Resumen de contenidos para Thermal Dynamics Cutmaster 35mm
Página 1
35mm 40mm CUTMASTER ™ SISTEMA DE CORTE POR PLASMA A-08622 Manual de operación Rev. AI Date: 25 de abril de 2012 Manual Nº 0-5118S Características de operación: 380- 35mm 380- 40mm...
Página 2
Thermal Dynamics, la marca elegida por contratistas y fabricantes en todo el mundo, Thermal Dynamics es una marca global de los productos para corte por plasma manual o automatizado para Thermadyne Industries Inc. Nos distinguimos de nuestros competidores por la fiabilidad de nuestros productos, líderes en el mercado, los que han...
Página 3
SL60 1 Torch™ Manual de operación Nº 0-5118S CutMaster™ 40mm SL60 1 Torch™ Manual de operación Nº 0-5118S Publicado por: Thermal Dynamics Corporation 82 Benning Street West Lebanon, New Hampshire, USA 03784 (603) 298-5711 www.thermal-dynamics.com Copyright 2008, 2009, 2010, 2012 por Thermadyne Corporation Todos los derechos reservados.
Página 4
Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco.
ÍNDICE SECCIÓN 1: INFORMACIÓN GENERAL ................1-1 1.01 Notas, precauciones y advertencias ............1-1 1.02 Precauciones importantes relacionadas con la seguridad ......1-1 1.03 Publicaciones ....................1-2 1.04 Declaración de conformidad ...............1-4 1.05 Declaración de garantía ................1-5 SECCIÓN 2 SISTEMA: INTRODUCCIÓN ................2-1 2.01 Cómo utilizar éste manual ................2-1 2.02 Identificación del equipo ................2-1 2.03...
Página 6
ÍNDICE SECCIÓN 5 SISTEMA: MANTENIMIENTO ................5-1 5.01 Mantenimiento general ................5-1 5.02 Programa de mantenimiento ..............5-2 5.03 Desperfectos comunes ................5-2 5.04 Indicador de fallos ..................5-3 5.05 Guía básica de solución de problemas ............5-4 5.06 Reemplazo de las piezas básicas de la fuente de alimentación ....5-6 SECCIÓN 5 ANTORCHA: MANTENIMIENTO ...............5T-1 5T.01 Mantenimiento general ................5T-1...
CUTMASTER 35mm, 40mm SECCIÓN 1: INFORMACIÓN GENERAL GASES Y HUMOS Durante el proceso de corte por plasma se producen Gases y humos que pueden ser peligrosos y riesgosos para su salud. 1.01 Notas, precauciones y advertencias • Mantenga todos los gases y humos alejados del área de respiración.
CUTMASTER 35mm, 40mm • Utilice las tonalidades de filtro para lentes sugeridas a continuación por la norma ANSI/ASC Z49.1: Protección Protección INCENDIO Y EXPLOSIÓN mínima sugerida Corriente del arco Nº de filtro Nº de filtro Las escorias calientes, las chispas o el arco de plasma pueden ocasionar un incendio o una explosión.
Página 9
CUTMASTER 35mm, 40mm 6. Norma ANSI Z49.2, FIRE PREVENTION IN THE USE OF CUTTING AND WELDING PROCESSES (Prevención de incendios al utilizar procesos de corte y soldadura; se puede obtener en el American National Standards Institute (Instituto Nacional Norteamericano de Normalización), 1430 Broadway, New York, NY 10018 7.
El proceso de fabricación incluye ensayos rigurosos para asegurar que el producto cumple o excede todas las especificaciones de diseño. Thermal Dynamics ha estado fabricando productos por más de 30 años, y continuará en el logro de la excelencia dentro de su área de fabricación. Representante responsable del fabricante:...
Estas alternativas de solución deben ser autorizadas por Thermal Dynamics y la entrega del equipo se entiende en su fábrica de West Lebanon, NH o en un taller de reparaciones autorizado por Thermadyne. El costo del transporte del producto devuelto para reparación está a cargo del propietario del equipo y no se reconocerá...
Página 12
CUTMASTER 35mm, 40mm Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco. INFORMACIÓN GENERAL Manual Nº 0-5118S...
Este Manual del usuario se aplica sólo a la es- Acrobat PDF; para ello diríjase al sitio web de pecificación o a los números de pieza indicados Thermal Dynamics indicado a continuación y en la página i. Para garantizar un uso seguro, lea haga clic en el vínculo «Literature»: todo el manual, incluso el capítulo de instruccio-...
