Table of Contents Section 1 Introduction and Safety ..................................Introduction ...................... Safety Rules ................Safety Symbols and Meanings ................Exhaust and Location Hazards ....................Electrical Hazards ....................... Fire Hazards ................... Replacement Hazard Labels Section 2 General Information and Setup ............
Section 1 Introduction and Safety Introduction DANGER WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, Consult Manual. Read and understand manual will result in death or serious injury. completely before using product. Failure to completely understand manual and product could result in death or serious injury.
DANGER Exhaust and Location Hazards Electrocution. Water contact with a power source, if not avoided, will result in death or serious injury. DANGER DANGER Asphyxiation. Running engines produce carbon monoxide, a colorless, odorless, poisonous gas. Electrocution. Turn utility and emergency power Carbon monoxide, if not avoided, will result in supplies to OFF before connecting power source death or serious injury.
• National Electric Code (NEC) requires the frame Replacement Hazard Labels and external electrically conductive parts of the Vertical CO Warning Decal generator be properly connected to an approved earth ground. Local electrical codes may also require proper grounding of the generator. Consult with a local electrician for grounding requirements in the area.
Emissions The United States Environmental Protection Agency (US EPA) (and California Air Resources Board (CARB), for engines/equipment certified to California standards) requires that this engine/equip- ment complies with exhaust and evaporative emissions standards. Locate the emissions compliance decal on the engine to determine applicable standards.
Hour Meter 120 VAC, 30 Amp Receptacle The Hour Meter tracks hours of operation for Use a NEMA L5-30 plug with this receptacle (rotate scheduled maintenance. See Figure 2-3. to lock/unlock). Connect a suitable 3- wire cord set NOTE: The hour glass icon will flash when the to the plug and to desired load.
Add Engine Oil Fuel DANGER CAUTION Explosion and Fire. Fuel and vapors are Engine damage. Verify proper type and quantity of engine extremely flammable and explosive. Add fuel oil prior to starting engine. Failure to do so could result in in a well ventilated area.
Section 3 Operation Operation and Use Questions Grounding the Generator When Used as a Portable Call BALDR INTERNATIONAL LLC customer service at +1 (855)801-0798 with questions or concerns about This generator has an equipment ground that connects equipment operation and maintenance. the generator frame components to the ground terminals on the AC output receptacles (see NEC 250.34 (A) for explanation).
• If the appliance, tool, or motor does not give wattage, Garage Door Opener 500 to 750 multiply volts times ampere rating to determine watts Hair Dryer 1200 (volts x amps = watts). Hand Drill • Some electric motors, such as induction types, require about three times more watts of power for Hedge Trimmer starting than for running.
Generator Shut Down 1. Unplug all electrical loads from the unit's receptacles before starting engine. 2. Place generator on a level surface. CAUTION 3. See Figure 3-2. Open the fuel shut-off valve (A). 4. Turn engine ON/OFF switch (B) to ON. See Equipment and property damage.
Section 4 Maintenance and Troubleshooting Maintenance Preventive Maintenance Regular maintenance will improve performance and Dirt or debris can cause improper operation and extend engine/equipment life. BALDR INTERNATIONAL equipment damage. Clean generator daily or before LLC. recommends that all maintenance work be each use.
Only high-quality detergent oils classified for service SF, 5. Add recommended engine oil as necessary. SG, SH, SJ or higher are recommended. DO NOT use 6. Replace oil fill cap and hand-tighten. special additives. NOTE: Some units have more than one oil fill location. It Climate determines proper engine oil viscosity.
Inspect Spark Arrestor Screen WARNING Hot Surfaces. When operating machine, do not touch hot surfaces. Keep machine away from combustibles during use. Hot surfaces could result in severe burns or fire. 1. Loosen clamp (A) and remove screw. See Figure Figure 4-3.
Prepare Fuel System for Storage Storage Fuel stored over 30 days can go bad and damage General fuel system components. Keep fuel fresh, use fuel stabilizer. If fuel stabilizer is added to fuel system, prepare and DANGER run engine for long term storage. Run engine for Risk of Fire.
Troubleshooting PROBLEM CAUSE CORRECTION 1.Reset circuit breaker. Engine is running, but 1.Circuit breaker OPEN. 2.Check and repair. AC output is not 2.Poor connection or defective 3.Connect another device that is available. cord set. in good condition. 3.Connected device is bad. 4.Contact IASD.
Página 20
BALDR INTERNATIONAL LLC 322 Paseo Tesoro, Walnut, CA 91789 www.togopower.com +1 (855) 801-0798 Specifications are subject to change without notice.
GG3600 GENERADOR A GASOLINA Manual del propietario IMPORTANTE Lea atentamente el manual de instrucciones y asegúrese de que lo entiendes completamente antes de usar el equipo. ¿NECESITAS AYUDA? ¡CONTÁCTANOS! ¿Tiene preguntas sobre el producto? ¿Necesitas soporte técnico? No dude en contactarnos en:...
Página 22
Índice Sección 1 Introducción y seguridad ..................................Introducción .................... Reglas de seguridad .............. Símbolos de seguridad y sus significados ........... Peligros relacionados con el escape y la ubicación ....................Peligros eléctricos ..................... Peligros de incendio ................Etiquetas de peligro de reemplazo Sección 2 Información general y configuración ..........
