Introducción Introducción Información general Opcionalmente, el sistema de infoen‐ tretenimiento puede utilizarse usando El sistema de infoentretenimiento le los mandos del cuadro de instrumen‐ ofrece información y entretenimiento tos, los mandos del volante o la fun‐ en el vehículo con la más avanzada ción de reconocimiento de voz.
Introducción Dispositivo antirrobo Información importante sobre el Si las instrucciones de navegación manejo y la seguridad vial contradicen alguna norma de trá‐ El sistema de infoentretenimiento fico, debe observarse siempre la está equipado con un sistema de se‐ 9 Advertencia norma de tráfico.
Página 8
Introducción Resumen de los elementos de control Navi 950 / 650...
Página 9
Introducción Botones de emisoras 1...6 FAV 1/2/3 Pulsación breve: Abrir lista de favoritos ... 27 Acceso a la página de inicio . 17 selecciona la emisora ... 27 SRCE (Fuente) Pulsación prolongada: Activa o desactiva el Pulse para cambiar por las memoriza la emisora .....
Página 10
Introducción CD/MP3/WMA, 17 BACK dispositivos externos: Menú: retrocede un nivel ..17 información sobre la pista actual Introducción de datos: Navegación: información, elimina el último carácter o p. ej., sobre la posición actual toda la entrada ...... 17 14 Botón multifunción 18 RPT Giro: destaca las opciones Repite el último mensaje...
Página 12
Introducción Botones de emisoras 1...6 FAV 1/2/3 Pulsación prolongada: Abrir lista de favoritos ... 27 Acceso a la página de inicio . 17 memoriza la emisora ..... 27 SRCE (Fuente) Pulsación breve: Activa o desactiva el Pulse para cambiar por las selecciona la emisora ...
Página 13
Introducción 13 Botón multifunción 18 r Mandos de sonido del volante Giro: destaca las opciones CD/MP3/WMA: inicio/ de menú o ajusta valores pausa de reproducción ..33 alfanuméricos ....... 17 Dispositivos externos: Pulsación: seleccionar/ inicio/pausa de activar la opción marcada; reproducción ......
Página 14
Introducción Manejo SRC (Fuente) Con el teléfono activado: gire hacia arriba/hacia Pulsación: selecciona la abajo para seleccionar la Elementos de mando fuente de sonido ....25 entrada siguiente/anterior El sistema de infoentretenimiento se de la lista de llamadas ..72 Con la radio activada: gire maneja mediante los botones de fun‐...
Página 15
Introducción Apagado automático Volumen automático Modos de funcionamiento Si se enciende el sistema de infoen‐ Cuando se activa la función de volu‐ Reproductores de audio tretenimiento pulsando X con el en‐ men automático 3 21, el volumen Pulse repetidamente SRCE para se adapta automáticamente para cendido desconectado, se vuelve a cambiar entre los menús principales...
Página 16
Introducción Puede encontrar una descripción de‐ tallada de las funciones de navega‐ ción en 3 40. Teléfono Pulse PHONE para abrir el menú principal del teléfono con opciones para la entrada o selección de núme‐ ros. Puede encontrar una descripción de‐ tallada de las funciones del teléfono móvil en 3 69.
Funcionamiento básico Funcionamiento Funcionamiento básico básico Botón multifunción El botón multifunción es el elemento de mando central para los menús. Funcionamiento básico ....17 Gire el botón multifunción: Ajustes del tono ......20 ■ para marcar una opción del menú Ajustes del volumen .....
Página 18
Funcionamiento básico Botón BACK menú se describirán como "...selec‐ cione <nombre del botón>/<nombre Pulse BACK: del elemento>". ■ para salir de un menú o pantalla Desplazamiento por listas ■ para volver de un submenú al si‐ guiente nivel superior del menú ■...
Página 19
Funcionamiento básico Nota Nota Nota En los capítulos siguientes, los pa‐ En los capítulos siguientes, los pa‐ En los capítulos siguientes, los pa‐ sos para desplazarse a un elemento sos para establecer un ajuste se sos para activar un elemento del de la lista se describirán como describirán como "...ajuste <nombre menú...
Funcionamiento básico Ajustes del tono Mensajes Antes de ejecutarse una función del Utilice este ajuste para intensificar o Pulse ; y, a continuación, selec‐ sistema, es posible que se muestre atenuar las frecuencias de gama me‐ cione Más en la parte inferior de la un mensaje.
Funcionamiento básico Si realiza manualmente uno de los Para ajustar la distribución de volu‐ Seleccione Volumen inicial para mos‐ ajustes descritos anteriormente, men entre los altavoces izquierdos y trar el menú correspondiente. Ecualiz. se define como Manual. derechos del vehículo, seleccione Realice los ajustes necesarios.
Funcionamiento básico Seleccione Ajustes de confort y luego Nota Ajustes de hora y fecha Volumen de avisos para mostrar el Mientras se reproduce un anuncio, Pulse CONFIG y, a continuación, se‐ submenú correspondiente. Selec‐ el volumen puede ajustarse de ma‐ leccione Hora y fecha para mostrar el cione Bajo o Alto.
