Prólogo ¡Por favor observen! 1 Prólogo El presente manual fue redactado para el opera- dor y la persona de mantenimiento en el lugar de BOMAG produce máquinas para la compacta- la obra. ción de tierras, asfalto y basuras, estabilizado- Las instrucciones de servicio y mantenimiento son ras/ recicladoras, y fresadoras y pertenecientes a la máquina.
Página 4
Prólogo Rellenar por favor ......Modelo de máquina (Fig. 1) ......Número de serie (Fig.
Indice Prólogo Datos Técnicos Instrucciones de Seguridad Elementos de indicación y de operación Informaciones generales Descripción de los elementos de indicación y operación Manejo En general Comprobación anterior a la puesta en servicio Ajuste del timón Arranque del motor Trabajo / Servicio Parada del motor Reemplazo de la placa apisonadora Carga /Transporte...
Página 6
Indice 6.18 Comprobación y limpieza del filtro de aire y posible reemplazo Auxilio en caso de averías Informaciones generales Fallos del motor Desabastecimiento Parada definitiva de la máquina BOMAG BVT 65...
Página 8
Datos Técnicos Fig. 4 BVT 65 Medidas en mm 1030 Medidas en inch 13.8 40.6 28.7 13.2 11.0 BVT 65 BVT 65 Peso Peso propio 66 kg 146 lbs Peso operativo (CECE) 67 kg 148 lbs Características de marcha Máx. velocidad de trabajo (en función del suelo) 20 m/min 66 ft/min Rendimiento de superficie máx.
Página 9
Datos Técnicos BVT 65 BVT 65 Número de revoluciones 4200 min 4200 rpm Sistema de vibración Sistema de accionamiento mecánico mecánico Frecuencia 10 – 11,8 Hz 600 - 708 bpm Fuerza de impacto 16 kN 3597 lbf Cantidades de llenado Combustible (gasolina) 3,0 l 0.8 gal us...
Datos Técnicos Las especificaciones de ruidos y vibración indicadas a continuación se determinaron según - Directiva CE para máquinas en su versión 2006/42/CE - Directiva relativa a las emisiones sonoras 2000/14/CE, directiva relativa a la protección acústica 2003/10/CE - Directiva relativa a la exposición de vibraciones 2002/44/CE con el estado de funcionamiento típico para la máquina y bajo aplicación de normas armonizadas.
Página 12
Instrucciones de Seguridad En general Utilización no adecuada al objetivo Pueden emanar peligros de la máquina en caso Esta máquina de BOMAG fue construida de de una utilización no adecuada al objetivo. acuerdo con el estado actual y según las váli- das especificaciones y regulaciones de la téc- Cada riesgo debido a una utilización no adecuada nica.
Instrucciones de Seguridad ¿Quién está autorizado a manejar la Atención máquina? Las partes marcadas de esta forma indican po- sibles daños para la máquina o partes de la Sólo personas mayores de 18 años entrenadas, máquina. instruidas y delegadas para este fin están autori- zadas de conducir y manejar la máquina.
Instrucciones de Seguridad Para atar la máquina siempre hay que utilizar me- Siempre hay que vigilar una máquina con el motor dios de atado apropiados en los puntos de atado. en marcha. Atar la máquina de forma que queda asegurada Siempre hay que sostener la máquina.
Instrucciones de Seguridad Trabajos de mantenimiento Trabajos de limpieza Jamás hay que ejecutar trabajos de limpieza Hay que cumplir con los trabajos de mantenimien- cuando el motor está en marcha. to prescritos en el manual de servicio y manteni- miento, y también las indicaciones respecto el Jamás hay que hacer uso de gasolina u otras sus- reemplazo de piezas.
Página 16
Instrucciones de Seguridad Fig. 5 Rotulación Rótulo de obligación - utilizar protección audi- Rótulo indicador - punto de fijación tiva Rótulo de aviso - los gases de escape presen- Rótulo indicador - nivel de capacidad acústica tan un peligro para la vida y riesgo de incen- garantizado dio.
Elementos de indicación y de operación 4.1 Informaciones generales 4.2 Descripción de los elemen- tos de indicación y opera- A no ser todavía familiarizado con los elementos ción indicación y de mando de esta máquina hay que leer esmeradamente este apartado anterior a ope- rar la máquina.
Página 19
Elementos de indicación y de operación hay que corregir el nivel de aceite, de lo con- Al haber vencido ya el mantenimiento "SVC trario el motor no se puede arrancar. DUE NOW" parpadea para dos horas de ser- vicio más. Observación La indicación de servicio no se puede reposicio- nar.