Sección 1 Introducción y seguridad Introducción PELIGRO ADVERTENCIA Consulte el manual. Lea y comprenda completamente Indica una situación peligrosa que, si no se evita, el manual antes de usar el producto. No comprender ocasionará la muerte o lesiones graves. completamente el manual puede provocar la muerte o lesiones graves.
PELIGRO Peligros relacionados con el Electrocución. Si no se evita el contacto del agua escape y la ubicación con una fuente de alimentación, ocasionará la muerte o lesiones graves. PELIGRO PELIGRO Asfixia. Los motores funcionando producen monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro, y venenoso. El Electrocución.
• El Código eléctrico nacional (NEC) de EE. UU. Etiquetas de peligro de reemplazo requiere que el bastidor y las piezas conductoras de electricidad externas del generador estén correcta- Etiqueta de advertencia de CO vertical mente conectados a una conexión a tierra aprobada. Los códigos de electricidad locales también pueden requerir la conexión a tierra apropiada del generador.
Sección 2 Información general y configuración Figura 2-1. Funciones y controles TABLA 1. Componentes del generador 1 Toma de corriente doble de 120 VCA y 20 A 2 Toma de corriente con bloqueo de 120 Voltios CA y 30 A 3 Disyuntor de 25 amperios (CA) 4 Disyuntor de 20 amperios (CA) 5 Interruptor de encendido / apagado...
Emisiones La Agencia de Protección Ambiental (EPA) de los EE. UU. (y la Junta de Recursos del Aire de California [CARB] para los motores/ equipos certificados conforme a las normas de California) requiere(n) que este motor/ equipo cumpla las normas para el escape y las emisiones que se evaporan.
Horómetro Toma de corriente de 120 VCA y 30 A El horómetro lleva un registro de las horas de Utilice un enchufe NEMA L5-30 con esta toma funcionamiento para el mantenimiento de corriente (girar para bloquear/desbloquear). programado. Vea la Figura 2-3. Conecte un cable de 3 conductores adecuado al NOTA: El icono de reloj de arena destellará...
TABLA 3. Accesorios 1. Deslice el pasador de eje (C) a través de a rueda (D), Artículo Cant. del soporte de la rueda en la estructura y de la arandela Unidad principal plana (E). 2. Inserte el pasador de chaveta (F) a través del pasador Manual del usuario del eje (C).
Añadir aceite de motor Combustible PELIGRO PRECAUCIÓN Explosión e incendio. El combustible y los vapores Daño al motor. Verifique el tipo y la cantidad apropiados son extremadamente inflamables y explosivos. del aceite del motor antes de poner en marcha el motor. Añada combustible en una zona bien ventilada.
Sección 3 Funcionamiento Preguntas sobre funcionamiento y uso Conexión a tierra del generador cuando se usa como unidad portátil Llame al Servicio al cliente de BALDR INTERNATION- AL LLC al +1 (855)801-0798 con las preguntas o Este generador tiene una tierra de equipo que conecta inquietudes acerca de la operación y mantenimiento los componentes del marco del generador a las del equipo.
• Si el artefacto, herramienta o motor no indica la Abridor de puerta de garaje 500 to 750 potencia, multiplique los voltios por amperios Secador de pelo 1200 nominales para determinar los vatios (V x A = W). Taladro de mano •...
1. Desconecte todas las cargas eléctricas de los NOTA IMPORTANTE: No sobrecargue el generador o tomacorrientes de la unidad antes de poner en los tomacorrientes individuales del tablero. Estas marcha el motor. salidas están protegidas contra sobrecargas con 2. Coloque el generador en una superficie nivelada. disyuntores tipo pulsar para reconectar.
Sección 4 Mantenimiento y localización de averías Mantenimiento Mantenimiento preventivo El mantenimiento regular mejorará el rendimiento y La suciedad o los residuos pueden causar prolongará la vida útil del motor/ equipo. BALDR funcionamiento incorrecto y daños al equipo. Limpie INTERNATIONAL LLC . recomienda que todo el el generador diariamente o antes de cada uso.
Solo recomendamos aceites de alta calidad con 5. Añada el aceite de motor recomendado como sea detergente clasificados para servicio SF, SG, SH, SJ necesario. o superior. NO use aditivos especiales. El clima 6. Vuelva a colocar en su lugar la tapa de llenado y determina la viscosidad apropiada del aceite de apriete con la mano.
Inspección del tamiz del supresor de chispas DVERTENCIA Superficies calientes. Al usar la máquina, no toque las superficies calientes. Mantenga la máquina alejada de los combustibles durante el uso. Las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras graves o incendio. 1. Afloje la abrazadera (A) y retire el tornillo. Vea la Figura 4-3.
Preparación del sistema de Almacenamiento combustible para almacenamiento Normas generales El combustible almacenado más de 30 días puede deteriorarse y dañar los componentes del sistema de combustible. Mantenga fresco el combustible, PELIGRO use estabilizador de combustible. Si se añade Explosión e incendio. El combustible y los vapores estabilizador de combustible al sistema de son extremadamente inflamables y explosivos.
Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor está 1. Disyuntor ABIERTO. 1. Vuelva a conectar el disyuntor. funcionando, pero no hay 2. Conexión deficiente o juego de 2. Compruebe y repare. salida de CA disponible. cordones de conexión defectuoso. 3.
Página 40
BALDR INTERNATIONAL LLC 322 Paseo Tesoro, Walnut, CA 91789 www.togopower.com +1 (855) 801-0798 Las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso.