Página 1
Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz Instrucciones y advertencias para su instalación y uso Instruções e advertências para a instalação e utilização Instrukcje i zalecenia dotyczące instalacji i użytkowania HALO Garage door opener Motoriduttore per porte da garage Motoréducteur pour portes de garage...
List of cables required page 6 Preliminary checks page 7 Product installation page 7 Halo assembly and installation with LED rail page 7 3-part rail assembly page 8 Single rail assembly page 8 Connection of the motor casing to the steel...
If in any doubt regarding installation, do not proceed never make modifi cations to any part of the and contact the Key Automation Technical Service automation system other than those specifi ed for clarifi cations. in this manual. Operations of this type can only lead to malfunctions.
Página 4
the product cannot be considered to provide the actuating member should be stored in direct eff ective protection against intrusion. If eff ective vicinity of the door; protection is required, the automation system must be combined with other devices; install any fi xed control at a height of at least 1,5m and within sight of the door but away from moving the product may not be used until the automation parts;...
. Halo is equipped with an encoder, a control unit and an inte- grated 4-channel receiver. The rail is pre-assembled with a belt, in The special fl at design of the motor housing also makes it possible one piece or 3 pieces.
USE LIMITS USE LIMITS Sectional Up-and-over Sectional Up-and-over 900HA8 with 3 m rail 900HA12, 900HA12E, 900HA12L with 3 m rail S max=11m² S max=10m² S max=16m² S max=16m² 900HA8 with 4 m rail 900HA12, 900HA12E, 900HA12L with 4 m rail S max=12m²...
4 - PRODUCT INSTALLATION 4.1 - Halo assembly and installation with LED rail Before starting assembly operations, make sure to have all the nec- fectly horizontal rail. Then tighten the nuts in the indicated sequence essary tools available (FIG.
4.2 - 3-part rail assembly Assemble the rail (FIG. 4) then pull the belt (FIG. 7) 4.3 - Single rail assembly Pull the belt (FIG. 7) 4.4 - Connection of the motor casing to the steel rails Follow the instructions in section 4.1 (FIG. 13, 14, 16) 4.5 - Installation with motor casing on cross beam Follow the instructions in section 4.1 from FIG.
STEP BY STEP NO contact control between SBS and COM Open/Stop/Close/Stop control or control based on software selection NO contact STOP between STOP and COM. The contact can be activated at any time and will immediately lock the STOP automation system, disabling any function including automatic closing SBS, STOP input common RED LED indicating programming of control panel parameters MENU...
DELETING A REMOTE CONTROL PHASE DESCRIPTION EXAMPLE Press the RADIO button until the LED L2 lights up (about 3 seconds) (>3s)-> Within 10 seconds, press and hold a button of the remote control that you wish to delete until the LED L2 on ->...
Release the MENU button. LED L1 emits long fl ashes. Press the MENU button again upon the: 5th fl ash for the HALO 800 motor 6th fl ash for the HALO 1200 motor If the procedure is successful, LED L1 will emit a long fl ash, otherwise it will fl ash repeatedly at a fast rate Repeat the procedure from point 4 above 4.13 - Changing a control unit parameter...
In normal mode, i.e. when the system is powered on normally and the display programmer is connected, press X until the wording “Key Automation” is displayed. In this way, you will be able to view the following status messages: SCROLL DOWN...
5 - TESTING AND COMMISSIONING THE AUTOMATION SYSTEM The system must be tested by a qualifi ed technician, who must the relevant regulatory requirements, especially the EN12445 perform the tests required by the relevant standards in relation standard which specifi es the test methods for gate and door to the risks present, to check that the installation complies with automation systems.
Página 14
Elenco cavi necessari pag. 18 Verifi che preliminari pag. 19 Installazione del prodotto pag. 19 Assemblaggio ed installazione Halo con guida pag. 19 Assemblaggio della guida in 3 parti pag. 20 Assembraggio della guida unica pag. 20 Collegamento del corpo motore alle guide in acciaio pag.
