Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

5
5
5
0
0
0
0
10
0
10
0
10
-5
+5
-5
+5
-5
5
5
5
0
0
0
0
10
0
10
0
10
-5
+5
-5
+5
-5
M A N UA L
T
T
UBE 100
A L L - T U B E G U I T A R A M P L I F I E R S
5
0
0
0
5
+5
0
10
-5
+5
-5
+5
-5
+5
0
10
5
0
0
5
0
+5
0
10
-5
+5
-5
+5
-5
+5
0
10
BEDIENUNGSANLEITUNG
UBE 50
0
5
1
0.5
2
0.2
5
10
25
50
-5
+5
0
10
DRY
WET
0
WATTS
5
0
2
1
5
0.2
12
25
.02
50
-5
+5
0
10
DRY
WET
0
WATTS

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hughes Kettner TUBE 50

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG UBE 50 UBE 100 A L L - T U B E G U I T A R A M P L I F I E R S WATTS WATTS M A N UA L...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! BEFORE CONNECTING, READ INSTRUCTIONS BITTE VOR GEBRAUCH LESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN! • Das Gerät wurde von Hughes & Kettner gemäß IEC 65 gebaut und hat das Werk in sicher- • Read all of these instructions! heitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen.
  • Página 3 IMPORTANT ADVICE ON SAFETY! CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS! PRIERE DE LIRE AVANT L’EMPLOI ET A CONSERVER POUR UTILISATION PLEASE READ BEFORE USE AND KEEP FOR LATER USE! ULTERIEURE! • The unit has been built by Hughes & Kettner in accordance with IEC 65 and left the •...
  • Página 4 IMPORTANTI AVVERTIMENTI DI SICUREZZA! ¡INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES! ¡LÉANSE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Y GUARDENSE PARA Leggere attentamente prima dell’uso e conservare per un uti- SU USO POSTERIOR! lizzo successivo: • El aparato ha sido producido por Hughes & Kettner según el IEC 65 y salió de la fábrica •...
  • Página 5 TUBE 50/100 - MANUAL This is to certify that Für das folgend bezeichnete Erzeugnis HUGHES & KETTNER TUBE 20 HUGHES & KETTNER TUBE 20 complies with the provisions of the Directive of the wird hiermit bestätigt, daß es den wesentlichen Schutz-...
  • Página 6: Raccordements Et Éléments De Commande

    TUBE 50/100 - MANUAL UBE 50 UBE 100 A L L - T U B E G U I T A R A M P L I F I E R S WATTS WATTS 1.0 RACCORDEMENTS ET ÉLÉMENTS DE COMMANDE AMP MODE A/B: Commutation entre les modes sonores "MODE A"...
  • Página 7 TUBE 50/100 - MANUAL CHANNEL SELECT: Sélecteur de canal pour CHANNEL 1 et 2. Avec la présélection CHANNEL 2 MASTER: Règle le volume du du AMP MODE, vous avez ainsi au total quatre sons de base à votre disposition. CHANNEL 2 dans les deux AMP MODES.
  • Página 8: Câblage Et Set Up Standard

    TUBE 50/100 - MANUAL MAINS FUSE: Fusible de secteur. Assurez- CAISSON DU MODULE POWER TUBES STATUS: Si l'une des diodes est allumée en permanence, cela vous lors d'un changement de ce fusible MIDI: Cette plaque de indique une panne au niveau des lampes de l'étage de puissance (court-cir- qu'il a la valeur correcte (dépend de la ten-...
  • Página 9 TUBE 50/100 - MANUAL 3.0 MANIEMENT DU TUBE Indication: Notez que pour une commutation à l'aide du STAGE- 3.1 SÉLECTION DES SONS DE BASE BOARD ou par MIDI, le CHANNEL et le sélecteur AMP MODE doivent être en position "off " sur le PANNEAU AVANT (ne doi- Les quatre sons de base du TUBE sont choisis au moyen du vent donc pas être enfoncés).
  • Página 10 TUBE 50/100 - MANUAL Le tableau suivant vous propose un aperçu des possibilités de commutations par le STAGEBOARD ( sélecteur 3 ) Élements de com- Commuter Commuter seule- Commuter seule- Commuter seule- Commuter seule- mande Sél. 3 du REVERB et...
  • Página 11 TUBE 50/100 - MANUAL CONSEIL: Si aucune unité d'effets n'est reliée sur la boucle d'effets, le jack - Activez la boucle d'effets. RETURN peut être utilisé pour raccorder un deuxième instrument ou un magnétophone. Ainsi, en situation d'exercice, une deuxième - Réglez avec le sélecteur FX-MIX la deuxième puissance Master...
  • Página 12 TUBE 50/100 - MANUAL 4.0 CHANGEMENT DE LAMPES, - Si l'une des diodes POWER TUBES STATUS est allumée en per- ENTRETIEN ET MAINTENANCE manence (court-circuit cathodique), la lampe concernée et son fusible interne doivent être changés. Contrôlez le FUSIBLE Le TUBE est doté de lampes EL34 et 12 AX 7A Hughes & Kettner.
  • Página 13: Dépistage Des Pannes

    TUBE 50/100 - MANUAL 5.0 DÉPISTAGE DES PANNES F7) Le son est toujours légèrement distordu, un son réellement clean n'est pas obtenu: • Le bouton de réglage POWER est positionné de telle manière F1) Le TUBE ne peut être allumé: que l'étage de puissance agit à...
  • Página 14: Caractéristiques Techniques Générales

    50 W rms (à 4 Ohm ou 8 Ohm) Reponse harmonique: 20 Hz - 25 kHz (à 4 Ohm ou 8 Ohm) Haut-parleurs: TUBE 50 Combo: CELESTION Rock Driver Pro, 12”, 8 Ohm CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉnÉRALES: Tension du réseau: 230 V~ (modèle européen) 117 V~ (modèle nord-américain)
  • Página 15: Tabla De Contenido

    3.4 UTILIZZO DEI PROCESSORI DI SEGNALE volari vintage. 3.5 UTILIZZO DEL MIDI In MODE AMP B, il TUBE 50 / 100 offre suoni blues “a la carte”! Questo modo copre un ampio spettro di suoni overdrive dal British 4.0 SOSTITUZIONE DELLE VALVOLE, ASSISTENZA E all’American, grazie alla sua straordinaria dinamica.
  • Página 16: Prese E Controlli

    TUBE 50/100 - MANUAL UBE 50 UBE 100 A L L - T U B E G U I T A R A M P L I F I E R S WATTS WATTS 1.0 PRESE E CONTROLLI AMP MODE A/B: Attiva il MODE A o il MODE B per entrambi i cana- EQ SECTION: controlli BASS, MID e TREBLE (bassi, medi e li (CHANNEL 1 e CHANNEL 2).
  • Página 17 TUBE 100 è udibile anche con regolazioni a bassi livelli di POWER potenziometro POWER, lo spettro armonico diviene più pronun- AMP. Con la regolazione al massimo, il TUBE 50 / TUBE 100 fun- ciato. Di conseguenza, questi due controlli lavorano in modo ziona come qualsiasi amplificatore non dotato di controllo master - interattivo, offrendovi più...
  • Página 18: Setup Standard/Collegamento Dei Cavi

    Quando un tecnico di un mente, la valvola di amplificazione corrispondente è difettosa (cortocircui- solo un fusibile del tipo specificato, a to del catodo). Anche se il TUBE 50 / TUBE 100 continua a funzionare centro assistenza autorizzato seconda della tensione della vostra nazione.
  • Página 19: Funzionamento

    BOARD o via MIDI. Se volete agire sul TUBE solo tramite gli interruttori del pannello frontale, assicuratevi che lo STAGEBO- I quattro suoni di base del TUBE 50 / TUBE 100 possono essere selezionati tramite i tasti di SELEZIONE DEL PANNELLO FRONTA- ARD sia spento o scollegato.
  • Página 20: Utilizzo Dei Processori Di Segnale

    I processori di effetti non dotati di queste sezioni di „preamplifi- cazione“ sono più adatti ad essere impiegati nei loop Effetti, dato Il TUBE 50 / TUBE 100 è dotato di un loop effetti PARALLELO. Il che le loro qualità sonore e dinamiche sono sostanzialmente segnale processato viene mixato al segnale originale in modo tale migliori.
  • Página 21: Utilizzo Del Midi

    MIDI. La selezione quattro viti che avete rimosso dal coperchio. simultanea sul processore effetti e sul TUBE 50 / TUBE 100 è il Assicuratevi che i componenti elettronici siano massimo della praticità - con tutti i benefici di un suono intera- orientati verso l’alto.
  • Página 22: Sostituzione Delle Valvole, Assistenza Emanutenzione Preventiva

    è difettosa (cortocircuito del cato- do) e la valvola e il fusibile corrispondenti vanno sostituiti. Il TUBE 50 / TUBE 100 è dotato di valvole Hughes & Kettner EL84 Sappiate che i LED POWER TUBE STATUS indicano solo un cor- e 12AX7A.
  • Página 23: Risoluzione Di Eventuali Problemi

    (se necessario, usate un cavo adattatore o un D.I. box). 2) Il TUBE 50 / TUBE 100 è collegato correttamente, ma non si sente alcun suono. 8) Quando è usato con un PA a volume alto, il circuito RED BOX •...
  • Página 24: Specifiche Tecniche

    50 W rms (su 4 Ohm o 8 Ohm) Risposta in Frequenza: 20 Hz - 25 kHz (su 4 Ohm o 8 Ohm) Altoparlanti: TUBE 50 Combo: CELESTION RockDriver Pro, da 12”, 8 Ohm DATI TECNICI GENERALI: Tensione di alimentazione: 230 V~ (Modello Europeo)
  • Página 25: Antes De La Puesta En Marcha