Página 23
Para actualizar el software de su sis‐ página de inicio. tema, póngase en contacto con su Configurar fecha Reparador Autorizado Opel. Para acceder el menú desde Página Para ajustar la fecha, seleccione de inicio, seleccione Menú en la parte Ajuste de Fecha. Realice los ajustes Archivo de registro inferior de la pantalla.
Página 24
Funcionamiento básico Seleccione Personalizar página El icono se mueve a la nueva ubica‐ Inicio para mostrar una lista de todas ción. El icono que se encontraba an‐ las aplicaciones instaladas en el sis‐ tes en dicha posición se muestra tema. Active los elementos del menú ahora en la posición del icono des‐...
Radio Radio Manejo Sintonización manual de emisoras Activar la radio En la banda FM y DAB, pulse el Pulse ; y seleccione luego el icono mando multifunción para abrir el Manejo ......... 25 AM, FM o DAB. menú correspondiente y, a continua‐ ción, seleccione Sintonización Búsqueda de emisoras ....
Radio Nota emisoras también cambian el código Actualización de las listas de Si no se ha creado una lista de emi‐ PTY dependiendo del contenido que emisoras soras con anterioridad, el sistema transmitan en ese momento. Si las emisoras almacenadas en la de audio realiza una búsqueda au‐...
Radio Listas de memorización Memorización de emisoras Nota Las emisoras almacenadas manual‐ automática automática mente se sobrescriben durante el Mantenga pulsado AS hasta que apa‐ proceso de memorización automá‐ La emisoras con mejor recepción en rezca un mensaje de memorización tica de emisoras.
Radio RDS (Radio Data System) Para guardar la emisora en una posi‐ ción de la lista: pulse el correspon‐ El RDS es un servicio de emisoras de diente botón de emisora 1...6 hasta radio FM que facilita en gran medida que aparezca un mensaje de confir‐...
Página 29
Radio Menú de opciones de RDS Regional Radio texto Para abrir el menú para la configura‐ Las emisoras RDS transmiten a ve‐ Si se activa el RDS y la recepción de ción de RDS, pulse CONFIG y, a con‐ ces programas diferentes según la una emisora de radio RDS, se mos‐...
Radio ■ Si el servicio de tráfico de radio está Pulse TP en el cuadro de instrumen‐ ■ La reproducción de sonido queda encendido, [ ] se ilumina en la pan‐ tos o seleccione Cancelar en el men‐ garantizada siempre que el recep‐ talla.
Página 31
Radio mientras que la recepción de AM o Si activa algunas o todas las catego‐ FM empeora considerablemente rías, se interrumpe el servicio DAB en estos casos. recibido en ese momento cuando se emite un anuncio de dichas catego‐ ■ Al habilitar la recepción DAB, el sin‐ rías.
Reproductor de CD Reproductor de CD Información general Formatos de archivo CD de audio Información importante sobre Se pueden usar los siguientes forma‐ los CD de audio y de MP3/WMA tos de CD: CD-ROM Modo 1 y Modo Información general ..... 32 El reproductor de CD del sistema de 2;...
Reproductor de CD Número de canciones por lista de re‐ Si el CD no es retirado después de la producción: máx. 255. expulsión, se volverá a introducir en la unidad automáticamente a los po‐ Extensiones de listas de reproduc‐ cos segundos. ción aplicables:.m3u,.pls,.asx,.wpl.
Página 34
Reproductor de CD Poner en pausa la reproducción Pulse r para pausar la reproduc‐ ción. Menú de audio Pulse el mando multifunción para mostrar el menú de CD o MP3. Nota Puede encontrar una descripción de las funciones del menú MP3 en 3 37.
Dispositivos externos Dispositivos externos Información general Conectar un dispositivo Para conectar el dispositivo auxiliar a Las tomas de conexión para disposi‐ la toma de entrada AUX del sistema tivos externos se encuentran en la de infoentretenimiento, utilice el si‐ consola central. guiente cable: Información general .....
Página 36
Dispositivos externos Conectar y desconectar un patibles con los perfiles para música No se pueden reproducir los archi‐ dispositivo A2DP y AVRCP se pueden conectar vos de tiendas de música online con al sistema de infoentretenimiento de protección DRM (gestión de dere‐ Conecte el dispositivo al puerto USB.
Dispositivos externos Al conectar dispositivos externos, la Poner en pausa la reproducción función Gracenote reconoce las pis‐ Pulse r para pausar la reproduc‐ tas o los archivos. ción. Si se activa la función de normaliza‐ Menús de audio ción Gracenote, las faltas de ortogra‐ Para mostrar el menú...
Dispositivos externos Para reproducir las pistas del dispo‐ Seleccione Reproducir temas sitivo correspondiente en orden alea‐ similares... en el menú de audio co‐ torio, active Mezclar. rrespondiente. Se crea una nueva lista de reproducción y se almacena Para volver al orden de reproducción en el menú...
Página 39
Dispositivos externos Presentación de diapositivas Temporizador de presentación de diapositivas Para comenzar una presentación de diapositivas de todas las imágenes Para ajustar la secuencia de tiempo almacenadas en la carpeta de imá‐ en la que se muestra una imagen du‐ genes correspondiente, seleccione rante una presentación de diapositi‐...
Navegación Navegación Información general instrucciones del sistema de na‐ vegación contradicen las normas La aplicación de navegación le guiará de tráfico, siempre prevalecen las de forma segura a su destino sin ne‐ normas de tráfico. cesidad de leer mapas. Información general ..... 40 En el cálculo de ruta se tiene en Funcionamiento de la aplicación Manejo .........
Navegación Después de introducir la dirección de Conducción guiada inactiva ■ Posición actual: se indica mediante destino o el destino especial (si‐ un triángulo rojo dentro de un cír‐ guiente gasolinera, hotel, etc.), la ruta culo gris. se calcula desde la posición actual ■...
Página 42
Navegación Si la guía de ruta está activa, apare‐ ■ Puntos de interés (PDI), p.ej. gaso‐ Manipulación del mapa cerá la siguiente información: lineras, aparcamientos o restau‐ Desplazamiento de la sección de rantes, indicados con sus símbolos ■ En la línea superior: información mapa visible correspondientes (si está...
Página 43
Navegación Modificación del modo del mapa Modos de mapa ■ Dividir con Flecha de giro: pantalla dividida con el mapa a la izquierda El mapa puede mostrarse en tres Pulse el mando multifunción para y flecha de giro para la siguiente (conducción guiada no activa) o cinco mostrar el Menú...
Página 44
Navegación Si quiere que se muestren en el mapa Información de destino Posición de destino todos los PDI disponibles en el sis‐ Si se encuentra en un viaje con pun‐ Si está activada la conducción tema, active Mostrar todos los puntos tos de trayecto, puede mostrar la in‐...
Navegación Para iniciar el modo de simulación, Usar ubicación especificada Pulse el mando multifunción para pulse CONFIG y, a continuación, se‐ Para usar una ubicación específica mostrar el Menú Navegación. Des‐ leccione Ajustes de Navegación. como punto de partida, seleccione plácese por la lista y seleccione Usar la ubicación especificada.
Página 46
Navegación Seleccione el campo de introducción de número de portal o cruce. El te‐ clado vuelve a mostrarse. Introduzca el número o nombre de la calle co‐ rrespondiente (consulte a continua‐ ción). Nota Si el número de la calle no se en‐ cuentra almacenado en la base de datos del sistema, para calcular la ruta se utiliza el número más cer‐...
Página 47
Navegación Para introducir caracteres especiales Para mostrar manualmente una lista que no estén disponibles en el te‐ de entradas coincidentes para los da‐ clado, seleccione ÄÖ del lado dere‐ tos introducidos actualmente, selec‐ cho del teclado alfabético. Se mues‐ cione el botón de la pantalla Lista co‐ tra el teclado de caracteres especia‐...
Página 48
Navegación Estos PDI pueden seleccionarse Complete los campos de introducción Para especificar la ubicación, selec‐ como destinos para conducción de datos en la máscara de búsqueda cione el campo de introducción de la guiada. correspondiente. ciudad o el código postal. Aparece un teclado.
Navegación Una vez completada la máscara de Se muestra una lista de los últimos búsqueda correspondiente, se mues‐ destinos ordenados en orden crono‐ tra un menú de confirmación. lógico inverso. Para iniciar la conducción guiada, se‐ Seleccione de la lista la dirección de‐ leccione Iniciar guía de ruta.
Página 50
Navegación En función de la información disponi‐ Seleccione Acept. en la parte inferior Edición de direcciones en la agenda ble, puede haber diferentes campos de la máscara de entrada. La direc‐ Pulse DEST para mostrar el menú de introducción ya completados. ción se guarda.
Navegación que desea mostrar. La agenda salta Se muestra un menú de confirma‐ Pulse el botón multifunción para acti‐ a la posición del rango de letras se‐ ción. Para iniciar la conducción var Ir. leccionado. guiada, seleccione Iniciar guía de Se muestra un menú...
Página 52
Navegación Se reproduce un mensaje. Confirme Seleccione Añadir en la posición el mensaje para guardar la dirección donde desea añadir un punto de tra‐ de su domicilio. yecto. Aparece el menú Entrada Destino. Nota Introduzca o seleccione el destino de‐ La dirección del domicilio se guarda seado.
Navegación Para borrar la lista completa y finali‐ Durante una ruta con puntos de tra‐ zar la conducción guiada, seleccione yecto activos, pulse DEST para abrir Eliminar todos los destinos. Menú de ruta y, a continuación, se‐ leccione Lista de destinos. Aparece Desplazamiento de puntos de un submenú.
Página 54
Navegación Selección de una ruta favorita Pulse DEST para mostrar el menú Entrada Destino y, a continuación, seleccione Rutas favoritas para mos‐ trar una lista de las rutas favoritas guardadas. Seleccione de la lista la ruta deseada. Se muestra un menú de confirmación de ruta.
Navegación Se muestra un menú de confirma‐ Se muestra un menú de confirma‐ Instrucciones de guiado ción. ción. Para iniciar la conducción La conducción guiada se realiza me‐ guiada, seleccione Iniciar guía de diante mensajes de voz e instruccio‐ Para iniciar la conducción guiada, se‐ ruta.
Página 56
Navegación Para ajustar el volumen de los men‐ Si desea que las maniobras de giro Si desea que la ruta se adapte cons‐ sajes de voz, seleccione Anuncio y, a se muestren en primer plano, active tantemente a la situación de tráfico continuación, realice los ajustes de‐...