Operazioni di questo tipo possono solo rimenti al Servizio Assistenza Key Automation. causare malfunzionamenti. Il costruttore declina ogni responsabilità per danni derivanti da prodotti Per la legislazione Europea la realizzazione di modifi...
Página 16
fi ssi circostanti; nel pieno rispetto della normativa presente a livello locale. Key Automation si riserva il diritto di modifi - i bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio; care le presenti istruzioni qualora necessario,...
fi no a 16m zione che in qualsiasi altro momento. Halo è dotato di encoder, centrale di comando e ricevitore a 4 canali integrati. La guida è preassemblata a cinghia, in pezzo unico o 3 La speciale conformazione appiattita del corpo motore permette pezzi.
LIMITI D’IMPIEGO LIMITI D’IMPIEGO Sezionale Basculante Sezionale Basculante 900HA8 con guida da 3 m 900HA12, 900HA12E, 900HA12L con guida da 3 m S max=11m² S max=10m² S max=16m² S max=16m² 900HA8 con guida da 4 m 900HA12, 900HA12E, 900HA12L con guida da 4 m S max=12m²...
4 - INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO 4.1 - Assemblaggio ed installazione Halo con guida LED Prima di iniziare l’assemblaggio verifi care di avere a disposizione cendo girare la barra, fi no a farla entrare per circa 1 cm e avere tutti gli attrezzi necessari (FIG.
4.2 - Assemblaggio della guida in 3 parti Assemblare la guida (FIG. 4) quindi tirare la cinghia (FIG. 7) 4.3 - Assemblaggio della guida unica Tirare la cinghia (FIG. 7) 4.4 - Collegamento del corpo motore alle guide in acciaio Seguire il paragrafo 4.1 (FIG.
Comando PASSO PASSO contatto NA tra SBS e COM Comando Apre/Stop/Chiude/Stop o in base alla selezione software STOP contatto NA tra STOP e COM. Il contatto può essere attivato in qualsiasi momento bloccando immediatamente STOP l’automazione disabilitando qualsiasi funzione compresa la chiusura automatica Comune ingressi SBS, STOP Led ROSSO di segnalazione per la programmazione dei parametri della centrale MENU...
Página 22
CANCELLAZIONE DI UN RADIOCOMANDO FASE DESCRIZIONE ESEMPIO Premere il tasto RADIO fi no a quando si accende il LED L2 (circa 3 secondi) (>3s)-> Entro 10 secondi premere un tasto del radiocomando che si vuole cancellare fi no a quando il LED L2 sulla ->...
Página 23
Rilasciare il tasto MENU. Il led L1 esegue dei lampeggi lunghi. Premere nuovamente il tasto MENU in corrispondenza del: 5° lampeggio per motore HALO 800 6° lampeggio per motore HALO 1200 Se la procedura è andata a buon fi ne il led L1 eseguirà un lampeggio lungo, in caso contrario eseguirà dei lampeggi veloci Ripetere la procedura dal punto 4 sopra descritto 4.13 - Modifi...
In modalità normale, cioè quando normalmente si da alimen- tazione al sistema e il programmatore display è collegato pre- SCORRI GIÚ mere X fi no a quando compare la dicitura “Key Automation”. In questo modo si potranno vedere i seguenti messaggi di stato: INDICAZIONE LAMPEGGIANTE E...
5 - COLLAUDO E MESSA IN SERVIZIO DELL’AUTOMAZIONE Il collaudo dell impianto va eseguito da un tecnico qualifi cato che dalle normative, in particolare la norma EN12445 che indica i metodi deve eff ettuare le prove richieste dalla normativa di riferimento in di prova per gli automatismi per porte e cancelli.
Página 26
Liste des câbles nécessaires p. 30 Contrôles préliminaires p. 31 Installation du produit p. 31 Montage et installation Halo avec rail Led p. 31 Montage du rail en 3 parties p. 32 Montage du rail unique p. 32 Raccordement du corps du moteur aux rails en acier p.