Página 20
Elementos de indicación y de operación BOMAG BVT 65...
Manejo 5.1 En general 5.2 Comprobación anterior a la puesta en servicio A no ser todavía familiarizado con los elemen- tos de mando e indicación de esta máquina, es imprescindible de leer cuidadosamente con Observación antelación el apartado "Elementos de indica- Durante el período de rodaje, el r.p.m.
Manejo 5.3 Ajuste del timón Arranque del motor Peligro ¡Los gases de escape presentan un peligro para la vida! ¡Durante el arranque en espacios cerrados y en zanjas, procurar que haya suficiente admi- sión de aire! Peligro ¡Riesgo de accidente! Comprobar el cable de arranque del arranca- dor reversible antes del arranque por puntos Fig.
Página 24
Manejo Fig. 12 Fig. 14 Colocar la palanca reguladora de revoluciones Tirar del cable con empuñadura de arranque (Fig. 12) a posición "MAX". (Fig. 14) hasta notar resistencia. A continuación dejar volver la empuñadura de arranque a su posición inicial. Fig.
Manejo Insuficiente nivel del aceite de motor Fig. 16 541076 Abrir la palomilla de arranque (Fig. 16) con el Fig. 18 motor en marcha después de 3 a 6 segundos. El motor no arranca con insuficiente nivel del acei- te de motor. Esto es indicado por la lámpara de aviso del nivel del aceite de motor (Fig.
Manejo Volver a accionar el cable de arranque. 5.5 Trabajo / Servicio Observación Si el motor todavía no arrancase después de ha- Peligro ber arrancado 3 hasta 5 veces, entonces ¡Riesgo de accidente! ¡Riesgo de lesiones! Retirar el capuchón de la bujía. Siempre hay que vigilar una máquina con el Desenroscar la bujía.
Página 27
Manejo Fig. 20 Fig. 22 Para lograr un comportamiento de marcha re- Durante pausas breves, siempre hay que po- gular hay que desplazar la palanca reguladora ner la palanca reguladora de revoluciones a de revoluciones en la gama "I" (3600 hasta posición "MIN"...
Manejo Peligro 5.6 Parada del motor ¡Riesgo de quemaduras! ¡Riesgo de accidente! Inmediatamente después de pararlo, el motor Atención sigue caliente, no tocar el escape. No parar el motor repentinamente cuando está Colocar la máquina a prueba de vuelco. funcionando a plena carga, sino dejarlo algún tiempo en marcha en vacío para lograr una compensación de la temperatura.
Manejo 5.7 Reemplazo de la placa api- 60 ... 70 sonadora 44 ... 52 ft.lbs Peligro ¡Riesgo de quemaduras por piezas calientes! Hacer uso del equipo de protección personal (guantes de protección, ropa protectora de tra- bajo). 541048 Fig. 28 Fijar una nueva placa apisonadora con los 4 tornillos de fijación (par de apriete 60 a 70 Nm (44 a 52 ft.lbs)) en el pie apisonador (Fig.
Manejo = Observar la cantidad de llenado si 5.8 Carga /Transporte hay variaciones de la temperatura (válvula de sobrepresión en la tapa del depósito), en su caso, descargar combustible. Peligro = Volver a cerrar la tapa del depósito ¡Riesgo de accidente! ¡Peligro de muerte! firmemente.
Página 31
Manejo No utilizar puntos de fijación dañados o de re- ducida funcionalidad. Jamás hay que elevar o bajar la máquina a sa- cudidas. La tracción debe resultar siempre de forma vertical. En estado de suspensión la máquina no debe hacer movimientos pendulares. No situarse debajo de cargas en suspensión o permanecer debajo de cargas en suspensión Fig.
Mantenimiento Combustible nuevo no se debería guardar para 6.1 Informaciones generales más de 3 meses al no haber añadido un estabili- respecto el mantenimiento zador de combustible. En caso de un almacenamiento de más de 3 me- Durante la ejecución del mantenimiento hay que ses: prestar atención de observar las respectivas ins- El estabilizador de combustible se debe mez-...
Mantenimiento Combustible 6.2 Sustancias empleadas en el Calidad servicio El motor es autorizado para la operación con ga- solina sin plomo con un número de octanos Re- Aceite de motor search de 91 o más (o sea "Pump Octane Number" de 86 o más). Calidad Sólo hay que hacer uso de combustible de marca El aceite es un factor decisivo para la potencia y la...