Página 57
Navegación Si se activa Definido por el usuario, mostrar el Menú Navegación. Des‐ Pulse CONFIG y, a continuación, se‐ desplácese por la lista y active las ca‐ plácese por la lista y seleccione leccione Ajustes de Navegación. Se‐ tegorías de incidentes de tráfico que Tráfico.
Página 58
Navegación Para finalizar la sesión de segui‐ Para borrar la sesión de seguimiento miento, desactive Registrar. Aparece correspondiente, seleccione Borrar. un teclado. Ruta Introduzca el nombre de la sesión de Cuando se ha calculado una ruta, seguimiento correspondiente y selec‐ puede cambiar manualmente deter‐...
Página 59
Navegación Para borrar todas las calles evitadas Opciones de ruta y volver a la ruta original, seleccione Cuando la conducción guiada esté Eliminar todos los elementos. activada, pulse DEST y, a continua‐ ción, seleccione Opciones de ruta. Desvío Se muestra una lista de opciones de Pulse DEST y, a continuación, selec‐...
Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general Si la acción necesita más de un co‐ mando para realizarse, proceda de la siguiente manera: Reconocimiento de voz integrado En el primer comando, indique el tipo de acción que debe realizarse, El reconocimiento de voz del sistema por ejemplo "Introducción de destino de infoentretenimiento le permite ma‐...
Página 61
Reconocimiento de voz reconocimiento de voz, dicha fun‐ francés. Para direcciones en Suiza, ción no estará disponible. puede cambiar el idioma de la panta‐ lla a francés, alemán o italiano. Reconocimiento de voz En tal caso, debe seleccionar otro integrado idioma para la pantalla si desea Para cambiar el idioma de la pantalla, controlar el sistema de infoentrete‐...
Página 62
Reconocimiento de voz Una vez finalizado el diálogo, el reco‐ Un diálogo se cancela automática‐ ■ El mensaje de voz puede interrum‐ nocimiento de voz se desactiva auto‐ mente en las siguientes situaciones: pirse pulsando de nuevo w. Si de‐ máticamente.
Página 63
Reconocimiento de voz son empresas con al menos 20 ubi‐ desplaza manualmente por la lista de Aplicación Pasar la voz caciones. Para otros PDI, diga el una pantalla durante una sesión de Activación del reconocimiento de voz nombre de una categoría, reconocimiento de voz, se suspende Pasar la voz por ejemplo "Restaurantes", "Centros...
Reconocimiento de voz Vista general de los comandos de voz En la tabla siguiente se incluye una vista general de los comandos de voz más importantes. Menú Acción Comandos de voz Todos los Confirmar una (sí | sip | claro | correcto | por supuesto) menús pregunta del sistema...
Página 65
Reconocimiento de voz Menú Acción Comandos de voz Menú de la Selección de una [sintonizar [a]] [radio] F M radio banda de [sintonizar [a]] [radio] A M frecuencias [sintonizar [a]] [radio] D A B Seleccionar una Sintonizar FM … emisora Sintonizar AM …...
Página 66
Reconocimiento de voz Menú Acción Comandos de voz Menú de Introducir un Dirección Indicada [de destino] | (Entrada de | introducir | ir a | navegar a) Dirección navegación destino Indicada [de destino] Nav | Navegación | Destino, [Entrada de] Dirección [de destino] | (introducir | ir a | navegar a) Dirección [de destino] Nav | Navegación | Destino, Intersección | Cruce Introducir un PDI...
Página 67
Reconocimiento de voz Menú Acción Comandos de voz Menú de Adición de un punto Nav | Navegación | Destino, Añadir punto de ruta Dirección indicada navegación de trayecto Nav | Navegación | Destino, Añadir punto de ruta ([Destino] Dirección [entrada] | (introducir | ir a | navegar a) [Destino] Dirección) Nav | Navegación | Destino, Añadir punto de ruta (PDI | (Lugar | Punto) de interés) Nav | Navegación | Destino, Añadir punto de ruta (Intersección | Cruce)
Página 68
Reconocimiento de voz Menú Acción Comandos de voz Menú de Emparejar ((emparejar | asociar) [dispositivo] | conectar) teléfono dispositivo Marcar un número marcar por dígito (Marcar | Llamar) … Rellamada al último (marcar de nuevo | marcar último número de nuevo | remarcar) número Borrar dígitos borrar...
Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐ 9 Advertencia nes de telefonía móvil a través de un Información general ..... 69 micrófono y los altavoces del ve‐ Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth .....
Teléfono Conexión Bluetooth ■ El emparejamiento normalmente teléfono. Estacione el vehículo an‐ sólo deberá realizarse una vez, a tes de usar el dispositivo de ma‐ Bluetooth es un estándar de radio no ser que se borre el dispositivo de nos libres. Observe las disposicio‐ para la conexión inalámbrica, la lista de dispositivos empareja‐...
Teléfono Inicie el proceso de emparejamiento La agenda y las listas de llamadas (si Conectar un dispositivo en el dispositivo Bluetooth. Si es ne‐ están disponibles) se descargan Seleccione el dispositivo que desea cesario, introduzca el código del sis‐ desde el dispositivo Bluetooth. conectar.
Teléfono chas funciones de su teléfono móvil a trate de una comunicación de im‐ previamente el número correcto través del sistema de infoentreteni‐ portancia vital (p. ej., una urgencia para llamadas de emergencia en miento. médica). la región pertinente. Después de configurar una conexión En algunas redes puede ser ne‐...
Página 73
Teléfono Agenda Pulse PHONE y, a continuación, se‐ leccione Guía telefónica. Aparece el menú Buscar en la agenda telefónica. Introduzca el número deseado. Inicio de una llamada telefónica Seleccione Borrar en la pantalla o Introducir un número pulse BACK en el cuadro de instru‐ Pulse PHONE y, a continuación, se‐...
Teléfono Listas de llamadas Pulse PHONE y, a continuación, se‐ leccione Listas de llamadas. Aparece el menú Listas de llamadas. Seleccione la entrada deseada de la Para aceptar la llamada, seleccione agenda telefónica para ver los núme‐ Responder. ros guardados en dicha entrada. Para rechazar la llamada, seleccione Seleccione el número deseado para Rechazar.
Página 75
Teléfono Para transferir la llamada de nuevo al sistema de infoentretenimiento, se‐ leccione Transferir llamada en el menú Llamada privada. Segunda llamada telefónica Inicio de una segunda llamada telefónica Mientras hay una llamada activa, se‐ leccione Introducir número en la vista de llamada.
Teléfono Mensajes de texto tema de infoentretenimiento y active la función de acceso correspon‐ Para mostrar el mensaje en la panta‐ En cuanto se haya establecido una diente. lla, seleccione el botón de la pantalla conexión Bluetooth entre su teléfono correspondiente.
Teléfono Teléfonos móviles y Nota Nota En el menú de configuración se pue‐ En función del teléfono móvil, en el radiotransmisores den crear nuevos mensajes predefi‐ sistema de infoentretenimiento se nidos. muestran los mensajes recibidos Instrucciones de montaje y únicamente mientras el teléfono mó‐ Llamar normas de uso vil está...
Página 78
Teléfono Pida asesoramiento sobre el lugar Atención adecuado para el montaje de la an‐ tena exterior o los soportes para los Los teléfonos móviles y radio‐ aparatos, así como sobre las posibi‐ transmisores pueden provocar fa‐ lidades existentes para utilizar apara‐ llos en el funcionamiento de los tos con una potencia de emisión su‐...
Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes No puedo seleccionar un contacto del teléfono mediante reconoci‐ miento de voz. ¿Qué estoy ha‐ Reconocimiento de voz ciendo mal? Preguntas frecuentes ....79 El sistema de infoentretenimiento La función de reconocimiento de accede a las entradas de la voz no funciona muy bien.
Página 80
Preguntas frecuentes Teléfono Aunque he autorizado el acceso a Al pulsar DEST/NAV, a veces se mi agenda, no están disponibles muestran diferentes menús. ¿Por ¿Cómo puedo emparejar el telé‐ todos los contactos en el sistema qué? fono con el sistema de infoentre‐ de infoentretenimiento.
Página 81
Preguntas frecuentes El sistema de infoentretenimiento no tiene botón de tono en el panel frontal. ¿Cómo puedo cambiar los ajustes del tono? El acceso al menú de ajustes de tono se realiza a través de la Página de inicio. Pulse ; y, a con‐ tinuación, seleccione Más para mostrar el segundo Página de inicio.
Página 82
Índice alfabético Botón multifunción......17 Búsqueda de emisoras....25 Activación de AUX......37 Activación del portal del teléfono.. 72 Activar audio USB......37 Conducción guiada....... 55 Activar el reproductor de CD..33 Conexión Bluetooth...... 70 Activar el sistema de infoentretenimiento....14 Activar el sistema de navegación.
Página 83
Formatos de archivo..... 32 Lista de giros........ 55 Mensajes de tráfico...... 28 Archivos de audio..... 35 Listas de favoritos......27 Música Bluetooth......35 Archivos de imagen....35 Activar emisoras guardadas..27 Funcionamiento básico....17 Guardar emisoras..... 27 Navegación Listas de memorización Agenda........
Página 84
Reconocimiento de voz....60 TP..........28 Regionalización......28 Treble........... 20 Página de inicio...... 17, 22 Reproducción de audio....37 Panel de mandos del Reproductor de CD....... 32 infoentretenimiento..... 8 USB..........35 Resumen de los elementos de Pantalla......... 22 Uso..........61 control.........
Página 85
Volumen automático..... 21 Volumen del aviso acústico..21 Volumen del sistema de navegación........ 21 Volumen de pista de audio... 21 Volumen inicial máximo....21 Volumen TA........21...
Página 87
CD 400plus/400/300 Introducción ......... 88 Radio ......... 106 Reproductor de CD ....116 Entrada AUX ......120 Puerto USB ........ 121 Reconocimiento de voz ..... 123 Teléfono ........129 Índice alfabético ......140...
Introducción Introducción Información general Opcionalmente, se puede manejar el sistema de infoentretenimiento con El sistema de infoentretenimiento le los mandos en el volante o mediante ofrece información y entretenimiento el sistema de reconocimiento de voz. en el vehículo con la más avanzada Información general .....