éclaircissements au service après-vente ne pas apporter de modifi cations à une quelcon- de Key Automation. que partie de l’automatisme, en dehors de celles qui sont prévues dans ce guide. Ce type d’inter- Pour la législation européenne, la réalisation...
Página 28
à proximité; sants de l’automatisme doivent être éliminés conformément à la norme locale en vigueur. KEY AUTOMATION se réserve le droit de modi- avant d’eff ectuer une quelconque opération de nettoyage et de maintenance de l’automatisme, le fi...
2 - PRÉSENTATION DU PRODUIT 2.1 - Description du produit 2.1 - Description du produit 2.1 - Description du produit Halo est un motoréducteur électromécanique irréversible conçu intégrées permet l’illumination constante du garage. pour l’automatisation des portails basculants jusqu’à 14 m et des portails sectionnels jusqu’à...
LIMITES D’UTILISATION LIMITES D’UTILISATION Sectionnelle Basculante Sectionnelle Basculante 900HA8 avec rail de 3 m 900HA12, 900HA12E, 900HA12L avec rail de 3 m S max=11m² S max=10m² S max=16m² S max=16m² 900HA8 avec rail de 4 m 900HA12, 900HA12E, 900HA12L avec rail de 4 m S max=12m²...
à la moyenne 4 - INSTALLATION DU PRODUIT 4.1 - Montage et installation Halo avec rail Led Avant de procéder au montage, s’assurer de disposer de tous les Raccorder la barre fi letée à l’écrou hexagonal haut du rail, faire pivo- outils nécessaires (FIG.
4.2 - Assemblage du rail en trois parties Assembler le rail (FIG. 4) puis tirer la courroie (FIG. 7) 4.3 - Montage du rail unique Tirer la courroie (FIG. 7) 4.4 - Raccordement du corps du moteur aux rails en acier Suivre les instructions du par.
Commande PAS-PAS contact NO entre SBS et COM Commande Ouverture/Stop/Fermeture/Stop ou selon la sélection logicielle STOP contact NO entre STOP et COM. Le contact peut être activé à tout moment et bloque immédiatement l'automa- STOP tisme et toutes les fonctions, fermeture automatique incluse Commun entrées SBS, STOP Led ROUGE de signalisation pour la programmation des paramètres de l'unité...
EFFACEMENT D’UNE RADIOCOMMANDE PHASE DESCRIPTION EXEMPLE Appuyer sur la touche RADIO jusqu'à allumage de la Led L2 (3 secondes env.) (>3s)-> Dans un délai de 10 secondes, appuyer sur la touche de la radiocommande à eff acer jusqu'à extinction de ->...
Relâcher la touche MENU. La Led L1 émet un clignotement prolongé. Appuyer à nouveau sur la touche MENU au moment du 5e clignotement pour moteur HALO 800 6e clignotement pour moteur HALO 1200 Si la procédure a été correctement eff ectuée, la Led L1 émet un clignotement prolongé, et un clignotement rapide dans le cas contraire Répéter la procédure à...
CONFERMER En mode normal, c’est-à-dire en cas d’alimentation normale du système et de branchement de l’écran du programmateur, ap- puyer sur X jusqu’à l’affi chage de «Key Automation». Les mes- DÉPLACEMENT VERS LE BAS sages d’état suivants s’affi chent : INDICATION CLIGNOTANT ET ÉVÉNEMENT...
5 - RÉCEPTION ET MISE EN SERVICE DE L’AUTOMATISME La réception de l’installation doit être réalisée par un technicien qua- conforme aux dispositions des normes, en particulier à celles de la lifi é qui doit eff ectuer les essais prescrits par la norme de référence norme EN12445 qui précise les méthodes d’essai à...
