única responsabilidad de BenQ y su única compensación será la sustitución de las piezas defectuosas (mano de obra incluida). Para hacer uso del servicio de garantía, notifique inmediatamente cualquier defecto al proveedor al que haya adquirido el producto.
Contenido Información de garantía y copyright .................. 2 Instrucciones de seguridad importantes ................4 Introducción .......................... 6 Contenido del paquete ..........................6 Vista exterior del proyector........................8 Controles y funciones ..........................9 Colocación del proyector ....................12 Elección de una ubicación ........................12 Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido ..............
Instrucciones de seguridad importantes El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual de usuario / guía de instalación e impresas en el producto.
15. No coloque productos líquidos sobre el proyector ni cerca del mismo. Si se derrama algún líquido en el interior del proyector puede que deje de funcionar. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para su reparación. 16. Este aparato debe estar conectado a tierra.
Introducción Contenido del paquete Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Accesorios estándar Proyector Mando a distancia con pilas Guía de instalación Tarjeta de garantía* Cable de alimentación Cable HDMI...
Página 7
• No deje el mando a distancia ni las pilas en un lugar con mucha humedad o con una temperatura muy elevada, como la cocina, el baño, una sauna, una terraza o un vehículo cerrado. • Sustitúyala por un pila de un tipo idéntico o equivalente al recomendado por el fabricante. •...
Vista exterior del proyector LU935 LU935ST 18 19 17 25 1. Rejilla de ventilación (salida de aire) 15. Puerto de control RS-232 2. Anillo de enfoque y zoom 16. Clavija de entrada LAN RJ-45 3. Lente de proyección 17. Clavija de entrada de audio 4.
Controles y funciones Proyector y mando a distancia Todas las pulsaciones de teclas que se describen en este documento están disponibles en el mando a distancia o en el proyector. 1. MENU ENCENDIDO Activa el menú de visualización en pantalla Activa o desactiva el modo en espera del (OSD).
9. PICTURE 18. BLANK Selecciona un modo de configuración de Permite ocultar la imagen en pantalla. imagen disponible. No bloquee la lente de forma que interrumpa la proyección, ya que podría 10. MUTE provocar que se deforme o sobrecaliente el Activa y desactiva el sonido del proyector.
Alcance eficaz del mando a distancia El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 30 grados perpendicular a los sensores de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y los sensores debe ser inferior a 8 metros (aprox. 26 pies). Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el mando a distancia y los sensores de infrarrojos que pueda obstruir la trayectoria del haz de infrarrojos.
Adquiera el kit de montaje en el techo pantalla. Necesitará una pantalla especial de para proyectores BenQ para instalar el proyector retroproyección y el kit de montaje en el techo en el techo.
Página 13
El proyector también se puede instalar en los siguientes ángulos: Proyección de 360 grados La instalación del proyector se debe realizar con cuidado. Una instalación incompleta o incorrecta puede hacer que el proyector se caiga, y cause lesiones personales o daños a la propiedad. Colocación del proyector...
Pantalla Centro de la lente 16:10 Pantalla en diagonal Distancia de proyección LU935 • La relación de aspecto de la pantalla es 16:10 y la imagen proyectada tiene una relación de aspecto de 16:10 Tamaño de la pantalla Distancia de proyección (mm) Diagonal Longitud mín.
Página 15
• Todas las medidas son aproximadas y pueden variar respecto a los tamaños reales. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo.
Si utiliza un kit de montaje de una marca diferente a BenQ, existe el riesgo de que el proyector se caiga debido a un montaje inadecuado por el uso de una guía o tornillos de longitud incorrectos.
Diagrama de instalación de montaje en techo/pared Montaje en el techo BenQ CMG3 (5J.JAM10.001) Tornillo para montaje en el techo: M4 (Long. máx. = 25 mm; Long. mín. = 20 mm) Tornillo para Unidad: mm montaje en Colocación del proyector...
Ajuste de la posición del proyector Desviación de la lente de proyección El control de desviación de la lente le ofrece flexibilidad para instalar el proyector. Permite al proyector desviarse del centro de la pantalla. El desplazamiento de la lente se expresa por medio de un porcentaje, en función de la altura o del ancho de la imagen proyectada.
Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección Si el proyector no se coloca sobre una superficie plana o si la pantalla y el proyector no están perpendiculares entre sí la imagen proyectada aparece con deformación trapezoidal. Puede enroscar las bases de ajuste para ajustar el ángulo horizontal.
2. Luego aparecerá la página de corrección de la Def. trapez. 2D. Pulse para corregir la deformación trapezoidal en la parte superior de la imagen. Pulse para corregir la deformación trapezoidal en la parte inferior de la imagen. Pulse para corregir la deformación trapezoidal en la parte derecha de la imagen.
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. 2. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente. 3. Insertar los cables firmemente. Ordenador portátil Monitor o de sobremesa Dispositivo de A/V Cable HDMI Conmutador de...
• En las conexiones mostradas anteriormente, algunos de los cables no se incluyen con el proyector(consulte Contenido del paquete en la página 6). Se pueden adquirir en tiendas de electrónica. • Las ilustraciones de conexión se facilitan solo a modo de referencia. Las clavijas de conexión traseras disponibles en el proyector varían según el modelo de proyector adquirido.
Funcionamiento Encendido del proyector 1. Enchufe el cable de alimentación. Encienda el interruptor de la toma de corriente (donde corresponda). Compruebe que el indicador de encendido del proyector se ilumine en naranja tras conectar la unidad. 2. Pulse en el proyector o en el mando a distancia para poner en marcha el proyector.
Utilización de los menús El proyector está equipado con dos tipos de menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones. • Menú OSD Básico: ofrece funciones de menú primarias. (Consulte Menú Básico en la página • Menú OSD Avanzado: ofrece funciones de menú completas. (Consulte Menú...
A continuación, se incluye un resumen del menú OSD Básico. Pulse OK para Menú Básico Tipo de menú acceder al menú. Modo Luz Brillo Normal Relación de aspecto LAN inalámbrico Menú principal Estado Automática Modo imagen Información Presentación Tipo de menú Volumen Señal de Pulse MENU para...
2. Anote el número y apague el proyector. 3. Póngase en contacto con el centro local de Código de recuperación: asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba Retorno presentar el justificante de compra del proyector para verificar que es un usuario autorizado.
Aunque esté desactivada la función de contraseña, tendrá que guardar la contraseña antigua por si alguna vez necesita volver a activar la función introduciendo la contraseña antigua. Cambio de la señal de entrada El proyector se puede conectar a múltiples dispositivos a la vez. Fuente Sin embargo, solo puede mostrar una pantalla completa en cada momento.
8. Pulse para resaltar Detección de dispositivo AMX y pulse para seleccionar Activado o Desactivado. Cuando la opción Detección de dispositivo AMX esté en Activado, el proyector se puede detectar mediante el controlador AMX. 9. Espere unos 15 - 20 segundos y luego vuelva a acceder a la página LAN alámbrico. 10.
Página 29
2. Se abrirá la página de funcionamiento a través de una red remota. Esta página le permite accionar el proyector como si estuviese utilizando el mando a distancia o el panel de control del proyector. • Menu (Menú) • Auto PC (PC Consulte Proyector y mando a distancia en la (MENU)
Página 30
iv. Una vez ajustada, el acceso a la página de Tools (Herramientas) estará protegido mediante contraseña. Después de realizar los ajustes, pulse el botón Send (Enviar) y los datos se guardarán en el proyector. v. Pulse Exit (Salir) para volver a la página de funcionamiento a través de una red remota. Preste atención a la limitación sobre los caracteres de entrada (incluyendo espacios y otros signos de puntuación) en la siguiente lista: Elemento por categoría...
Apagado del proyector 1. Pulse en el proyector u en el mando a distancia y aparecerá un mensaje de confirmación. Si no responde en unos segundos, el mensaje desaparecerá. 2. Pulse una segunda vez. El indicador de encendido parpadeará en naranja, la fuente de luz de proyección se apagará...
Funcionamiento del menú Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada y el modelo de proyecto que utiliza. Los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida. Si no hay ningún equipo conectado al proyector o si no se detecta ninguna señal, solo podrá...