Página 89
Introducción Dispositivo antirrobo Información importante sobre el manejo y la seguridad vial El sistema de infoentretenimiento está equipado con un sistema de se‐ 9 Advertencia guridad electrónico como dispositivo antirrobo. El uso del sistema de infoentrete‐ Por eso, el sistema de infoentreteni‐ nimiento no debe interferir nunca miento funciona sólo en su vehículo y con la conducción segura del ve‐...
Página 90
Introducción Resumen de los elementos de control CD 400 / CD 400plus...
Página 91
Introducción RADIO (BAND) ....106 u ........106 TP ........111 Activa la radio o cambia la Activa o desactiva el Radio: busca hacia delante 106 banda de frecuencias ..106 servicio de tráfico por radio . 111 CD/MP3/WMA: salta una CD ........
Página 92
Introducción 13 Botón multifunción ....98 Giro: destaca las opciones de menú o ajusta valores numéricos ......98 Pulsación: selecciona/ activa la opción destacada, confirma el valor ajustado, conexión/ desconexión ......98 14 Ranura de CD ..... 117 15 BACK ........98 Menú: retrocede un nivel ..
Página 94
Introducción RADIO (BAND) ....106 u ........106 TP ........111 Activa la radio o cambia la Activa o desactiva el Radio: busca hacia delante 106 banda de frecuencias ..106 servicio de tráfico por radio . 111 CD/MP3/WMA: salta una CD ........
Página 95
Introducción 14 Botón multifunción ....98 20 AUX ........120 Mandos de sonido del volante Giro: destaca las opciones Cambia la fuente de sonido 120 de menú o ajusta valores numéricos ......98 Pulsación: selecciona/ activa la opción destacada, confirma el valor ajustado, conexión/ desconexión ......
Página 96
Introducción SRC (Fuente) ......97 Con el portal del teléfono o activa/desactiva el modo activado y la lista de de silencio ......97 Pulsación: selecciona la llamadas abierta (véase la fuente de sonido ....97 o desactiva el pos. 1): gire hacia arriba/ reconocimiento de voz ..
Introducción Manejo Ajuste del volumen Para cancelar la supresión del so‐ nido: gire X o pulse de nuevo Gire X. Se muestra el ajuste actual Elementos de mando PHONE (si hay disponible un portal en la pantalla. del teléfono: pulse durante unos se‐ El sistema de infoentretenimiento se Al encender el sistema de infoentre‐...
Introducción Funcionamiento básico Reproductores de audio Botón BACK Pulse CD / AUX para abrir los menús Pulse BACK brevemente para: Botón multifunción CD, USB, iPod o AUX o para cambiar ■ salir de un menú entre dichos menús. El botón multifunción es el elemento ■...
Página 99
Introducción Ejemplos de manejo de los Activación de un ajuste Ajuste de un valor menús CD 400 / CD 400plus Seleccionar una opción Gire el botón multifunción para mar‐ Gire el botón multifunción para cam‐ car el ajuste deseado. biar el valor actual del ajuste. Pulse el botón multifunción para acti‐...
Página 100
Introducción Activar y desactivar una función Introducción de una secuencia de CD 300 caracteres Elementos de menú y símbolos Gire el botón multifunción para mar‐ car la función que desea activar o Para la entrada de secuencias de ca‐ Las flechas hacia arriba y abajo 1 in‐ desactivar.
Página 101
Introducción La flecha hacia la derecha 3 indica Ajuste de un valor Activar y desactivar una función que el primer nivel de submenús está activo (dos flechas = hay un segundo nivel de submenús activo). La flecha hacia abajo 4 indica: hay opciones adicionales disponibles en el submenú...
Página 102
Introducción Ajustes del tono Introducción de una secuencia de Ajuste de bajos, medios y altos caracteres En el menú de ajustes del tono se pueden ajustar las características to‐ nales para cada banda de frecuen‐ cias de radio y para cada fuente del reproductor de audio.
Introducción Ajustar la distribución del Ajustar la distribución del Configuración de todos los volumen entre delante - detrás volumen entre derecha - ajustes a "0" u "OFF" izquierda Mantenga pulsado TONE durante unos segundos. Optimización del tono para el estilo de música Seleccione Atenuac.:.
Introducción Ajustes del volumen Volumen compensado de Volumen de los anuncios de velocidad tráfico (TA) Volumen máx. al encender El volumen de los avisos de tráfico se puede subir o bajar proporcional‐ mente respecto al volumen normal de audio. Pulse CONFIG para abrir el menú de Pulse CONFIG para abrir el menú...
Página 105
Introducción Ajuste el valor deseado de aumento o reducción de volumen.
Radio Radio Manejo Búsqueda manual de emisoras Pulse s o u durante unos se‐ Activar la radio gundos para iniciar una búsqueda de Pulse RADIO para abrir el menú prin‐ la siguiente emisora sintonizable en Manejo ........106 cipal de la radio. la banda de frecuencias actual.
Radio Sintonización manual de de la banda de frecuencias actual en las 2 listas de memorización automá‐ emisoras tica. Banda de frecuencias AM Para cancelar el procedimiento de Gire el botón multifunción y ajuste la memorización automática, pulse el frecuencia de recepción óptima en la botón multifunción.