Página 38
Lista de los cables necesarios pág. 42 Controles preliminares pág. 43 Instalación del producto pág. 43 Ensamblaje e instalación de Halo con guía de pág. 43 Ensamblaje de la guía en 3 partes pág. 44 Ensamblaje de la guía única pág. 44 Conexión del cuerpo del motor a las guías de...
Las opera- Servicio de Asistencia Key Automation. ciones de este tipo pueden provocar solo fallos en el funcionamiento. El fabricante no se asume nin- Para la legislación Europea la realización de...
KEY AUTOMATION se reserva la facultad de las cercanías; modifi car estas instrucciones de ser necesa- rio, esta versión o aquella superior se pueden antes de limpiar o mantener el automatismo, de- encontrar en la web www.keyautomation.it...
16 m . Halo incorpora un encoder, una central de mando y un receptor de 4 canales. La guía está preensamblada con correa, La forma aplanada del cuerpo del motor también permite instalarlo en una sola pieza o 3 piezas.
LÍMITES DE USO LÍMITES DE USO Seccional Basculante Seccional Basculante 900HA8 con guía de 3 m 900HA12, 900HA12E, 900HA12L con guía de 3 m S max=11m² S max=10m² S max=16m² S max=16m² 900HA8 con guía de 4 m 900HA12, 900HA12E, 900HA12L con guía de 4 m S max=12m²...
4 - INSTALACIÓN DEL PRODUCTO 4.1 - Ensamblaje e instalación de Halo con guía de LED Antes de comenzar el ensamblaje, compruebe tener a disposición secuencia indicada (FIG. 23).
4.2 - Ensamblaje de la guía en 3 partes Ensamble la guía (FIG. 4) y tire de la correa (FIG. 7) 4.3 - Ensamblaje de la guía única Tire de la correa (FIG. 7) 4.4 - Conexión del cuerpo del motor a las guías de acero Siga las instrucciones del apartado 4.1 (FIGS.
Página 49
F1AT KUBE/DYL SHIELD BATTERY SAFETY PACK NOTJUMPED SAFETY JUMPED * FOR EDGE CONFIGURATION SEE TABLE 3 12/24 12/24 COM OUT AC/DC AC/DC Ø 10 mm...
Página 50
TAB. 1A Clear passage Door Height B (mm) L (mm) Arm Type Note H-10 cm [m] H [m] TAB. 1B Clear passage Door Height B (mm) L (mm) Arm Type Note H-10 cm (m) H (m) door springs in the back TAB.
Mando PASO A PASO contacto NA entre SBS y COM Mando Abrir/Stop/Cerrar/Stop o de acuerdo con la selección software STOP contacto NA entre STOP y COM. El contacto puede activarse en cualquier momento bloqueando inmediata- STOP mente el automatismo, inhabilitando cualquier función, inclusive el cierre automático Común entradas SBS, STOP LED ROJO de señalización para la programación de los parámetros de la central MENU...
CANCELACIÓN DE UN RADIOMANDO ETAPA DESCRIPCIÓN EJEMPLO Presione el pulsador RADIO hasta que se encienda el LED L2 (3 segundos aprox.) (>3s)-> Presione antes de 10 segundos un pulsador del radiomando que se desea cancelar hasta que se apague -> el LED L2 del receptor.
Suelte el pulsador MENU. El LED L1 emitirá destellos prolongados. Presione de nuevo el pulsador MENU en correspondencia del: 5.ᵒ destello para el motor HALO 800 6.ᵒ destello para el motor HALO 1200 Si el procedimiento se concluye correctamente, el LED L1 emitirá un destello prolongado, de lo contrario, emitirá destellos rápi- Repita el procedimiento desde el punto 4 antes descrito 4.13 - Modifi...
En el modo normal, es decir cuando normalmente se activa la alimentación del sistema y el programador con pantalla está ABAJO conectado, pulse X hasta que se visualice “Key Automation”. De esta manera se podrán ver los siguientes mensajes de estado: INDICACIÓN LUZ INTERMITENTE Y EVENTO DESCRIPCIÓN...