Mantenimiento 6.3 Tabla de las sustancias em- pleadas en el servicio Grupo constructivo Sustancia empleada en el servicio Cantidad aprox. Verano Invierno Atención Observar las marcas de llenado Motor - Aceite de motor Aceite de motor API SJ o mejor 0,3 l (0.08 gal us) hasta la marcación de ni- vel de aceite...
Mantenimiento Instrucciones para el rodaje Para la puesta en servicio de máquinas nuevas o con motores reparados hay que ejecutar los siguientes trabajos de mantenimiento: Atención Durante el período de rodaje hasta aprox. las 200 horas de servicio hay que controlar el nivel del aceite de motor dos veces por día.
Mantenimiento 6.5 Tabla de Mantenimiento Trabajo de mantenimiento Comentario Limpieza de la máquina Comprobación del nivel del aceite de motor Marcación en la varilla de medi- ción Comprobación de la reserva de combustible Cambio del aceite de motor como mínimo cada 100 horas de servicio o cada medio año 6.10 Comprobación, limpieza y, dado el caso, re- emplazo de la bujía...
Mantenimiento diario Manten imiento diario 6.6 Limpieza de la máquina Comprobación del nivel del aceite de motor Atención Los trabajos de limpieza sólo hay que ejecutar- Atención los con el motor frío y parado. El nivel del aceite de motor se debe controlar muy esmeradamente para evitar un llenado ex- Condiciones de servicio con presencia de su- cesivo o insuficiente.
Mantenimiento diario comendado hasta la marca límite superior 6.8 Comprobación de la reserva (arista inferior de la boca de llenado). No llenar de combustible excesivamente. Peligro ¡Riesgo de incendio! Durante cualquier trabajo en el sistema de combustible: Ninguna llama abierta, no fumar y no derramar combustible.
Página 41
Mantenimiento diario 541087 Fig. 35 Poner el botón de parada del motor (Fig. 35) a posición "OFF" (llave de combustible cerrada). Fig. 36 Limpiar el entorno de la tapa del depósito y quitar la tapa del depósito. Rellenar el combustible haciendo uso de un embudo con tamiz (Fig.
Mantenimiento mensualmente Desenroscar el tornillo de descarga , descar- Manten imiento mensualm ente 6.9 Cambio del aceite de motor gar el aceite usado y recogerlo. Limpiar el tornillo de descarga y volver a en- roscarlo provisto de una nueva junta anular. Peligro Cargar el nuevo aceite de motor por la boca de Al descargar el aceite de motor caliente hay...
Mantenimiento mensualmente 6.10 Comprobación, limpieza y, dado el caso, reemplazo de la bujía Peligro ¡Riesgo de quemaduras! 0,6 - 0,7 mm Ante de desenroscar la bujía hay que permitir 0.024 - 0.028 in que el motor se puede enfriar durante unos 15 minutos.
Mantenimiento mensualmente Comprobación del fuelle 6.11 Comprobación del pie api- sonador Peligro ¡Riesgo de quemaduras por piezas calientes! Hacer uso del equipo de protección personal (guantes de protección, ropa protectora de tra- ft.lbs bajo). Comprobación del nivel del aceite 541049 Atención Fig.
Mantinimiento anual Mantinimiento anual 6.12 Comprobación, ajuste del juego de válvulas Atención Recomendamos de dejar la ejecución este tra- bajo sólo a personal entrenado o a nuestro servicio posventa. Ejecutar la comprobación y el ajuste del juego de válvulas sólo en estado frío del motor (aprox.
Página 48
Mantinimiento anual Fig. 47 Fig. 49 La marcación de alineación en el nervio del Limpiar las superficies de contacto de la tapa volante (Fig. 47)hay que alinear con el taladro de culata y del bloque de cilindros. superior de la tapa del ventilador. Aplicar un cordón de un diámetro de aprox.
Mantinimiento anual Montar el arrancador reversible en la carcasa del 6.13 Reemplazo del filtro de motor: combustible Posicionar el tornillo M6x12 (1) (Fig. 50) con arandela (2) y abrazadera (3) en el arrancador reversible. Peligro Posicionar el tornillo M6x16 (6) con arandela (5) y soporte de chapa protectora del motor en ¡Riesgo de incendio! el arrancador reversible.
Página 50
Mantinimiento anual ft.lbs 541091 Fig. 52 Fig. 54 Desmontar la tapa protectora en la izquierda Apretar el tornillo (1) (Fig. 54) con un par de del motor (Fig. 52). apriete de 8 Nm (5.9 ft.lbs). Fijar las mangueras de combustible con abra- zaderas (5) en el filtro de combustible.
