Página 1
Wireless Mini Microphone 2+ User Manual ZONE 2...
Página 2
• Line-in and FM Modes can only be selected if a cable or Serial Number FM receivers are inserted into the microphone. You can pair up to three Cochlear streaming devices with your Note: Adjustments to reach transparency can be made on • The microphone will automatically switch into Line-in the microphone.
(2) this sonido o implante que no sean de Cochlear. Véase la “Tarjeta Pulse el botón de emparejamiento una vez (dos veces • If the sound processor does not respond to the device device must accept any interference received, including de garantía global limitada de Cochlear”...
Cochlear Baha® Remote Control (Control autorizado. Utilice los botones de volumen “+” y “-” para ajustar el Remoto, accesorio opcional) o un Cochlear App que ofrezca • No use el micrófono en zonas donde está prohibida la volumen en un nivel agradable.
à l’arrière du microphone s’allume. d’appariement pendant 20 secondes. Le nombre Cochlear. Voir la « Carte de garantie Cochlear » pour plus instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y de clignotements de la LED dans chaque séquence d’informations.
RF est interdite, par exemple dans les de la classe B, en vertu de la partie 15 des règles de la com qualquer unidade de processamento não Cochlear e/ verts continus FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection avions, etc.
(As informações sobre o Modo de teste destinam-se a Cochlear com o processador de som Cochlear. Selecione um conetor de entrada de linha e ligue a outra extremidade do •...
• Elimine as baterias de acordo com as normas locais. Recicle, Diretiva 1999/5/CE (R&TTE). Pode consultar a declaração sempre que possível. de conformidade em www.cochlear.com. • Não elimine a bateria juntamente com o lixo doméstico nem • Os produtos com funcionalidade sem fios destinam-se a a deite no fogo, na medida em que pode explodir.