5 - ENSAYO Y PUESTA EN SERVICIO DEL AUTOMATISMO El ensayo del sistema debe ser llevado a cabo por un técnico el cumplimiento de lo previsto por las normativas, especialmente califi cado que debe realizar las pruebas requeridas por la normativa la Norma EN 12445 que indica los métodos de ensayos para los de referencia de acuerdo con los riesgos presentes, comprobando automatismos de puertas motorizadas.
Página 58
Technische Angaben Liste der erforderlichen Kabel S. 62 Anfangskontrollen S. 63 Installation des Produkts S. 63 Zusammenbau und Installation von Halo mit LED-Führung S. 63 Zusammenbau der 3-teiligen Führung S. 64 Zusammenbau der 1-teiligen Führung S. 64 Anschluss des Motorkörpers an die Stahlführungen S.
Tests nach den vorhandenen Risiken rungskomponenten dringen, sofort die Stromzu- festlegen und die Einhaltung der Gesetze, Vor- fuhr abschalten und sich an den Key Automation schriften und Regeln überprüfen: insbesondere Kundendienst wenden. Die Benutzung der Auto- die Einhaltung der Norm EN 12445, welche die matisierung in derartigen Situationen kann gefähr-...
Página 60
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu- örtlichen Bestimmungen entsorgt werden. stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen; KEY AUTOMATION behält sich vor, diese An- weisungen notfalls zu ändern; diese Anwei- Der Antrieb wird nicht verwendet für Türen mit Öff - sungen und/oder eine neuere Version befi...
2.1 - Beschreibung des Produkts 2.1 - Beschreibung des Produkts 2.1 - Beschreibung des Produkts Halo ist ein nicht reversibler elektromechanischer Garagentoran- rierten LEDs beleuchtet die Garage sowohl während der Bewegung trieb für die Automatisierung von Schwingtoren in einer Breite bis als auch in jedem anderen Moment.
NUTZUNGSBESCHRÄNKUNGEN NUTZUNGSBESCHRÄNKUNGEN Sektionaltor Schwingtor Sektionaltor Schwingtor 900HA8 mit 3m-Führung 900HA12, 900HA12E, 900HA12L mit 3m-Führung S max=11m² S max=10m² S max=16m² S max=16m² 900HA8 mit 4 m-Führung 900HA12, 900HA12E, 900HA12L mit 4 m-Führung S max=12m² S max=11m² S max=19m² S max=17m² 2.4 - Technische Angaben Modell und empfohlener Gebrauch - Verfügbare Führung und Abmessungen LAUFWEG...
Vorschriften entspricht. 4 - INSTALLATION DES PRODUKTS 4.1 - Zusammenbau und Installation von Halo mit LED-Führung Bevor mit dem Zusammenbau begonnen wird, ist zu prüfen, dass dringt und die Führung perfekt horizontal ist. Jetzt sind die Muttern in alle notwendigen Geräte verfügbar sind (ABB.
4.2 - Zusammenbau der 3-teiligen Führung Die Führung zusammenbauen (ABB. 4) und dann am Riemen ziehen (ABB. 7) 4.3 - Zusammenbau der 1-teiligen Führung Am Riemen oder ziehen (ABB. 7). 4.4 - Anschluss des Motorkörpers an die Stahlführungen Den Absatz 4.1 befolgen (ABB. 13, 14, 16) 4.5 - Installation mit Motorkörper auf Sturz Die Anweisungen im Absatz 4.1 ab ABB.
Steuerung SCHRITTBETRIEB NO-Kontakt zwischen SBS und COM Steuerung Öff nen/Stopp/Schließen/Stopp oder je nach Software-Wahl STOP NO-Kontakt zwischen STOP und COM. Der Kontakt kann jederzeit aktiviert werden, um die Automatisierung STOP unverzüglich zu blockieren und jede Funktion, einschließlich die automatische Schließung, zu entfähigen. Common Eingänge SBS, STOP ROTE Signal-LED für die Programmierung der Parameter der Steuereinheit MENÜ...
