Página 1
Dryers Use & Care Guide and Installation Instructions Secadoras Guía de uso y cuidado e Instrucciones de instalación Models/Modelos Electric/Eléctrico 796.8884* Gas/AGas 796.9884* * = color number, número de color Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 3828EL4001M...
Basic Safety Precautions ....3–6 Congratulations on making a smart purchase. Your new Special Requirements for Manufactured Kenmore ® product is designed and manufactured for or Mobile Homes .
SAFETY MESSAGES We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in property damage and/or serious bodily harm or death.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING For your safety, the information in this manual must be WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: followed to minimize the risk of fire or explosion, electric 1. Do not try to light a match or cigarette, or turn on any shock, or to prevent property damage, personal injury, gas or electrical appliance.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Exhaust/Ducting: • Gas dryers MUST be exhausted to the outside. • The exhaust duct must be 4-in. (10 cm) in diameter Failure to follow these instructions can result in fire with no obstructions. The exhaust duct should be or death.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING For your safety, the information in this manual must be Improper connection of the equipment-grounding conductor followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, can result in a risk of electric shock. Check with a qualified or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
FEATURES AND BENEFITS KEY PARTS AND COMPONENTS There are several important components that are referenced in this manual. EASY-TO-USE CONTROL PANEL Rotate the Cycle Selector Knob to select the desired dry cycle. Add cycle options or adjust settings with the touch of a button. Press the Cycle Selector Knob to start the selected dry cycle.
INSTALLATION INSTRUCTIONS KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS Description Dryer (Gas and Electric) Electrical Requirements Please refer to the rating label. Gas Requirements* NG: 6–8 in. WC Gas Requirements* LP: 10–13 in. WC Dimensions 27"(W) X 30"(D) X 38 11/16"(H), 50" (D with door open) 68.6 cm (W) X 76.1 cm (D) X 98.3 cm (H), 127 cm (D with door open) Net Weight 126 lb.
INSTALLATION INSTRUCTIONS GAS REQUIREMENTS (GAS MODELS ONLY) CONNECTING GAS DRYERS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: • Connect the dryer to the type of gas shown on As shipped from the factory, this dryer is configured the nameplate.
INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING GAS DRYERS (cont.) WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • If necessary, the correct nozzle (for the LP nozzle • Installation and service must be performed by a kit, order part number 4948EL4002B) should be qualified installer, service agency, or the gas installed by a qualified technician and the change...
INSTALLATION INSTRUCTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS CONNECTING ELECTRIC DRYERS Electrical Requirements for Electric Models Only WARNING: To help prevent fire, electric WARNING: shock, serious injury, or death, the wiring and To reduce the risk of fire, grounding must conform to the latest edition of electric shock, or injury to persons when using the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and this appliance, follow basic precautions, including...
INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) WARNING • Grounding through the neutral conductor is • Connect the power cord to the terminal block. Each prohibited for: (1) new branch-circuit installations, colored wire should be connected to same color (2) mobile homes, (3) recreational vehicles, and (4) screw.
INSTALLATION INSTRUCTIONS VENTING REQUIREMENTS VENTING THE DRYER WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow •...
INSTALLATION INSTRUCTIONS VENTING THE DRYER (cont.) Using the Selecting and Verifying Duct Length Chart (page 13) 1. Select the type of wall cap. 2. Select row that matches the number of elbows required in the dryer duct run. 3. Select the duct type. The length shown in the chart at this point is the maximum allowable duct length for your installation.
INSTALLATION INSTRUCTIONS LEVELING THE DRYER REVERSING THE DOOR SWING The swing of the dryer door can be reversed to fit your WARNING installation location. • Wear gloves during installation. • Failure to follow these instructions can result in injury. To ensure that the dryer provides optimal drying performance, it must be level.
INSTALLATION INSTRUCTIONS FINAL INSTALLATION CHECK Testing Dryer Heating Once you have completed the installation of the dryer and it is in its final location, confirm proper operation with the GAS MODELS following steps and tests. 1. Close the dryer door. 1.
HOW TO USE WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. CONTROL PANEL FEATURES POWER (On/Off) BUTTON MY CYCLE BUTTON Press to turn the dryer ON. Press again to turn Press the MY CYCLE button to select the memorized the dryer OFF.
HOW TO USE OPERATING THE DRYER SORT LAUNDRYAND LOAD DRYER Refer to page 20. SELECT CYCLE MODIFIERS Dry Level, Temp Control, Timed Dry and Cycle Signal Refer to page 22. CHECK THE LINT FILTER Refer to page 20. SELECT CYCLE OPTIONS More Time, Less Time, Damp Dry Signal, Wrinkle Guard, My Cycle and Rack Dry Refer to page 23.
HOW TO USE CYCLE GUIDE The cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. = available option Type Cycle Fabric Type Temperature Time More Time/ Wrinkle Damp Level in Min. Less Time Guard Normal Jeans, Heavy Duty High heavyweight items...
HOW TO USE WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. LOADING THE DRYER SORTING LOADS WARNING: To reduce the risk of fire, Fabric Care Labels electric shock, or injury to persons when using this Most articles of clothing feature fabric care labels that...
