schmersal EX-SHGV Manual De Instrucciones
schmersal EX-SHGV Manual De Instrucciones

schmersal EX-SHGV Manual De Instrucciones

Sistema de transferencia de llaves atex

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Sistema de transferencia de llaves ATEX
Manual de instrucciones. . . . . . . . .páginas 1 a 10
ES
Original
Contenido
1
1.1 Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.3 Símbolos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.4 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.5 Instrucciones de seguridad generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.6 Advertencia sobre el uso inadecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.7 Exención de responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2
2.1 Código de pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.2 Versiones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.3 Descripción y uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.4 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2.5 Certificación de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3
3.1 Instrucciones generales para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3.2 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4
4.2 Versiones de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
5
5.1 Prueba de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
5.2 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
6
6.1 Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
6.2 Retirada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
7
1. Acerca de este documento
1.1 Función
El presente manual de instrucciones ofrece la información necesaria
para el montaje, la puesta en servicio, el funcionamiento seguro,
así como el desmontaje del dispositivo de seguridad. El manual
siempre debe conservarse en estado legible y estar accesible en todo
momento.

1.2 A quién va dirigido: personal experto autorizado

Todas las acciones descritas en este manual de instrucciones sólo
deberán ser realizadas por personal experto debidamente formado y
autorizado por el usuario de la máquina.
Sólo instale y ponga en servicio el equipo tras haber leído y entendido
el manual de instrucciones, y conocer las normas sobre seguridad
laboral y prevención de accidentes.
La selección y el montaje de los equipos así como su inclusión técnica
en el sistema de control van unidos a los conocimientos cualificados
de la legislación y normativa aplicable por parte del fabricante de la
máquina.

1.3 Símbolos utilizados

Información, sugerencia, nota:
Este símbolo indica que se trata de información adicional útil.
Atención: Si no se observa esta advertencia podrían
ocasionarse fallos o errores de funcionamiento.
Advertencia: Si no se observa esta advertencia podrían
ocasionarse daños personales y/o daños en la máquina.

1.4 Uso previsto

Los productos aquí descritos han sido desarrollados para asumir
funciones relativas a la seguridad como parte de una instalación
completa o una máquina individual. Es responsabilidad del fabricante
de la instalación o máquina asegurar la seguridad del funcionamiento
en general.
El dispositivo de seguridad sólo puede ser utilizado siguiendo las
indicaciones que se presentan a continuación o para aplicaciones
autorizadas por el fabricante. Encontrará más detalles sobre el ámbito
de aplicación en el capítulo 2. "Descripción del producto".

1.5 Instrucciones de seguridad generales

Deberán cumplirse las instrucciones de seguridad incluidas en el
manual de instrucciones, así como las normas nacionales relativas a la
instalación, seguridad y prevención de accidentes.
Encontrará más información técnica en los catálogos de
Schmersal y/o en el catálogo online disponible en Internet en
www.schmersal.net.
No se garantiza la exactitud del contenido. Nos reservamos el derecho
a realizar cambios en favor del progreso técnico. No se conocen
riesgos residuales si se observan las indicaciones relativas a la
seguridad, así como las instrucciones para el montaje, la puesta en
servicio, el servicio y el mantenimiento.

1.6 Advertencia sobre el uso inadecuado

El uso inadecuado o distinto al previsto, así como cualquier
neutralización/manipulación pueden ocasionar daños
personales o a las máquinas/partes de la instalación al
utilizar el dispositivo de seguridad. Rogamos observar
también las instrucciones correspondientes de la norma
ISO 14119.
ES
EX-SHGV/EX-SVE/EX-SVM
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para schmersal EX-SHGV

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Encontrará más información técnica en los catálogos de Montaje Schmersal y/o en el catálogo online disponible en Internet en 3.1 Instrucciones generales para el montaje .....5 www.schmersal.net.
  • Página 2: Exención De Responsabilidad

    Este manual de instrucciones es de aplicación para las siguientes 2.3 Descripción y uso referencias: El sistema de transferencia de llave, que consta de los componentes EX-SHGV…, EX-SHGV/ESS… y EX-SVM…, ha sido diseñado para Enclavamiento EX-SHGV/ -2G/D ➀➁ ➂...
  • Página 3 Si hay una o varias llaves secundarias en la posición (4) o han sido retiradas, no se podrá retirar la llave primaria. La llave primaria proviene de un selector con llave EX-SHGV/ESS... o de un dispositivo de enclavamiento accionado por llave EX-SVE... Con las llaves secundarias se pueden desbloquear varios dispositivos de enclavamiento EX-SHGV/...
  • Página 4: Datos Técnicos

    Grado de protección: Lado frontal: IP65 EX-SHGV/RD1/... Nivel de conexión: IP20 Insertar llave de un EX-SHGV/ESS...,EX-SVE... o EX-SVM... en el Espacio de comutación: IP40 cilindro de cierre (1) y girarla a la posición (3). El enclavamiento se Material anillo frontal: Aluminio anodizado desbloquea, el resguardo de seguridad se puede abrir.
  • Página 5: Certificación De Seguridad

    Manual de instrucciones Sistema de transferencia de llaves ATEX EX-SHGV/EX-SVE/EX-SVM 2.5 Certificación de seguridad Selector con llave EX-SHGV/ESS… Dispositivo de bloqueo (Tipo de construcción 2) EX-SHGV: Normas: ISO 13849-1 Antes del montaje se ha de comprobar que la brida de MTTF 150 años;...
  • Página 6: Dimensiones

    1,2 Nm). Si se utiliza en aplicaciones para la protección personal, los dispositivos deberán montarse de tal manera que se EX-SHGV/R01/…; EX-SHGV/L01/…; EX-SHGV/B01/… resistan al desmontaje. La posición de montaje es libre. Sin embargo, se debe elegir de tal manera que no pueda entrar demasiada suciedad en los cilindros de cierre.
  • Página 7: Conexión Eléctrica

    Manual de instrucciones Sistema de transferencia de llaves ATEX EX-SHGV/EX-SVE/EX-SVM 4. Conexión eléctrica Estación de distribución de llaves EX-SVM1/…-6/…/E EX-SVM1/…-10/…/E 4.1 Instrucciones generales para la conexión eléctrica La conexión eléctrica sólo debe realizarse estando el dispositivo libre de tensión y por personal experto autorizado.
  • Página 8: Puesta En Servicio Y Mantenimiento

    6. Desmontaje y retirada 6.1 Desmontaje El dispositivo de seguridad sólo debe desmontarse estando libre de tensión. Desmontaje del selector con llave EX-SHGV/ESS… Para facilitar el desmontaje del soporte de contactos, recomendamos utilizar un destornillador plano con un ancho de 5,5 mm.
  • Página 9: Declaración De Conformidad Ce

    Oliver Wacker documentación técnica: Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Lugar y fecha de emisión: Wuppertal, 19 de diciembre de 2019 Firma legal Philip Schmersal Director General La declaración de conformidad vigente está a disposición para su descarga en Internet en www.schmersal.net.
  • Página 10 K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, 42279 Wuppertal Alemania Telefon: +49 202 6474-0 Telefax: +49 202 6474-100 E-Mail: info@schmersal.com Internet: www.schmersal.com...

Este manual también es adecuado para:

Ex-sveEx-svm

Tabla de contenido