LÖSCHEN EINER FUNKSTEUERUNG PHASE BESCHREIBUNG BEISPIEL Auf die Taste RADIO drücken, bis die LED L2 einschaltet (etwa 3 Sekunden) (>3s)-> Innerhalb von 10 Sekunden auf eine Taste der zu löschenden Funksteuerung drücken, bis die LED L2 auf -> dem Empfänger ausschaltet. Die Taste der Funksteuerung wieder freisetzen Zirka 1 Sekunde nachdem die Taste freigesetzt wurde, beginnt die LED L2 auf dem Empfänger zu blinken 0,5s 0,5s...
Die MENÜ-Taste wieder freisetzen. Die LED L1 führt lange Blinkvorgänge aus Erneut auf die MENÜ-Taste drücken, und zwar beim: 5. Blinken für den Motor HALO 800 6. Blinken für den Motor HALO 1200 Wenn die Prozedur erfolgreich war, blinkt die LED L1 einmal lang, andernfalls wird sie mehrmals schnell blinken Die Prozedur ab dem obigen Punkt 4 wiederholen 4.13 - Ändern eines Parameters der Steuereinheit...
BESTÄTIGEN faultsprache (ENGLISCH). Im Normalmodus, d.h. wenn das System normal gespeist wird und das Programmierungsdisplay angeschlossen ist, auf X NACHUNTEN drücken, bis der Schriftzug „Key Automation“ erscheint. In die- ser Weise sind folgende Zustandsmeldungen sichtbar: BLINKANZEIGE UND EREIGNIS BESCHREIBUNG LED ZENTRALE STEUERUNGEN Öff...
5 - PRÜFUNG UND INBETRIEBNAHME DER AUTOMATISIERUNG Die Endabnahme der Anlage muss von einem qualifi zierten Besonders zu berücksichtigen ist hierbei die Norm EN12445, Techniker durchgeführt werden, der die durch die einschlägigen welche die Prüfverfahren für die Automatisierung von Türen und To- Bestimmungen je nach bestehenden Gefahren vorgesehenen ren festlegt.
Página 70
Lista de cabos necessários pág. 74 Controlos preliminares pág. 75 Instalação do produto pág. 75 Montagem e instalação do Halo com guia com leds pág. 75 Montagem da guia de 3 partes pág. 76 Montagem da guia de 1 parte pág.
Além disso, deverá defi nir os ensaios previstos diato a alimentação elétrica e contactar o serviço de acordo com os riscos presentes e verifi car que de Assistência Key Automation. A utilização da au- sejam cumpridas as leis, normas e regulamentos, tomação nestas condições pode causar situações sobretudo todos os requisitos da norma EN 12445 de perigo;...
Página 72
A KEY AUTOMATION reserva-se o direito de Deve-se ter cuidado para evitar o esmagamento entre a parte guiada e eventuais elementos fi xos modifi car estas instruções se necessário. Esta circundantes;...
16 m em qualquer momento. Halo tem encoder, central de comando e recetor de 4 canais incor- porados. A guia é pré-montada na correia, e é composta de uma A forma especial achatada do corpo do motor permite também a sua única parte ou de três partes.
LIMITES DE UTILIZAÇÃO LIMITES DE UTILIZAÇÃO Seccionado Basculante Seccionado Basculante 900HA8 com guia de 3 m 900HA12, 900HA12E, 900HA12L com guia de 3 m S max=11m² S max=10m² S max=16m² S max=16m² 900HA8 com guia de 4 m 900HA12, 900HA12E, 900HA12L com guia de 4 m S max=12m²...
4 - INSTALAÇÃO DO PRODUTO 4.1 - Montagem e instalação do Halo com guia com leds Antes de iniciar a montagem, verifi car se há todas as ferramentas horizontal. Em seguida, atarraxar as porcas consoante a sequência necessárias (FIG.
4.2 - Montagem da guia de 3 partes Montar a guia (FIG. 4), depois puxar a correia (FIG. 7) 4.3 - Montagem da guia de 1 parte Puxar a correia (FIG. 7) 4.4 - Ligação do corpo do motor às guias de aço Seguir as instruções do parágrafo 4.1 (FIG.
Página 77
Comando PASSO A PASSO contacto NA entre SBS e COM Comando Abre/Stop/Fecha/Stop ou de acordo com a seleção software STOP contacto NA entre STOP e COM. O contacto pode ser ativado em qualquer momento bloqueando de imediato STOP o automatismo e desabilitando qualquer função, incluindo o fecho automático Comum entradas SBS, STOP Led VERMELHO de sinalização para a programação dos parâmetros da central MENU...
Página 78
ELIMINAÇÃO DE UM COMANDO FASE DESCRIÇÃO EXEMPLO Premir a tecla RADIO até que se acenda o led L2 (cerca de 3 segundos) (>3s)-> Dentro de 10 segundos, premir uma tecla do comando que se deseja eliminar até que o LED L2 ->...
Libertar a tecla MENU. O led L1 emite intermitências longas. Premir de novo a tecla MENU quando for emitida: a 5ª intermitência para motor HALO 780 a 6ª intermitência para motor HALO 1200 Se o procedimento for levado a cabo, o led L1 emitirá uma intermitência longa, caso contrário emitirá intermitências rápidas Repetir o procedimento a partir do ponto 4 referido 4.13 - Modifi...
Página 80
No modo normal, ou seja, com o sistema alimentado normal- mente e com o programador com ecrã ligado, premir X até apa- PARA BAIXO recer a escrita “Key Automation”. Deste modo, serão apresen- tadas as seguintes mensagens de estado: INDICAÇÃO INTERMITENTE E EVENTO DESCRIÇÃO...
5 - ENSAIO E COLOCAÇÃO EM SERVIÇO O ensaio do sistema deve ser feito por um técnico qualifi cado cumpridas as normas, sobretudo a norma EN 12445 que estabelece os que deve efetuar os testes previstos pela norma de referência de métodos de ensaio dos automatismos para portas e portões.
Página 82
86 Wykaz niezbędnych przewodów str. 86 elektrycznych Kontrole wstępne str. 87 Montaż produktu str. 87 Montaż i instalacja Halo z prowadnicą LED str. 87 Montaż prowadnicy 3-częściowej str. 88 Montaż prowadnicy 1-częściowej str. 88 Połączenie korpusu silnika z prowadnicami stalowymi str.
Zwrócić się używania produktu, produkt należy montować, wcześniej o wyjaśnienia do serwisu technicznego przestrzegając następujących zaleceń: Key Automation. Zabrania się dokonywania modyfi kacji jakiejkolwiek W myśl prawodawstwa europejskiego wyko- części, jeżeli nie zostało to wyraźnie wskaza- nanie bramy garażowej lub ogrodzeniowej ne w niniejszej instrukcji.
Página 84
KEY AUTOMATION zastrzega sobie prawo do dzieci powinny pozostawać pod opieką dorosłych, modyfi kowania niniejszej instrukcji w razie co wykluczy możliwość niewłaściwej obsługi takiej potrzeby.
LED zapewnia oświetlenie garażu, zarówno pod- segmentowych do 16 m . Halo wyposażony jest w enkoder z wbu- czas ruchu bramy, jak i w każdej innej sytuacji. dowaną centralą sterującą i odbiornikiem 4-kanałowym. Prowadnica pasowa jest wstępnie zmontowana i dostarczana w 1 lub w 3 ele- Specjalny spłaszczony kształt korpusu silnika umożliwia jego mon-...
