la tubería de la salida del agua de la instalación. Retire el filtro contra el polvo para poder retirar el tapón.
  • Página 143: Racor Para La Conexión De Purga (Accesorio)

    HRX-OM-M090 Capítulo 7 Control, inspección y limpieza Racor para la conexión de purga (accesorio) El termorrefrigerador incluye el racor para la conexión de purga que se muestra en la Fig. 7-6 . La evacuación de purga resultará más sencilla si el usuario prepara una válvula. La válvula debe conectarse al racor de la conexión de purga ya que, si se conecta alejada de dicho racor, puede provocar retención de aire.
  • Página 145: Capítulo 8 Documentos

     2 Use el producto en condiciones en las que no se produzca congelación. Consulte con SMC si se usa en una estación o región en la que la temperatura ambiente pueda ser inferior a cero.  3 Si se utiliza agua corriente, ésta deberá satisfacer el Estándar de Calidad del Agua de la Asociación Industrial Japonesa de Refrigeración y Aire Acondicionado (JRA GL-02-1994/sistema de refrigeración por agua - tipo de circulación - agua de reposición)
  • Página 146  2 Use el producto en condiciones en las que no se produzca congelación. Consulte con SMC si se usa en una estación o región en la que la temperatura ambiente pueda ser inferior a cero.  3 If tap water is used, use water which satisfies the standard of The Japan Refregeration And Air Conditioning Industry Association (JRA GL-02-1994/Cooling water system - circulation type - make-up water) ...
  • Página 147: Especificaciones De Comunicación

    HRX-OM-M090 Capítulo 8 Documentos 8.1.2 Especificaciones de comunicación Entrada/salida de contactos Tabla 8-3 Lista de especificaciones Elemento Especificación Tipo de conector (para este producto) MC1,5/12-GF-3,5 Sistema de aislamiento Fotoacoplador Tensión nominal de entrada 24 VCC Rango de tensión de 21,6 A 26,4 VCC Señal de entrada funcionamiento Corriente nominal de...
  • Página 148: Dimensiones Externas

    HRX-OM-M090 Capítulo 8 Documentos 8.2 Dimensiones externas Fig. 8-1 Dimensiones exteriores 8.2 Dimensiones externas Serie HRS...
  • Página 149: Diagrama De Flujo

    HRX-OM-M090 Capítulo 8 Documentos 8.3 Diagrama de flujo HRS012-A∗ ∗ ∗ ∗ -∗ ∗ ∗ ∗ 0, , , , HRS018-A∗ ∗ ∗ ∗ -∗ ∗ ∗ ∗ 0, , , , HRS024-A∗ ∗ ∗ ∗ -20 8.3.1 Fig. 8-2 Diagrama de flujo (HRS012-A∗-∗0, HRS018-A∗-∗0, HRS024-A∗-20) HRS012-W∗...
  • Página 150: Capacidad De Refrigeración

    HRX-OM-M090 Capítulo 8 Documentos 8.4 Capacidad de refrigeración HRS012-∗∗ ∗∗ ∗∗ ∗∗-10-(BJM) 8.4.1 2500 2500 Temperatura Temperatura ambiente o ambiente o 2000 2000 temperatura temperatura del agua del del agua del sistema sistema 1500 1500 25℃ 25℃ 32℃ 1000 32℃ 1000 40℃...
  • Página 151: Hrs012-∗∗-20-(Bjmt)

    HRX-OM-M090 Capítulo 8 Documentos HRS012-∗∗ ∗∗ ∗∗ ∗∗-20-(BJMT) 8.4.3 2500 2500 Temperatura Temperatura ambiente o ambiente o 2000 2000 temperatura temperatura del agua del del agua del sistema sistema 1500 1500 25℃ 25℃ 32℃ 1000 32℃ 1000 40℃ 40℃ Temperatura del fluido circulante [℃] Temperatura del fluido circulante [℃] 50Hz 60Hz...
  • Página 152: Opción G [Modelo De Alta Temperatura]