Página 33
(3D) 0~50~100 Brillo -50~0~50 Contraste -50~0~50 Color -50~0~50 Matiz 0~17~31 Nitidez 0~10 Brilliant Color 1,8/2,0/2,1/2,2/2,3/2,4/2,6/BenQ/ Selec. de gamma DICOM -2~2 Brillo HDR Temperatura de Fresco/Normal/Caliente color Ganancia R (0~50~100) Ganancia G (0~50~100) Ajuste de Ganancia B (0~50~100) IMAGEN temperatura de...
Página 34
Menú principal Submenú Opciones Automática/Real/4:3/16:9/16:10/ Relación de aspecto 2,4:1 H: -30~0~30 Def. trapez. 2D V: -30~0~30 Ajuste esquina Patrón de Desactivado/Grid W/Grid G/RGB prueba Ramps Fase Ajuste de PC y componente YPbPr Tamaño H. Posición Modo Sinc. 3D DLP Link/VESA 3D Automática/Superior-Inf./ Modo 3D Secuencial fotog/Empaque...
Página 35
Menú principal Submenú Opciones Estado DHCP Activado/Desactivado Dirección IP LAN alámbrico Máscara de subred Puerta de enlace predeterminada Servidor DNS Aplicar Detección de dispositivo AMX Activado/Desactivado Dirección MAC (con cable) Frontal mesa/Posterior mesa/ Instalación del proyector Posterior techo/Frontal techo Receptor remoto Frontal/Superior/Frontal+Superior Búsqueda automát.
Página 36
Desactivado/Entrada de audio/ Paso a través de audio Audio I/D/HDMI 1/HDMI 2 Fondo BenQ/Gris/Negra/Azul/Violeta Ajustes de fondo Pantalla bienvenida BenQ/Negra/Azul Tipo de menú Básico/Avanzado Configuración Sistema Tiempo visual. 5 segundos/10 segundos/20 menú menú segundos/30 segundos/Siempre Silencio...
Menú Básico Cuanto más alto sea el valor, más brillante será la imagen. Ajuste este control de Brillo modo que las áreas oscuras de la imagen aparezcan en negro y que los detalles en estas áreas sean visibles. Existen varias opciones para definir la relación de aspecto de la imagen según la fuente de la señal de entrada.
• Vídeo: es adecuada para reproducir vídeos en entornos con luz ambiental. La tecnología de mejora de BenQ preserva los detalles del color dinámico. • DICOM SIM: optimiza el rendimiento del contraste. • 3D : es idóneo para reproducir imágenes 3D y clips de vídeo 3D. Este modo sólo está...
• Vídeo: es adecuada para reproducir vídeos en entornos con luz ambiental. La tecnología de mejora de BenQ preserva los detalles del color dinámico. • DICOM SIM: optimiza el rendimiento del contraste. • 3D : es idóneo para reproducir imágenes 3D y clips de vídeo 3D. Este modo sólo está...
Página 40
Si los modos de imagen actualmente disponibles no se ajustan a sus necesidades, dispone de dos modos que pueden ser definidos por el usuario. Puede utilizar uno de los modos de imagen (excepto el Usuario 1/Usuario 2) como punto de partida y personalizar la configuración.
Selec. de gamma Gamma se refiere a la relación entre la fuente de entrada y el brillo de la imagen. • 1,8/2,0/2,1/BenQ/DICOM: seleccione estos valores según su preferencia. • 2,2/2,3: aumenta la media de brillo de la imagen. Ideal para un ambiente iluminado, una sala de reuniones o el salón de su casa.
Gestión del color Esta función dispone de seis conjuntos (RGBCMY) de colores que se pueden ajustar. Al seleccionar cada color, puede ajustar la gama y la saturación de forma independiente de acuerdo con sus preferencias. • Color primario: seleccione un color entre R (rojo), G (verde), B (azul), C (cian), M (magenta) o Y (amarillo).
Página 43
Pantalla Existen varias opciones para definir la relación de aspecto de la imagen según la fuente de la señal de entrada. • Automática: cambia la escala de una imagen de manera proporcional para ajustarla a la resolución original del proyector en su ancho horizontal o Imagen de 15:9 vertical.