CUTMASTER 35mm, 40mm 2.04 Especificaciones de la fuente de alimentación Especificaciones de la fuente de alimentación CutMaster 35 Trifásica 380 Vca (360 - 440 Vca), 50/60 Hz Trifásica 400 Vca (360 - 440 Vca), 50/60 Hz Cable de entrada La fuente de alimentación incluye el cable de entrada trifásico.
CUTMASTER 35mm, 40mm Dimensiones y peso de la fuente de alimentación Distancias mínimas requeridas por la ventilación 10.75" 273 mm Art # A-08358 16.375" 416 mm Art # A-07925_AB 24" 610 mm 30.5" 63 lb / 28.6 kg 774.7 m 6"...
CUTMASTER 35mm, 40mm 2.06 Características de la fuente de alimentación Manija y soporte para enrollar los cables Panel de control Zócalo para el cable de la antorcha Art # A-08359S Cable y pinza de masa Puerto para el cable de la interfaz de automatización...
CUTMASTER 35mm, 40mm SECCIÓN 2 ANTORCHA: INTRODUCCIÓN 2T.03 Especificaciones 2T.01 Alcance del manual Este manual contiene descripciones, instruc- A. Tipos de antorcha ciones de funcionamiento y procedimientos de 1. Antorchas de mano mantenimiento para las antorchas para auto- El cabezal de la antorcha de mano forma un matización serie 1Torch, modelo SL100SV.
CUTMASTER 35mm, 40mm 2T.04 Opciones y accesorios E. Tipo de refrigeración Combinación de aire ambiente y circulación de Para conocer las opciones y accesorios, consulte gas por la antorcha. la sección 6. F. Valores nominales de la antorcha 2T.05 Introducción al plasma Valores nominales de la antorcha manual con la fuente A.
CUTMASTER 35mm, 40mm B. Distribución del gas E. Piezas correctamente instaladas (PIP) El único gas empleado se divide en gas de plasma La antorcha incluye un circuito denominado y gas secundario dentro del cabezal de la antorcha. «piezas correctamente instaladas» (PIP). Si la copa de protección está...
Página 20
CUTMASTER 35mm, 40mm Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco. INTRODUCCIÓN 2T-4 Manual Nº 0-5118S...
CUTMASTER 35mm, 40mm SECCIÓN 3 SISTEMA: 3.03 Conexiones de la entrada de alimentación INSTALACIÓN 3.01 Desembalaje PRECAUCIÓN 1. Utilice las listas de envío para identificar Antes de enchufar o conectar la unidad, veri- y contabilizar cada componente. fique que la tensión de su fuente de alimen- 2.
CUTMASTER 35mm, 40mm 7. Con una pequeña porción extra de los A. Conexiones de la entrada de cables, ajuste el pasacable protector para alimentación trifásica asegurar el cable de alimentación. 8. Reinstale la cubierta de la fuente de ali- ADVERTENCIA mentación.
CUTMASTER 35mm, 40mm Instalación de un filtro de aire de una etapa Instalación de un filtro de aire de dos etapas (opcional) (opcional) Se recomienda instalar un filtro opcional para Este filtro de aire (opcional) de dos etapas tam- mejorar el filtrado al utilizar aire comprimido bién puede usarse en sistemas de aire comprimi-...
Página 24
CUTMASTER 35mm, 40mm Utilización de cilindros de aire de alta presión Si utiliza cilindros de aire de alta presión como suministro de aire, haga lo siguiente: 1. Consulte las especificaciones del fa- bricante para informarse acerca de los procedimientos de instalación y manteni- miento de los reguladores de alta presión.
SL60 manual o SL100 mecanizada 1. Lleve el interruptor ON a la / OFF de Thermal Dynamics. Los cables de la antorcha, posición ON (arriba). incluidas las extensiones, pueden tener una lon- 2. Gire el interruptor de control de función a gitud máxima de 30,5 m (100 pies).
Página 26
CUTMASTER 35mm, 40mm Conjunto de bloque de estrangulamiento Cuadrado Pieza de trabajo Art # A-02585-S Ajuste de una antorcha mecanizada 3. De acuerdo al tipo de trabajo, deberán ins- talarse las piezas de la antorcha apropiadas (copa de protección, cartucho de arranque y electrodo).