Radio Recuperar una emisora Se pueden guardar 6 emisoras en Pulse brevemente uno de los botones cada lista de favoritos. de emisora 1...6 para abrir la emisora Pulse brevemente AS para abrir una en la posición correspondiente de la lista de memorización automática o El número de listas de favoritos con‐...
Radio Menús de bandas de Lista de favoritos Se muestran todas las emisoras de AM/FM que se pueden sintonizar en Seleccione Lista de favoritos. Se frecuencias la zona de recepción actual. muestran todas las emisoras de las En los menús específicos de la banda listas de favoritos.
Página 110
Radio Nota Listas de categorías Se muestra una lista de los tipos de La emisora sintonizada actualmente programas disponibles actualmente. Muchas emisoras RDS 3 111 emiten aparece marcada con i. un código PTY, que especifica el tipo Seleccione el tipo de programa de‐ de programa que transmiten seado.
Radio La lista de categorías se actualiza cuando lo hace la lista de emisoras específica de la banda de frecuencias correspondiente. Nota La emisora sintonizada actualmente aparece marcada con i. Anuncios DAB Además de los programas de música, muchas emisoras DAB 3 113 emiten varias categorías de anuncios.
Página 112
Radio ■ El sistema de infoentretenimiento Ajuste la opción Anuncio de tráfico siempre sintoniza la frecuencia de (TA) a Activ. o Desac.. emisión que se recibe mejor de la Activación y desactivación de la emisora sintonizada gracias al sis‐ regionalización tema AF (frecuencia alternativa).
Radio Para no mostrar información adicio‐ Pulse TP. Bloqueo de anuncios de tráfico nal: Para bloquear un anuncio de tráfico, ■ Si está activado el servicio de trá‐ es decir, durante la reproducción de Ajuste Detener desplaz. de texto a fico por radio, aparece [ ] en el un CD/MP3: Activ..
Radio ■ El sonido no se debilita, algo muy 3 111 se emiten anuncios de tráfico habitual en la recepción de AM o de la emisora FM de mejor recep‐ FM. La señal DAB se reproduce a ción en ese momento. Desactive un volumen constante.
Página 115
Radio En el menú de configuración encon‐ nidos bajos sin que los sonidos trará las siguientes opciones: fuertes tengan un volumen dema‐ siado alto. ■ Vinculación de conj. autom.: con esta función activada, el dispositivo ■ Banda de frecuencia: tras seleccio‐ cambia al mismo servicio (pro‐...
Página 116
Reproductor de CD Reproductor de CD Información general ■ Se pueden usar los siguientes for‐ matos de archivo: El reproductor de CD del sistema de ISO9660 Nivel 1, Nivel 2, (Romeo, infoentretenimiento puede reproducir Joliet) CD de audio y CD de MP3/WMA. Información general ....
Página 117
Reproductor de CD Manejo mismos, especialmente en el caso ■ Para los datos almacenados en un de los CD-R y CD-RW de graba‐ CD de MP3/WMA, son aplicables ción propia. Véase abajo. las siguientes restricciones: Iniciar la reproducción de un CD ■...
Reproductor de CD Insertar un CD Avance o retroceso rápido Para seleccionar una pista de CD de audio: seleccione Lista de pistas y Meta un CD con el lado impreso hacia Mantenga pulsado s o u para luego seleccione la pista deseada. arriba en la ranura de CD hasta que avanzar o retroceder rápidamente en lo coja.
Página 119
Reproductor de CD Seleccione una carpeta o lista de re‐ producción y luego seleccione la pista deseada. Nota Si un CD contiene datos de audio y MP3, los datos de audio se pueden seleccionar desde Listas reproducción/carpetas. Para abrir un menú con opciones adi‐ cionales de búsqueda y selección de pistas: seleccione Búsqueda.
Entrada AUX Entrada AUX Información general Una fuente de audio conectada a la entrada AUX se puede accionar sólo En la consola central hay una toma a través de los elementos de control AUX para la conexión de fuentes de de la fuente de audio.
Puerto USB Puerto USB Información general Reproducir archivos de audio guardados En la consola central hay una toma USB para la conexión de fuentes de datos de audio externas. Información general ....121 Los dispositivos conectados al puerto Reproducir archivos de audio USB se controlan con los mandos y guardados ........
Página 122
Puerto USB El funcionamiento y las pantallas que Para mostrar un menú con varias op‐ se describen corresponden a unida‐ ciones adicionales de búsqueda y se‐ des USB. El manejo de otros dispo‐ lección de pistas: seleccione sitivos, como iPod o Zune, es prácti‐ Búsqueda.
Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general ciones del sistema, el reconocimiento de voz no funciona hasta que se ac‐ El reconocimiento de voz del sistema tiva. de infoentretenimiento le permite ma‐ nejar el portal del teléfono mediante Información importante sobre la la voz.
Reconocimiento de voz Control del teléfono Manejo ■ "Seleccionar un dispositivo" Con la ayuda del reconocimiento de ■ "Respuesta de voz" Activar el reconocimiento de voz voz, se puede manejar el teléfono Comandos disponibles móvil cómodamente mediante ins‐ Para activar el reconocimiento de voz frecuentemente trucciones habladas (entrada de voz).
Página 125
Reconocimiento de voz de tres a cinco dígitos. A continua‐ "más" (+) le permite llamar desde Comandos disponibles: ción, el sistema de infoentreteni‐ cualquier país sin tener que saber el ■ "Sí" miento repite los números prefijo usado para llamar al extranjero ■...