Página 44
Este proyector incluye una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y eventos deportivos en 3D de una forma real al presentar la profundidad de las imágenes. Deberá llevar una gafas 3D para poder ver imágenes en 3D. •...
Zoom digital Le permiten ampliar o reducir el tamaño de la imagen proyectada. 1. Una vez que aparezca la barra de ajuste, pulse varias veces para reducir o ampliar la imagen al tamaño deseado. 2. Pulse OK para acceder al modo panorámico. 3.
Consulte Control del proyector a través de un entorno de LAN con cable en la página alámbrico Detección de Cuando esta función esté en Activado, el proyector se puede detectar mediante el controlador AMX. dispositivo Dirección muestra la dirección MAC de este proyector. MAC (con cable) Ajustes...
Temporizador en blanco Establece el tiempo en blanco de la imagen cuando no se realiza ninguna acción. Cuando haya transcurrido dicho tiempo, la imagen volverá a aparecer en pantalla. Si los intervalos de tiempo predeterminados no se ajustan a sus necesidades, seleccione Desactivar.
• Selecc. puerto: le permite seleccionar el puerto de control que prefiera: a través del puerto RS-232C (puerto RS232 en el proyector) o el puerto HDBaseT (puerto de entrada HDBaseT en el proyector). Ajuste puerto Serie • Tasa en baudios: selecciona una tasa de baudios que sea idéntica a la de su ordenador, para que pueda conectar el proyector mediante un cable RS-232 adecuado.
• Tipo de menú: cambia al menú OSD Básico. Configuración • Tiempo visual. menú: establece el período de tiempo que la OSD permanece menú activa desde la última vez que se pulsó una tecla. • Silencio: desactiva temporalmente el sonido. •...
Establece el ID del proyector para este proyector (entre 01~99). Cuando se utilizan múltiples proyectores adyacentes al mismo tiempo, cambiar los códigos de ID del proyector puede prevenir interferencias entre otros mandos a distancia. Después de establecer el ID del proyector, cambie al mismo ID en el mando a distancia para controlar este proyector.
Mantenimiento Cuidados del proyector Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie. Asegúrese de apagar el proyector y dejar que se enfríe por completo antes de limpiar la lente. •...
Información de fuente de luz Cómo saber las horas de uso de la fuente de luz Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la fuente de luz. El método de cálculo de la duración de fuente de luz es el siguiente: Tiempo de uso de fuente de luz = (horas de uso en el modo Normal) + (horas de uso en el modo ECO) + (horas de uso en el modo Tenue) + (horas de uso en el modo Personaliz.)
Indicadores Estado y descripción Situaciones relacionadas con la alimentación Modo de espera En proceso de encendido Funcionamiento normal Proceso de enfriamiento normal Descargar Error en inicio CW Error al iniciar la rueda de fósforo Grabación ACT. Grabación DESACT. Eventos de fuente de luz La vida útil de la fuente de luz ha finalizado Error de la fuente de luz durante el funcionamiento normal La fuente de luz no está...
Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la clavija de CA del proyector y el cable de alimentación a la toma de corriente. No se recibe corriente del cable de alimentación. Si la toma de alimentación dispone de un interruptor, compruebe que está...
LU935ST: F = 1,83~1,86, f = 8,6~9,4 mm Entrada de señal de vídeo Distancia de enfoque nítida Entrada de señal de SD/HDTV LU935: 1,75 – 5,84 m en Gran angular, 2,8 – 5,61 m en Analógica - Componente (a través de Teleobjetivo entrada RGB) LU935ST: 1,04 –...
3840 x 2160_30 Para modelo 4K2K 3840 x 2160 (Solo compatibilidad con HDMI 2.0) Puede que los intervalos anteriores no sean compatibles debido a las limitaciones del archivo EDID y la tarjeta gráfica VGA. Es posible que no se puedan elegir algunos intervalos. •...
Página 60
Mostrando una señal de 1080i(1125i) a 60 Hz o bien 1080i(1125i) a 50 Hz puede originar una leve vibración de la imagen. Tiempos admitidos en la entrada de vídeo Frecuencia de Formato 3D Horizontal Frecuencia Frecuencia vertical Modo vídeo subportadora de admitido (kHz) (Hz)