CUTMASTER 35mm, 40mm Indicador de CA SECCIÓN 4 SISTEMA: La luz fija indica que la fuente de alimentación OPERACIÓN esta lista para trabajar. La luz parpadeante indica que la unidad esta en el modo “bloqueo de protec- ción”. En este caso, apague la unidad, o apague o 4.01 Características y controles...
SL60 (manual) o SL100 miento mientras esta condición exista y hasta (mecanizada) de Thermal Dynamics. Consulte la diez (10) minutos después de solucionado el sección 3T de este manual. problema que ocasionó la condición.
Página 29
CUTMASTER 35mm, 40mm 2. Ajuste la corriente de salida en el am- peraje deseado mediante la perilla de control de la corriente de salida. Trabajo de corte Cuando la antorcha se aparta de la pieza durante los trabajos de corte con la perilla de control de función en la posición RUN, se produce un bre-...
Página 30
CUTMASTER 35mm, 40mm Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco. OPERACIÓN Manual Nº 0-5118S...
CUTMASTER 35mm, 40mm SECCIÓN 4 ANTORCHA: OPERACIÓN Cabezal de la antorcha Electrodo 4T.01 Selección de las piezas de la antorcha Cartucho de arranque Las piezas de la antorcha a utilizar dependen del tipo de trabajo a realizar. Tipo de trabajo:...
CUTMASTER 40mm 4T.03 Información general sobre el Ancho de ranura Superficie de corte corte en ángulo biselado Salpicadura superior ADVERTENCIA Redondeo Desconecte la alimentación eléctrica a de borde superior la fuente antes de desarmar la fuente de alimentación, la antorcha o los cables de Acumulación la antorcha.
CUTMASTER 35mm, 40mm 4T.04 Procedimiento de trabajo con Inicio del corte en el borde de la pieza la antorcha de mano Para iniciar el corte en el borde de la pieza, sos- tenga la antorcha de forma perpendicular con res-...
Página 34
CUTMASTER 40mm Gatillo Antorcha Disparador Distancia de Copa de separación 1/8" - 3/8" protección Art # A-03383-S 6. Realice el corte de forma normal. Para Art A-00024-S detener el proceso de corte, simplemente Separación entre la antorcha y la pieza suelte el gatillo.
CUTMASTER 35mm, 40mm esté más estable, con ambas manos. Posicione su mano de manera que pue- da pulsar el gatillo de la antorcha. En las antorchas manuales, la mano puede colocarse cerca del cabezal de la antorcha para lograr un mejor control o cerca del Copa de protección...
CUTMASTER 40mm 8. Realice el corte de forma normal. Para 5. Deslice la traba del gatillo hacia la parte detener el proceso de corte, simplemente posterior del mango de la antorcha y, al suelte el gatillo. mismo tiempo, oprima el gatillo. El arco 9.
CUTMASTER 35mm, 40mm 4T.05 Ranurado Ajuste de la corriente Los ajustes de la corriente dependen de la velo- cidad de desplazamiento de la antorcha, de la antorcha utilizada (de mano o mecanizada) y de ADVERTENCIA la cantidad de material a eliminar.
CUTMASTER 40mm 4T.06 Procedimiento de trabajo con Para lograr una superficie de una suavidad ópti- ma, la velocidad de desplazamiento debe ajustarse una antorcha mecanizada de modo que sólo el borde de avance de la columna del arco produzca el corte. Si la velocidad de corte Corte con una antorcha mecanizada es demasiado baja, se producirá...
CUTMASTER 35mm, 40mm 4T.07 Selección de piezas para corte con la antorcha SL100 Clip óhmico antorcha de automatización Clip óhmico 9-8224 antorcha de manual 9-8259 Cuerpo de Corte separado Casquillo de protección, Punta: copa de de la pieza antorcha mecanizada protección,...
CUTMASTER 40mm 4T.08 Velocidades de corte recomendadas para antorcha SL100 con punta expuesta Tipo de antorcha: SL100 con punta expuesta Tipo de material: Acero dulce Tipo de gas de plasma: Aire Tipo de gas secundario: Antorcha de un único gas Tensión de Velocidad (por Presión del gas de...
Página 41
CUTMASTER 35mm, 40mm Tipo de antorcha: SL100 con punta expuesta Tipo de material: Acero dulce Tipo de gas de plasma: Aire Tipo de gas secundario: Antorcha de un único gas Tensión de Velocidad (por Presión del gas de Tiempo de...