LIMITY ZASTOSOWANIA LIMITY ZASTOSOWANIA Segmentowa Uchylna Segmentowa Uchylna 900HA8 z prowadnicą 3 m 900HA12, 900HA12E, 900HA12L z prowadnicą 3 m S max=11m² S max=10m² S max=16m² S max=16m² 900HA8 z prowadnicą 4 m 900HA12, 900HA12E, 900HA12L z prowadnicą 4 m S max=12m²...
4 - MONTAŻ PRODUKTU 4.1 - Montaż i instalacja Halo z prowadnicą LED Przed rozpoczęciem montażu sprawdzić, czy zapewniony został 1 cm od końca, co zapewni poziome położenie prowadnicy. Nakrętki wszelki niezbędny sprzęt (RYS.
4.2 - Montaż prowadnicy 3-częściowej Zmontować prowadnicę (RYS. 4). Pociągnąć pas (RYS. 7) 4.3 - Montaż prowadnicy 1-częściowej Pociągnąć pas (RYS. 7) 4.4 - Połączenie korpusu silnika z prowadnicami stalowymi Stosować się do wskazówek w punkcie 4.1 (RYS. 13, 14, 16) 4.5 - Montaż...
Polecenie KROK PO KROKU styk NA pomiędzy SBS a COM. Polecenie Otwieranie/Stop/Zamykanie/Stop lub w oparciu o wybrane oprogramowanie STOP styk NO pomiędzy STOP a COM. Styk może zostać dezaktywowany w dowolnym momencie, blokując STOP natychmiastowo automatykę oraz dezaktywując wszystkie funkcje objęte automatycznym zamykaniem Wspólny wejścia SBS, STOP CZERWONA kontrolka sygnalizacyjna do programowania parametrów centrali MENU...
KASOWANIE PILOTA FAZA OPIS PRZYKŁAD Wcisnąć i przytrzymać przycisk RADIO do momentu zaświecenia się diody LED L2 (ok. 3 sekundy) (>3s)-> W ciągu 10 sekund wcisnąć przycisk pilota, który ma zostać skasowany, i przytrzymać aż do momentu -> zgaśnięcia diody LED L2 na odbiorniku. Zwolnić przycisk pilota Po upływie ok.
Zwolnić przycisk MENU. Dioda LED L1 wykona długie mignięcia. Nacisnąć ponownie przycisk MENU w momencie: 5. mignięcia dla silnika HALO 800 6. mignięcia dla silnika HALO 1200 Jeżeli procedura zakończyła się powodzeniem, dioda LED L1 wykona jedno długie mignięcie. W przeciwnym przypadku będzie szybko migać...
ANULOWAĆ ZATWIERDZIĆ W trybie normalnym, to znaczy po doprowadzeniu zasilania do układu i przy podłączonym programatorze z wyświetlaczem, wciskać X do momentu, aż pojawi się napis „Key Automation”. PRZESUWANIE W DÓŁ W ten sposób można będzie zobaczyć następujące komunikaty stanu:...
5 - ODBIÓR TECHNICZNY ORAZ ODDANIE DO UŻYTKOWANIA Odbiór techniczny instalacji powinien zostać wykonany czy spełniane są wymogi właściwych przepisów. W szczególności przez wykwalifi kowanego technika, który zobowiązany jest do dotyczy to normy EN 12445, która określa metody badań kontrolny- przeprowadzenia testów, określonych przez odpowiednie przepisy ch automatyki bram garażowych i ogrodzeniowych.
Il sottoscritto Nicola Michelin, Amministratore Delegato dell’azienda The undersigned Nicola Michelin, General Manager of the company Key Automation srl, Via Meucci 23 - 30027 San Dona’ di Piave (VE) – ITALIA dichiara che il prodotto tipo: declares that the product type:...
Página 96
Key Automation S.r.l. Via Meucci 23, 30027 San Donà di Piave (VE) T. +39 0421.307.456 - F. +39 0421.656.98 info@keyautomation.it - www.keyautomation.it Instruction version Designed and engineered in Italy, manufactured in Extra-EU 580HALO REV...