Mantinimiento anual 6.14 Limpieza del tamiz de com- bustible Peligro ¡Riesgo de incendio! Durante cualquier trabajo en el sistema de combustible: Ninguna llama abierta, no fumar y no derramar combustible. El tamiz de combustible se debe limpiar sólo 541094 hay si el motor está frío. Fig.
Mantinimiento anual Observación 6.15 Comprobación, ajuste de la Accionar el apisonador en suelo compactable. velocidad del motor Dejar el motor calentarse durante unos 15 minu- tos. Peligro ¡Los gases de escape presentan un peligro para la vida! ¡Durante el arranque en espacios cerrados y en zanjas, procurar que haya suficiente admi- sión de aire! Peligro...
Mantinimiento anual 540083 Fig. 60 Fig. 62 Para leer la máxima velocidad colocar la pa- Ajustar la velocidad de marcha en vacío con el lanca reguladora de revoluciones a posición tornillo de tope trasero (2) en la palanca regu- "MAX" (Fig. 60). ladora del motor (1) (Fig.
Mantinimiento anual 6.16 Reemplazo del cable de arranque 540251 Fig. 65 Cuando el cable de arranque está desgarrado, o la bobina está girada hacia atrás: Antes de montar el cable, girar la bobina (2) Fig. 63 (Fig. 65) 5 giros en sentido contrario de las agujas del reloj y alinear los orificios para el Atención cable en bobina y carcasa (5) (A).
Página 55
Mantinimiento anual Montar el arrancador reversible en la carcasa del motor: Posicionar el tornillo M6x12 (1) (Fig. 50) con arandela (2) y abrazadera (3) en el arrancador reversible. Posicionar el tornillo M6x16 (6) con arandela (5) y soporte de chapa protectora del motor en el arrancador reversible.
Mantinimiento anual 6.17 Cambio de aceite en el pie apisonador Peligro ¡Riesgo de quemaduras por piezas calientes! Hacer uso del equipo de protección personal (guantes de protección, ropa protectora de tra- bajo). Atención Fig. 70 Prestar atención a máxima limpieza. El cambio de aceite hay que ejecutar con el Observación aceite a la temperatura de servicio.
Cuando sea necesario Cu ando sea necesario 6.18 Comprobación y limpieza del filtro de aire y posible re- emplazo Atención La obturación del filtro de aire depende mucho del contenido de polvo en el aire de aspiración. Si fuese necesario hay que limpiarlo cada día. Jamás hay que emplear gasolina o líquido ca- 541120 liente para la limpieza del filtro.
Página 58
Cuando sea necesario Montar el elemento espumoso (2) (Fig. 75) en la tapa del filtro de aire (3). Montar el elemento de papel (1) y la tapa del filtro de aire en la caja del filtro de aire y apre- tar los tornillos (4) con 2,3 Nm (1.7 ft.lbs).
Auxilio en caso de averías 7.1 Informaciones generales Es imprescindible de observar las instruccio- nes de seguridad expuestas en el respectivo apartado de las presentes instrucciones de servicio y mantenimiento. Las averías con frecuencia se deben a que la má- quina no ha sido manejada correctamente o no se ejecutaron los trabajos de mantenimiento de for- ma correcta.
Auxilio en caso de averías 7.2 Fallos del motor Fallo Posible causa Remedio El motor no arranca Depósito de combustible vació Comprobar la reserva de combustible y recargar, si fuese necesario. Sistema de combustible obtura- limpiar el tamiz de combustible situado en el depósito Reemplazo del filtro de combustible Limpiar el tamiz de combustible en el...
Página 62
Auxilio en caso de averías Fallo Posible causa Remedio El motor no alcanza el pleno Cable de aceleración defectuo- Reemplazar el cable de aceleración número de revoluciones Ajuste incorrecto del cable de Ajustar el cable de aceleración aceleración Filtro de aire obturado Limpiar el filtro de aire y reemplazarlo, si fuese necesario Excesivo llenado de aceite de...
Desabastecimiento 8.1 Parada definitiva de la má- quina Si la máquina ya no se puede utilizar y se tiene que poner definitivamente del servicio, hay que ejecutar los siguientes trabajos, y mandar a una empresa autorizada de desarmar la máquina. Medio ambiente Todas las sustancias empleadas en el servicio se deben recoger y no dejarlas penetrar el sue-...