Página 42
CUTMASTER 40mm Tipo de antorcha: SL100 con punta expuesta Tipo de material: Acero dulce Tipo de gas de plasma: Aire Tipo de gas secundario: Antorcha de un único gas Tensión de Velocidad (por Presión del gas de Tiempo de Altura de Espesor Punta Amperaje...
Página 43
CUTMASTER 35mm, 40mm Tipo de antorcha: SL100 con punta expuesta Tipo de material: Acero dulce Tipo de gas de plasma: Aire Tipo de gas secundario: Antorcha de un único gas Tensión de Velocidad (por Presión del gas de Tiempo de...
CUTMASTER 40mm 4T.09 Velocidades de corte recomendadas para antorcha SL100 con punta protegida Tipo de antorcha: SL100 con punta protegida Tipo de material: Acero dulce Tipo de gas de plasma: Aire Tipo de gas secundario: Antorcha de un único gas Tensión de Velocidad (por Presión del gas de...
Página 45
CUTMASTER 35mm, 40mm Tipo de antorcha: SL100 con punta protegida Tipo de material: Acero dulce Tipo de gas de plasma: Aire Tipo de gas secundario: Antorcha de un único gas Tensión de Velocidad (por Presión del gas de Tiempo de...
Página 46
CUTMASTER 40mm Tipo de antorcha: SL100 con punta protegida Tipo de material: Acero dulce Tipo de gas de plasma: Aire Tipo de gas secundario: Antorcha de un único gas Tensión de Velocidad (por Presión del gas de Flujo (pies Tiempo de Altura de Espesor Punta...
Página 47
CUTMASTER 35mm, 40mm Tipo de antorcha: SL100 con punta protegida Tipo de material: Acero dulce Tipo de gas de plasma: Aire Tipo de gas secundario: Antorcha de un único gas Tensión de Velocidad (por Presión del gas de Tiempo de...
CUTMASTER 40mm INFORMACIÓN SOBRE PATENTES Patentes de la antorcha para corte por plasma Las siguientes piezas están amparadas por patentes estadounidenses y extranjeras como se indica a continua- ción: Nº de catálogo Descripción Patente(s) 9-8215 Electrodo Patentes de EE.UU. Nº 6163008; 6987238 Otras patentes pendientes.
Página 49
CUTMASTER 35mm, 40mm Las siguientes piezas también están matriculadas bajo las patentes norteamericanas Nº 5.120.930 y 5.132.512: Nº de catálogo Descripción 9-8235 Casquillo de protección 9-8236 Casquillo de protección 9-8237 Copa de protección 9-8238 Casquillo de protección 9-8239 Casquillo de protección 9-8244 Casquillo de protección...
Página 50
CUTMASTER 40mm Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco. OPERACIÓN 4T-20 Manual Nº 0-5118S...
CUTMASTER 35mm, 40mm SECCIÓN 5 SISTEMA: MANTENIMIENTO 5.01 Mantenimiento general ¡Advertencia! Efectúe el mantenimiento con mayor frecuencia si Desconecte la alimentación eléctrica el sistema se usa bajo antes de realizar tareas de mantenimiento. condiciones extremas Antes de cada uso Inspeccione visualmente la punta de la antorcha y el electrodo.
CUTMASTER 35mm, 40mm 5.02 Programa de mantenimiento 5.03 Desperfectos comunes Problema - Causa común NOTA Síntoma La frecuencia real de mantenimiento podrá ser Penetración 1. Velocidad de corte muy elevada. cambiada de acuerdo al ambiente de funciona- insuficiente 2. Demasiada inclinación de la miento.
CUTMASTER 35mm, 40mm 5.04 Indicador de fallos Durante el encendido inicial se encenderán dos luces por 2 ó 3 segundos para mostrar la versión del software utilizada. Para determinar el primer dígito, cuente los indica- dores de función de izquierda a derecha, del 1 al 5.
CUTMASTER 35mm, 40mm 5.05 Guía básica de solución de problemas ADVERTENCIA Dentro de la unidad hay niveles de tensión y potencia extremadamente peligrosos. No intente diagnosticar o efectuar reparaciones a menos que esté entrenado en mediciones de electrónica de potencia y en técnicas de solución de problemas.