HOW TO USE TIME AND STATUS DISPLAY The Time and Status Display shows the estimated time remaining, cycle progress, lint screen status, and vent status. When the dryer is turned on, the display will illuminate. ESTIMATED TIME REMAINING CYCLE STATUS INDICATOR When the START/PAUSE button is pressed, the This portion of the display shows which stage display will indicate the estimated time remaining for...
HOW TO USE CYCLE MODIFIER BUTTONS Each cycle has preset settings that are selected NOTE: To protect your garments, not every dryness level, automatically. You may also customize these settings temperature, or option is available with every cycle. See using the cycle modifier buttons. the Cycle Guide on page 19 for details.
HOW TO USE CYCLE OPTION BUTTONS WRINKLE GUARD Your dryer features several additional cycle options to Selecting this option will tumble the load customize cycles to meet your individual needs. Certain periodically for a few seconds without heat. option buttons also feature a special function (see This will continue for up to 3 hours after the the following page for details) that can be activated by selected cycle, or until the door is opened.
HOW TO USE SPECIAL FUNCTIONS RACK DRY SANITARY CYCLE Use RACK DRY with items, such as wool When the Sanitary Cycle is selected on the Cycle sweaters, silk, and lingerie, that should dry flat. Selector Knob, the dryer automatically sets the RACK DRY can also be used with items that temperarue to HIGH and the dryness level to VERY DRY.
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death.
TROUBLESHOOTING GUIDE BEFORE CALLING FOR SERVICE Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Dryer will not turn on Check if...
Página 27
TROUBLESHOOTING GUIDE BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Drying time is not consistent Check if... Then... Heat settings, load size, or dampness The drying time for a load will vary depending on the type of of clothing is not consistent. heat used (electric, natural, or LP gas), the size of the load, the type of fabrics, the wetness of the clothes, and the condition of the exhaust ducts and lint filter.
Página 28
TROUBLESHOOTING GUIDE BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Clothes are wrinkled Check if... Then... Clothes dried too long (overdried). Overdrying a load of laundry can lead to wrinkled clothes. Try a shorter drying time or LESS DRY setting and remove items while they still retain a slight amount of moisture. Clothes left in dryer too long after cycle ends.
WARRANTY One-Year Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material and workmanship within one year from the date of purchase, call ® 1-800-4-MY-HOME to arrange for free repair.
Página 31
INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD Acuerdos Maestros de Protección Precauciones básicas de seguridad ..32–35 Felicitaciones por haber efectuado una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore ® está diseñado y fabricado Requisitos especiales para viviendas móviles para brindar años de funcionamiento confiable.
MENSAJES DE SEGURIDAD En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad. Lea y cumpla siempre con todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo lo alerta sobre posibles riesgos que pueden resultar en daños sobre la propiedad y/o lesiones físicas graves o la muerte.
INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información QUÉ HACER SI HUELE GAS: indicada en este manual para minimizar el riesgo de 1. No intente encender un cigarrillo o fósforo, ni encender incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir ningún electrodoméstico a gas o eléctrico.
INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTE PARA • El conducto de escape deberá tener 10 cm (4 pulg.) de diámetro sin obstrucciones. El conducto de LA INSTALACIÓN escape deberá mantenerse lo más corto posible. Conducto de escape/Tubería: Asegúrese de limpiar cualquier tipo de conducto antiguo antes de instalar su secadora nueva.
INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este Una conexión inapropiada del conductor de conexión a tierra del manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga equipo puede provocar riesgos de descargas eléctricas.
CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS PIEZAS Y COMPONENTS CLAVE Hay varios componentes importantes adicionales a los cuales se hace referencia en este manual. PANEL DE CONTROL FÁCIL PARA USAR Gire la perilla selectora de ciclos al ciclo de secado deseado. Añada los ajustes de ciclo o programe las opciones con el toque de un botón.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVES Descripción Secadora (gas y eléctrica) Requisitos Eléctricos Consulte la etiqueta de clasificación. Requisitos de Gas* NG: 6–8 pulg. CA Requisitos de Gas* LP: 10–13 pulg. CA Dimensiones 27"(A) X 30"(P) X 38"11/16" (A), 50"(P con la puerta abierta) 68,6 cm (A) X 76,1 cm (P) X 98,3 cm (A), 127 cm (P con la puerta abierta) Peso Neto 126 lb.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN REQUERIMIENTOS DE GAS (SÓLO MODELOS DE GAS) CONEXIÓN DE SECADORAS A GAS ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Requisitos de suministro de gas: •...
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE SECADORAS AGAS (cont.) ADVERTENCIA: • La secadora está configurada para gas natural Para reducir el cuando se envía de fábrica. Asegúrese de que riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas la secadora está equipara con la boquilla de al usar su electrodoméstico, siga las precauciones quemador correcta para el tipo de gas que se básicas, incluyendo lo siguiente:...
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS Requisitos eléctricos únicamente ELÉCTRICAS para modelos eléctricos ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Para ayudar Para reducir a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas graves o el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, con la última edición del Código Eléctrico Nacional,...