    HRX-OM-M090 Capítulo 8 Documentos 8.4.6 Opción G [Modelo de alta temperatura] 1) HRS012-A∗ ∗ ∗ ∗ -20-G 2500 2500 Temperatura Temperatura ambiente ambiente 2000 2000 25℃ 25℃ 32℃ 32℃ 1500 1500 40℃ 40℃ 45℃ 45℃ 1000 1000 Temperatura del fluido circulante [℃] Temperatura del fluido circulante [℃] 50Hz 60Hz...
  • Página 153: Capacidad De Calefacción

    HRX-OM-M090 Capítulo 8 Documentos 8.5 Capacidad de calefacción HRS012-∗∗ ∗∗ ∗∗ ∗∗-10,HRS018-∗∗ ∗∗ ∗∗ ∗∗-10 8.5.1 Temperatura Temperatura ambiente ambiente 5℃ 5℃ 20℃ 20℃ 25℃ 25℃ 32℃ 32℃ 40℃ 40℃ Temperatura del fluido circulante [℃] Temperatura del fluido circulante [℃] 60Hz 50Hz Fig.
  • Página 154: Capacidad De La Bomba

    HRX-OM-M090 Capítulo 8 Documentos 8.6 Capacidad de la bomba HRS012-∗∗ ∗∗ ∗∗ ∗∗-10-(BJM), HRS018-∗∗ ∗∗ ∗∗ ∗∗-10-(BJM) 8.6.1 Área disponible Caudal mín. necesario 5L/min) Salida : 60Hz Salida : 50Hz Puerto de retorno Caudal del fluido circulante [L/min] Fig. 8-14 Capacidad de la bomba (HRS012-∗∗-10-(BJM), HRS018-∗∗-10-(BJM)) HRS012-∗∗...
  • Página 155: Opción -T

    HRX-OM-M090 Capítulo 8 Documentos 8.6.3 Opción -T Área disponible Salida: 60Hz Salida: 50Hz Área disponible Puerto de retorno Caudal de fluido circulante [L/min] Fig. 8-16 Capacidad de la bomba (Opción:-T) 8.6.4 Opción -MT Área disponible Salida: 60Hz Salida: 50Hz Puerto de retorno Área disponible Caudal de fluido circulante [L/min] Fig.
  • Página 156 HRX-OM-M090 Capítulo 8 Documentos 8.6 Capacidad de la bomba Serie HRS 8-12...
  • Página 157: Caudal Necesario De Agua De La Instalación (Para El Modelo Enfriado Por Agua)

    HRX-OM-M090 Capítulo 8 Documentos 8.7 Caudal necesario de agua de la instalación (para el modelo enfriado por agua) HRS024-W*-20 HRS018-W*-*0 HRS012-W*-*0 Temperatura de entrada del agua de la instalación [ºC] Fig. 8-18 Caudal necesario de agua de la instalación (para el modelo enfriado por agua) Serie HRS 8.7 Caudal necesario de agua de la instalación (para el modelo enfriado por agua) 8-13...
  • Página 158: Conformidad

    HRX-OM-M090 Capítulo 8 Documentos 8.8 Conformidad El sistema es conforme con los siguientes estándares: Tabla 8-5 Conformidad Directiva EMC 2004/108/EC Marcado CE Directiva de baja tensión 2006/95/EC Directiva sobre máquinas 2006/42/EC NRTL E112803(UL61010-1) 8.8 Conformidad Serie HRS 8-14...
  • Página 159: Hoja De Comprobaciones Diarias

    HRX-OM-M090 Capítulo 8 Documentos 8.9 Hoja de comprobaciones diarias Serie HRS 8.9 Hoja de comprobaciones diarias 8-15...
  • Página 161: Capítulo 9 Garantía Del Producto

    4. Acuerdo Si existe alguna duda acerca de lo especificado en "2. Alcance" y "3. Contenido", se resolverá mediante un acuerdo entre el cliente y SMC. 5. Exención de responsabilidad (1) Gastos de las comprobaciones diarias y regulares.
  • Página 162 HRX-OM-M090 Capítulo 9 Garantía del producto (4) Gastos de sustitución de piezas distintas a las de este producto, o gastos de suministro de líquidos. (5) Inconvenientes o pérdidas debidas a un fallo del producto (como facturas de teléfono, compensación por cierre de negocio o pérdidas comerciales). (6) Gastos y compensaciones no cubiertas en el punto (1) de "Contenido”.

Tabla de contenido