Página 55
CUTMASTER 35mm, 40mm Problema - Síntoma Causa posible Acción recomendada Indicadores de fallo y de 1. La señal de arranque se activa cuando 1. El arranque se puede activar por alguna de las siguientes causas: 75 PSI parpadeando. el interruptor ON / OFF es llevado a la • El interruptor de la antorcha manual quedó cerrado.
CUTMASTER 35mm, 40mm 5.06 Reemplazo de las piezas C. Reemplazo del elemento filtrante del filtro básicas de la fuente de alimentación El filtro está ubicado en el panel trasero. Para lograr el mejor rendimiento del sistema, el elemento filtrante debe revisarse periódicamente según lo indicado en el Sección "5.02...
CUTMASTER 35mm, 40mm Reemplazo del elemento filtrante de un filtro 5. Para extraer el acoplamiento del elemento fil- trante introduzca una llave hexagonal de 6 mm de una etapa (opcional) en la parte hexagonal interna del acoplamiento Si la fuente de alimentación tiene instalado un filtro de y gírela en el sentido contrario al de las agujas...
CUTMASTER 35mm, 40mm Reemplazo del elemento filtrante de un filtro NOTA de dos etapas (opcional) Es normal que haya una pequeña pérdida de aire por el acoplamiento inferior. El filtro de aire de dos etapas tiene dos elementos filtrantes. Si los elementos filtrantes comienzan a Esto completa los procedimientos de reemplazo de obstruirse por la suciedad, la fuente de alimentación...
CUTMASTER 35mm, 40mm SECCIÓN 5 ANTORCHA: MANTENIMIENTO 5T.01 Mantenimiento general NOTA La ranura superior Para ver la descripción de los indicadores con los orificios de ventilación debe comunes y de fallo, consulte la sección 5, permanecer abierta “Sistema” anterior. Limpieza de la antorcha Junta tórica superior...
CUTMASTER 35, 40mm 5T.02 Inspección y reemplazo de Copa de protección, estría las piezas consumibles de la Cuerpo de copa antorcha de protección O-Anilla No. 8-3488 ADVERTENCIA Antes de desarmar la antorcha o sus cables, desconecte la alimentación eléctrica del sistema.
Página 61
CUTMASTER 35mm, 40mm 8. Reinstale en el cabezal de la antorcha el cartu- cho de arranque y la punta que necesita para el trabajo a realizar. 9. Ajuste a mano la copa de protección hasta que asiente en el cabezal de la antorcha. Si percibe resistencia al instalar la copa, revise las roscas antes de continuar.
Página 62
CUTMASTER 35, 40mm Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco. MANTENIMIENTO 5T-4 Manual Nº 0-5118S...
CUTMASTER 35mm, 40mm SECCIÓN 6: LISTAS DE PIEZAS 6.01 Introducción A. Desglose de la lista de piezas La lista de piezas proporciona un desglose de todos los componentes reemplazables. Las listas de piezas están dispuestas de la siguiente forma: Sección "6.03 Reemplazo de la fuente de alimentación"...
CUTMASTER 35mm, 40mm 6.04 Piezas de reemplazo de la fuente de alimentación Description Catalog # Regulador 9-0115 Elemento filtrante 9-0116 Cable de alimentación 380/400 V para fuente de alimentación CUTMASTER 35 mm 9-0216 Cable de alimentación 380/400 V para fuente de alimentación CUTMASTER 40 mm 9-0216 6.05 Opciones y accesorios para reemplazo...
CUTMASTER 35mm, 40mm 6.06 Piezas de reemplazo para antorcha manual Nº de elemento Cantidad Descripción Nº de catálogo Kit del mango de la antorcha (incluye los elementos Nº 2 y 3) 9-7030 Kit del gatillo (completo) 9-7034 Kit de tornillos del mango (5 tornillos 6-32 x 1/2” y llave) 9-8062 Kit del cabezal de la antorcha completo (incluye los elementos Nº 5 y 6) 9-8219 Junta tórica grande 8-3487 Junta tórica pequeña 8-3486 Conjuntos de cables con conectores ATC (incluye conjuntos de interruptores completos) Conjunto de cables de 6 m (20 pies) con conector ATC para SL100 4-...
CUTMASTER 35mm, 40mm 6.07 Piezas de reemplazo para antorchas mecanizadas con cables sin blindaje Nº de elemento Cantidad Descripción Nº de catálogo Conjunto del cabezal de la antorcha sin cables (incluye los elementos 2, 3 y 14) 9-8220 Junta tórica grande 8-3487 Junta tórica pequeña 8-3486...