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS (cont.) ADVERTENCIA: • Conecte el cable de energía al bloque terminal. Cada • La conexión a tierra a través del conductor neutral cable de color debe estar conectado a un tornillo del se encuentra prohibido para: (1) instalaciones nuevas mismo color.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN REQUERIMIENTOS DE VENTILACIÓN CONEXIÓN DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. Si no se •...
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA (cont.) Cómo utilizar la tabla de selección de verificación de la longitud del conducto (página 42) 1. Seleccione el tipo de cubierta de pared. 2. Seleccione una hilera que coincida con la cantidad de codos necesarios para el recorrido del conducto de la secadora.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN NIVELACIÓN DE LA SECADORA CÓMO INVERTIR EL SENTIDO DE LA PUERTA ADVERTENCIA Se puede invertir el sentido de la puerta para que se adapte a su lugar de instalación. • Utilice guantes durante la instalación. • No seguir estas instrucciones puede provocar lesiones. Para asegurar que la secadora brinde un desempeño óptimo de secado, debe estar nivelada.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN REVISIÓN DE INSTALACIÓN FINAL Comprobación del calentamiento Una vez que haya completado la instalación de la secadora de la secadora y la misma se encuentre en su ubicación final, confirme que funcione correctamente realizando MODELOS A GAS las siguientes pruebas.
CÓMO USAR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora. CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO BOTÓN MY CICLE (On/Off) Presione el botón MY CYCLE (mi ciclo) para seleccionar el ciclo memorizado.
CÓMO USAR CÓMO OPERAR LA SECADORA CLASIFIQUE LA ROPA Y CARGUE LA SECADORA Consulte la página 49. SELECCIONE LOS MODIFICADORES DE CICLO Para consultar sobre Nivel de Secado (Dry Level), Control de Temperatura (Temp Control), Secado por Tiempo (Timed Dry) y SEÑAL DEL CICLO (CYCLE SIGNAL) consulte la página 51.
CÓMO USAR GUÍA DE CICLOS La siguiente guía de ciclos muestra las opciones disponibles y los tipos de telas recomendadas para cada ciclo. = opción disponibles Tipo Ciclo Tipo de tela Nivel de Temperatura Tiempo Más tiempo/ Protector Secado secado en min.
CÓMO USAR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora. CÓMO CARGAR DE LA SECADORA CLASIFICACIÓN DE CARGAS ADVERTENCIA: Para reducir Etiquetas de mantenimiento de las telas el riesgo de incendio, descargas eléctricas o La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas de...
CÓMO USAR PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla de tiempo y estado muestra el tiempo restante estimado, progreso del ciclo, estado del filtro de pelusa y estado de la ventilación. Cuando se enciende la secadora, se iluminará la luz de la pantalla. TIEMPO RESTANTE ESTIMADO INDICADOR DEL ESTADO DEL CICLO (ESTIMATED TIME REMAINING)
CÓMO USAR BOTONES MODIFICADORES DE CICLO Todos los ciclos cuentan con configuraciones Presione el botón para la modificación deseada hasta que predeterminadas que se seleccionan automáticamente. se encienda la luz indicadora del valor deseado. Usted también puede personalizar estas configuraciones NOTA: Para proteger las prendas, no todos los niveles utilizando los botones modificadores de ciclo.
CÓMO USAR BOTONES DE OPCIÓN DE CICLO PROTECTOR ANTIARRUGAS Su secadora dispone de varias opciones de ciclo (WRINKLE GUARD) adicionales, las cuales personalizan los ciclos para satisfacer sus necesidades individuales. Ciertos botones La selección de esta opción secará la carga de opción también incorporan una función especial de forma periódica durante algunos segundos sin calor.
CÓMO USAR FUNCIONES ESPECIALES SECADO EN ESTANTE (RACK DRY) CICLO SANITARIO Use el ciclo SECADO EN ESTANTE (RACK Cuando el Ciclo de Limpieza (Sanitary Cycle) es DRY) con artículos tales como suéteres de seleccionado en la Perilla del Selector de Ciclo (Cycle lana, sedas y lencería, que se deberían secar Selector Knob), la secadora configurará...
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Desenchufe la secadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento.
Página 56
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) EL TIEMPO DE SECADO NO ES CONSTANTE Verifique si… Luego… Los ajustes de calor, el tamaño de la carga El tiempo de secado para una carga variará dependiendo del tipo de calor utilizado (eléctrico, natural, o gas LP), el tamaño de la carga, o la humedad de las prendas no son constantes.
Página 57
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) LAS PRENDAS ESTÁN ARRUGADAS Verifique si… Luego… Las prendas se secaron por demasiado tiempo Secar excesivamente una carga de lavandería puede provocar arrugas en las prendas. Intente secar por un período menos prolongado (excesivamente secas).
GARANTÍA Garantía Limitada de un Año Si al instalar, usar y mantener de acuerdo con todas las instrucciones provistas con este producto, el mismo falla debido a un defecto de material o fabricación dentro del año desde su fecha de adquisición, llame al 1-800-4-MY-HOME ®...