    TUBE 50/100 - MANUAL ¡FELICIDADES POR SU ELECCIÓN DE UN TUBE Contenido HUGHES & KETTNER! Página: INDICACIONES DE SEGURIDAD Usted también desea amplificadores Hughes & Kettner con la téc- nica de válvulas. El TriAmp de Hughes & Kettner nació a partir de esta idea y hoy INTRODUCCIÓN...
  • Página 26: Panorama De Las Acometidas Y Los Elementos De Manejo

    TUBE 50/100 - MANUAL UBE 50 UBE 100 A L L - T U B E G U I T A R A M P L I F I E R S WATTS WATTS 1.0 PANORAMA DE LAS ACOMETIDAS Y LOS ELEMENTOS DE MANEJO AMP MODE A/B: Conmuta entre los modus de sonido „MODE A“...
  • Página 27 TUBE 50/100 - MANUAL CHANNEL SELECT: Conmutador de canal para CHANNEL 1 y 2. De ese modo, CHANNEL 2 MASTER Regula el volumen con la preselección del AMP MODE se dispone de cuatro sonidos base. Esta fun- del CHANNEL 2 en ambos AMP MODES.
  • Página 28: Instalación Estandar/Conexión Mediante Cables

    TUBE 50/100 - MANUAL MAINS FUSE: Fusible de red. Al cambiar el CAJA MIDI MODUL: Para POWERTUBE STATUS LEDs: Si uno de estos LEDs permanece iluminado fusible es indispensable tener en cuenta el la instalación del MIDI indica que hay un fallo en la válvula correspondiente de la etapa de valor correcto (como el de la tensión de la...
  • Página 29: Manejo Del Tube

    TUBE 50/100 - MANUAL 3.0 MANEJO DEL TUBE Indicaciones: Al conmutar por el STAGEBOARD o por el MIDI, 3.1 SELECCIÓN DE LOS SONIDOS BASE observe que el CHANNEL y el selector AMP MODE en el PANEL FRONTAL estén en posición OFF (no estén presionados). El STA- Los cuatro sonidos base del TUBE se seleccionan a través de los...
  • Página 30: El Tube Con Procesadores De Efectos

    TUBE 50/100 - MANUAL El siguiente cuadro le ofrece un panorama de las posibilidades de conmutación que son posibles por el STAGEBOARD (conmutador „3“): Elementos de Conexión simul- Sólo conexión del Sólo conexión del Sólo conexión del Sólo conexión del...
  • Página 31: El Tube Y El Midi

    TUBE 50/100 - MANUAL CONSEJO: un segundo volumen Master del TUBE. Proceda del modo siguien- Si en el bucle de efectos no está insertado ningún procesador de efectos, el jack RETURN se puede utilizar para conectar un segun- do instrumento o una grabadora. Así en los ensayos, por ejemplo, •...
  • Página 32: Cambio De Válvulas, Mantenimiento Y Servi- Cio

    TUBE 50/100 - MANUAL 4.0 CAMBIO DE VÁLVULAS, MANTENI- POWERTUBE STATUS LEDs, lo que indica que las válvulas de la etapa de potencia funcionan correctamente. MIENTO Y SERVICIO • Si un POWERTUBE STATUS LED se mantiene encendido (corto- El TUBE está equipado con válvulas EL34 y 12AX7A de Hughes &...
  • Página 33: Detección Y Supresión De Erro- Res/Troubleshoting

    TUBE 50/100 - MANUAL ligeramente humedecido. En cualquier caso evite las sacudidas, el F6) Conectando una mesa de mezclas al RED BOX DI OUT, la calor extremo, el polvo y la humedad. Las ranuras de ventilación señal en el PA (sistema de sonorización)/para la grabadora...
  • Página 34: Datos Técnicos Generales

    50 W rms (4 Ohm o 8 Ohm) Respuesta armónica: 20 Hz - 25 kHz (4 Ohm o 8 Ohm) Altavoces: TUBE 50 Combo: CELESTION Rock Driver Pro, 12”, 8 Ohm DATOS TÉCNICOS GENERALES: Tensión de la red: 230 V~ (modelo europeo) 117 V~ (modelo norteamericano) 100 V~ (modelo japonés)
  • Página 35 TUBE 50/100 - MANUAL ANDORRA MALAYSIA MUSICAL ANDORRA, Sant Julia de Loria ROM Custom Guitars, 50100 Kuala Lumpur AUSTRIA MALTA ‘HUGHES & KETTNER’ Vertriebs GmbH, 8010 Graz GUITAR STUDIO, Hamrun HMR 09, Malta BAHRAIN MAURITIUS MOON STORES, Manama ROBERT YIP TONG ENTERPRISES, Port Louis...

Este manual también es adecuado para:

Tube 100

Tabla de contenido