Página 67
CUTMASTER 35mm, 40mm 5 & 6 A-07994_AB Manual Nº 0-5118S LISTA DE PIEZAS...
CUTMASTER 35mm, 40mm 6.08 Conjuntos de cables blindados para reemplazo en antorchas mecanizadas Nº de elemento Cantidad Descripción Nº de catálogo Conjuntos de cables mecanizados blindados con conectores ATC Conjunto de cables de 1,5 m (5 pies) con conector ATC...
CUTMASTER 35mm, 40mm 6.09 Piezas consumibles de la antorcha SL100 Clip óhmico antorcha de automatización Clip óhmico 9-8224 antorcha de manual 9-8259 Cuerpo de Corte separado Casquillo de protección, Punta: copa de de la pieza antorcha mecanizada protección, 40 A 9-8245...
Página 70
CUTMASTER 35mm, 40mm Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco. LISTA DE PIEZAS Manual Nº 0-5118S...
CUTMASTER 35mm, 40mm ANEXO 1: SECUENCIA DE OPERACIÓN (DIAGRAMA DE BLOQUES) ACCIÓN ACCIÓN Gire el interruptor RUN / Rapid Gire el interruptor ON / OFF a ACCIÓN ACCIÓN Auto Restart / SET a la posición la posición ON (encendido). Gire el interruptor RUN /...
CUTMASTER 35mm, 40mm ANEXO 2: INFORMACIÓN SOBRE LOS DATOS DE LAS ETIQUETAS West Lebanon, NH USA 03784 Nombre y/o logotipo del fabricante, ubicación, modelo y nivel de revisión, número de Modelo: serie y código de producción Fecha de fabricaci ón: Made in USA Tipo de alimentación...
CUTMASTER 35mm, 40mm ANEXO 3: DIAGRAMAS DE CONEXIÓN DE LOS TERMINALES DEL ENCHUFE DE LA ANTORCHA A. Diagrama de conexión de los terminales del enchufe de la antorcha de mano Vista frontal del Vista frontal del receptáculo ATC hembra conector ATC macho...
CUTMASTER 35mm, 40mm ANEXO 4: DIAGRAMAS DE CONEXIÓN DE LA ANTORCHA A. Diagrama de conexión de la antorcha de mano Antorcha: Antorcha manuales SL60/SL100 Conexiones: Cables para antorchas con conector de alimentación ATC Conector de Alimentación eléctrica: con receptáculo ATC cables Receptáculo...
Página 75
CUTMASTER 35mm, 40mm Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco. Manual Nº 0-5118S ANEXOS...
CUTMASTER 35mm, 40mm ANEXO 5: ESQUEMA DEL SISTEMA, UNIDADES DE 400 V PRI 3 PRI 3 PRI 4 PRI 4 BIAS SUPPLY PRI 2 PRI 2 PRI 2 PRI 2 INRUSH +12VDC RESISTORS PRI 1 PRI 1 PRI 1 PRI 1...
Página 77
ECO B1611 05/05/09 Date: Date: Date: Information Proprietary to THERMAL DYNAMICS CORPORATION. Information Proprietary to THERMAL DYNAMICS CORPORATION. Information Proprietary to THERMAL DYNAMICS CORPORATION. MARCH 30, 2009 Not For Release, Reproduction, or Distribution without Written Consent. Not For Release, Reproduction, or Distribution without Written Consent.
CUTMASTER 35mm, 40mm ANEXO 6: Historial de la publicación Fecha de la portada Rev. Cambio(s) 30 de sept. de 2008 Primera edición del manual. 29 de mayo de 2009 Diagrama esquemático actualizado 400V/600V en ANEXO por ECOB1399. Números de parte corregidos en la sección 6 por ECOB1201.
Página 79
Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco.
Página 80
Printed in: Mexico U.S. Customer Care: 800-426-1888 / 800-535-0557 Canada Customer Care: 905-827-4515 / 800-588-1714 • International Customer Care: 940-381-1212 / 940-483-8178 www.thermal-dynamics.com • A Global Cutting & Welding Market Leader ™ W O R L D H E A D Q U A R T E R S : 1 6 0 5 2 S w i n g l e y R i d g e R o a d , S u i t e 3 0 0 •...