Página 1
Deutsch KM 85/50 R Bp English KM 85/50 R Bp Pack Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська Register your product 59681430 (08/19) www.kaercher.com/welcome...
● Índice de contenidos Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales graves o la muerte. Avisos generales............... PRECAUCIÓN Uso previsto ..............● Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir Función ................lesiones corporales leves. Instrucciones de seguridad ..........
Solo debe recorrer y limpiar las superficies autorizadas por la mostrado sus habilidades en el manejo y hayan recibido un en- ● empresa o sus representantes. cargo por escrito de su uso.CUIDADO Antes de empezar a trabajar, el operario debe comprobar si todos los dispositivos de Usos erróneos previsibles seguridad están correctamente montados y si funcionan según lo El equipo no ha sido concebido para circular por terrenos inclina-...
zas o conmutación a otra función, debe desconectar el equipo y Elementos de control retirar la llave de encendido. ● PRECAUCIÓN Solo el servicio de postventa autorizado o el personal especialista familiarizado con todas las reglamenta- ciones de seguridad pertinentes debe llevar a cabo las reparacio- nes.
Puesta en funcionamiento previa Abrir/cerrar la tapa del equipo PRECAUCIÓN Peligro de aplastamiento si los dedos quedan atrapados Al abrir y cerrar la tapa del equipo, cogerlo por el retráctil previsto para ello. Nota Es necesario abrir la tapa del equipo: 1 Para conectar/montar las baterías.
Montaje del cepillo lateral Eliminación de residuos Nota Los cepillos laterales están sujetos al asiento del conductor con una abrazadera de cables cuando se entregan. No deseche la batería en el cubo de basura. Instrucciones de seguridad PELIGRO Peligro de incendio y de explosión No deje herramientas u otros objetos similares sobre la batería.
Página 7
Montaje/conexión de las baterías (KM 85/50 R Bp) Correa de sujeción CUIDADO Barra de seguridad de la tapa del equipo Peligro de daños por conexión errónea de los polos Cargador A la hora de conectar los cables, asegúrese de conectar correc- Conexión del polo positivo de batería 2 tamente los polos.
4. Enchufar el conector de aparato frío en el cargador. Enchufar Ajuste de la posición del volante el cable de red en la clavija doméstica, se inicia el proceso de PELIGRO carga. Peligro de accidentes Ejecutar el proceso de carga siguiendo las indicaciones del Únicamente ajuste la posición del volante con el vehículo deteni- manual de instrucciones del cargador.
Si la tensión de batería del indicador de pantalla baja a una barra, Vaciado del recipiente para la suciedad suena un tono de advertencia cada 2 minutos, en este caso debe cargar la batería. Nota Llegado un punto (tensión de batería) los dispositivos de barrido se desconectan, en este caso, cargue la batería inmediatamente.
2 Sustituya el cepillo cilíndrico de barrido (tenga en cuenta el in- Limpieza del equipo dicador de desgaste). PRECAUCIÓN 3 Sustituya los cepillos laterales. Peligro de cortocircuito debido a chorro de agua Nota No limpie el equipo con mangueras o agua de alta presión. Para más descripciones, véase el capítulo «Trabajos de mante- PELIGRO nimiento».
Página 11
Comprobación/sustitución del cepillo cilíndrico de barrido Cambiar los cepillos laterales Desmontaje del cepillo cilíndrico de barrido Cepillos laterales Tornillos Tornillo moleteado, izquierda Placa de alojamiento 1. Desatornille 3 tornillos del lado inferior. Placa de cubierta 2. Desmonte los cepillos laterales. Tornillo moleteado, derecha 3.
Página 12
Nota Par de apriete 6 Nm Fusible principal, 125 A Borne de conexión del polo positivo Nota Par de apriete 8 Nm 1. Abrir la tuerca del terminal. 2. Compruebe el fusible principal. 3. Si el fusible principal está defectuoso, puede ser debido a dis- tintas causas.
4. Inserte la nueva rueda delantera con la horquilla de rueda ha- Accesorios Ho- Descripción Referencia cia arriba y fíjela. me Base de pedido Debe colocar la arandela entre la horquilla de rueda y la tuer- Adaptador Para la fijación del riel Home 5.035-488.0 Base (equipo) Comprobación de la presión de los neumáticos.
Ayuda en caso de fallo Con la siguiente vista general podrá solucionar los fallos meno- Retire el conector central de la batería. res. PELIGRO En caso de duda, póngase en contacto con el servicio de pos- Peligro de choques eléctricos tventa autorizado.
Frecuencia 50/60 Clase de protección Condiciones ambientales Temperatura ambiente °C -5 bis +40 -5 bis +40 Humedad del aire, sin formación de rocío 0 - 90 0 - 90 Peso y dimensiones Longitud x anchura x altura 1270 x 870 x 1170 1270 x 870 x 1170 Tara (peso para el transporte) Peso total admisible...