Página 126
Reconocimiento de voz Comandos disponibles: Volviendo a marcar Para poder usar la etiqueta de voz con independencia de la ubicación, Se puede volver a marcar (rellamada) ■ "Enviar": activar el DTMF (marcado es decir, incluidos otros países, todos el último número marcado con el co‐ por tonos) manual, p.
Página 127
Reconocimiento de voz Usuario: <Nombre> Añadir o borrar un teléfono móvil de Seleccionar un teléfono móvil de la la lista de dispositivos lista de dispositivos Salida de voz: "Guardando la etiqueta Con el comando "Emparejar" se Con el comando "Seleccionar un del nombre"...
Página 128
Reconocimiento de voz Respuesta de voz Cada entrada de voz es respondida o comentada por el sistema de infoen‐ tretenimiento mediante una salida de voz adaptada a la situación. Para activar o desactivar la salida de voz, introduzca "Respuesta de voz" o pulse w.
Página 129
Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐ 9 Advertencia nes de telefonía móvil a través de un Información general ....129 micrófono y los altavoces del ve‐ Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth ....
Página 130
Teléfono Uso del reconocimiento de voz Menú Bluetooth teléfono. Estacione el vehículo an‐ No utilice el reconocimiento de voz en tes de usar el dispositivo de ma‐ caso de emergencia, ya que en situa‐ nos libres. Observe las disposicio‐ ciones de estrés su voz puede cam‐ nes legales vigentes en el país biar mucho y no ser reconocida co‐...
Página 131
Teléfono del portal del teléfono. La gama de Conectar un teléfono móvil como un funciones disponibles depende del dispositivo de manos libres teléfono móvil. Mientras está conec‐ tado al portal del teléfono, el teléfono móvil también se puede manejar como siempre. Tenga en cuenta que la batería del teléfono móvil se puede descargar con mayor rapidez de lo habitual debido a la activación de la...
Página 132
Teléfono momento. Por motivos de seguridad, El portal del teléfono explora los dis‐ se debería utilizar un código de cua‐ positivos disponibles y muestra una tro dígitos, seleccionado aleatoria‐ lista de los dispositivos encontrados. mente, para el emparejamiento de Nota dispositivos.
Teléfono Conectar un teléfono móvil guardado en la lista de dispositivos Introduzca en el teléfono móvil el có‐ Introduzca el código PIN de la tarjeta digo de acceso SAP mostrado (sin SIM del teléfono móvil. El teléfono espacios). Se muestra el código PIN móvil se empareja con el portal del del teléfono móvil en la pantalla del teléfono.
Teléfono Eliminar un teléfono móvil de la Cambiar los ajustes de seguridad Hay varias opciones disponibles, de‐ pendiendo del operador de la red y Pulse CONFIG. lista de dispositivos del teléfono móvil. Seleccione Ajustes del teléfono y Seleccione el teléfono móvil deseado ■...
Página 135
Teléfono Para configurar el número del centro Se establece la conexión telefónica al 9 Advertencia de SMS, seleccione Ajustes del centro de llamadas de emergencia. teléfono y luego Número de centro Conteste a las preguntas del perso‐ Tenga en cuenta que podrá efec‐ SMS.
Página 136
Teléfono Nota Marcar un número de teléfono Introducir un número manualmente En el modo de manos libres, se puede seguir usando el teléfono mó‐ vil, p. ej., aceptar una llamada o ajustar el volumen. Después de establecer una conexión entre el teléfono móvil y el sistema de infoentretenimiento, se transmiten los datos del teléfono móvil al sistema de infoentretenimiento.
Página 137
Teléfono misma tarjeta SIM o del mismo telé‐ ciar una preselección de las entradas Seleccione el número deseado para fono. Durante este periodo no se de la agenda telefónica que quiere iniciar el proceso de marcado. muestran las nuevas entradas añadi‐ ver.
Teléfono Funciones de mensajería Nota ■ Desconectar llamada: desconectar Los mensajes están limitados a a un participante en una conferen‐ 70 caracteres. cia telefónica. ■ Unir llamadas: combinar dos llama‐ Llamada entrante das cuando hay varias llamadas Cuando hay una llamada entrante, activas.
Página 139
Teléfono Recomendaciones para un funciona‐ Por motivos de seguridad, le reco‐ miento sin problemas: mendamos que no utilice el teléfono mientras conduce. Incluso la utiliza‐ ■ La antena exterior debe instalarla ción de un dispositivo de manos libres un profesional para lograr el mayor puede distraerle de la conducción.
Página 140
Índice alfabético Activar el reconocimiento de voz 124 Encender la radio....... 106 Activar el reproductor de CD..117 Encendido o apagado del Activar emisoras guardadas 107, 108 sistema de infoentretenimiento. 97 Activar la radio......106 EON..........111 Actualización de listas de emisoras........
Página 141
Reproductor de CD información importante... 129 activar........117 listas de llamadas....135 Perfil de acceso SIM (SAP)..130 información importante... 116 llamadas de emergencia..135 manejo........117 marcar un número....135 Radio Resumen de los elementos de modo de manos libres..... 130 RDS (Radio Data System)..
Página 143
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel AG se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.