10
US
You can change the layout, the background,
add titles, ... here. When done, choose "Next".
Hier können Sie das Layout und den
D
Hintergrund ändern, Titel hinzufügen, usw.
Wenn Sie fertig sind, wählen Sie "Weiter".
Cet écran vous permet de modifier la
F
disposition, l'arrière-plan, d'ajouter des titres, etc.
Lorsque vous avez terminé, choisissez "Suivant".
Qui è possibile modificare la disposizione, lo
I
sfondo, aggiungere titoli.... Al termine, fare clic su
"Avanti".
Hier kunt u de layout en achtergrond aanpassen, titels toevoegen ... enz. Klik op "Volgende" zodra u
NL
tevreden bent.
11
You can preview the finished movie by
US
pressing on the thumbnails. When done, choose
"Next".
Wenn Sie auf die Thumbnail-Symbole klicken,
D
sehen Sie eine Vorschau des fertiggestellten Films.
Wenn Sie fertig sind, wählen Sie "Weiter".
Vous pouvez afficher un aperçu du film en
F
appuyant sur les miniatures. Lorsque vous avez
terminé, choisissez "Suivant".
Selezionando le miniature è possibile
I
visualizzare un'anteprima del filmato realizzato.
Al termine, fare clic su "Avanti".
Klik op een miniatuur als u een afgeronde film wilt beoordelen. Klik op "Volgende" zodra u tevreden bent.
NL
12
Choose "Burn to", choose your recorder and
US
choose "Burn".
Wählen Sie "Brennen auf", wählen Sie Ihren
D
Recorder und klicken Sie auf "Brennen".
Choisissez "Graver sur" puis le périphérique
F
d'enregistrement et choisissez "Graver".
Selezionare "Masterizza Su", specificare il
I
recorder e fare clic su "Scrivi".
Kies "Branden naar", kies de recorder en klik op
NL
"Branden".
25