Opel MERIVA Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MERIVA:

Publicidad

Enlaces rápidos

OPEL MERIVA
Infotainment System

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Opel MERIVA

  • Página 1 OPEL MERIVA Infotainment System...
  • Página 3 Contenido Introducción ........4 Radio ........... 29 Reproductor de CD ...... 46 Entrada AUX ........ 53 Puerto USB ........55 Marco de fotografías digital ..59 Navegación ........62 Reconocimiento de voz ..... 110 Teléfono ........126 Índice alfabético ......148...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Introducción Introducción Información general El sistema de navegación (sólo Navi 600 / Navi 900) con planificación El sistema de infoentretenimiento le dinámica de rutas le guiará de forma ofrece información y entretenimiento fiable hasta su destino y, si lo desea, en el vehículo con la más avanzada evitará...
  • Página 5: Dispositivo Antirrobo

    Introducción Información importante sobre el Recepción de emisoras de radio Si las instrucciones del sistema de manejo y la seguridad vial En la recepción de radio, se pueden navegación contradicen las nor‐ producir silbidos, ruidos, distorsiones mas de tráfico, siempre prevale‐ o fallos de recepción por 9 Advertencia cen las normas de tráfico.
  • Página 6: Resumen De Los Elementos De Control

    Introducción Resumen de los elementos de control Navi 600 / Navi 900...
  • Página 7 Introducción RADIO (BAND) ..... 29 Búsqueda hacia delante ..29 11 CONFIG ........ 26 Activa la radio o cambia la Radio: busca hacia delante . . 29 Ajustes del sistema ....26 banda de frecuencias ... 29 12 TONE ........23 CD/MP3/WMA: salta una CD/AUX ........
  • Página 8 Introducción 14 Botón multifunción ....17 19 DEST ........63 Giro: destaca las opciones Introducción del destino de menú o ajusta valores de navegación ...... 63 numéricos ......17 20 PHONE ....... 126 Pulsación (anillo exterior): Abre el menú del teléfono ... 140 selecciona / activa la Activa/desactiva el modo opción marcada;...
  • Página 9 Introducción CD 400...
  • Página 10 Introducción RADIO (BAND) ..... 29 Búsqueda hacia delante ..29 TP ......... 38 Activa la radio o cambia la Radio: busca hacia delante . . 29 Activa o desactiva el banda de frecuencias ... 29 servicio de tráfico por radio ... 38 CD/MP3/WMA: salta una CD .........
  • Página 11 Introducción 13 Botón multifunción ....17 Giro: destaca las opciones de menú o ajusta valores numéricos ......17 Pulsación: selecciona/ activa la opción destacada, confirma el valor ajustado, conexión/ desconexión ......17 14 Ranura de CD ....... 48 15 BACK ........17 Menú: retrocede un nivel ..
  • Página 12 Introducción CD 300...
  • Página 13 Introducción RADIO (BAND) ..... 29 Búsqueda hacia delante ..29 TP ......... 38 Activa la radio o cambia la Radio: busca hacia delante . . 29 Activa o desactiva el banda de frecuencias ... 29 servicio de tráfico por radio ... 38 CD/MP3/WMA: salta una CD .........
  • Página 14 Introducción 14 Botón multifunción ....17 20 AUX ........53 Mandos de sonido del volante Giro: destaca las opciones Cambia la fuente de sonido . . 53 de menú o ajusta valores numéricos ......17 Pulsación: selecciona/ activa la opción destacada, confirma el valor ajustado, conexión/ desconexión ......
  • Página 15: Manejo

    Introducción Manejo SRC (Fuente) ......15 Aumenta el volumen ..... 15 Reduce el volumen ....15 Pulsación: selecciona la Elementos de mando fuente de sonido ....15 Pulsación breve: finaliza/ El sistema de infoentretenimiento se rechaza la llamada ....140 Si la radio está...
  • Página 16 Introducción Apagado automático Volumen según la velocidad Modos de funcionamiento Si se enciende el sistema de infoen‐ Cuando se activa el volumen com‐ Radio tretenimiento con el botón X con el pensado de velocidad 3 26 el volu‐ Pulse el botón RADIO para abrir el men se adapta automáticamente a la encendido desconectado, se volverá...
  • Página 17: Funcionamiento Básico

    Introducción Descripción detallada de: Descripción detallada de las funcio‐ Botón BACK nes del portal de teléfono móvil Pulse brevemente el botón BACK ■ las funciones del reproductor de 3 126. para: CD 3 48 ■ salir de un menú ■ las funciones de la entrada AUX Funcionamiento básico 3 53 ■...
  • Página 18 Introducción Ejemplos de manejo de los Activación de un ajuste Ajuste de un valor menús Navi 600 / Navi 900 Seleccionar una opción Gire el botón multifunción para mar‐ Gire el botón multifunción para cam‐ car el ajuste deseado. biar el valor actual del ajuste. Pulse el botón multifunción para acti‐...
  • Página 19 Introducción Activar y desactivar una función Introducción de una secuencia de CD 400 caracteres Seleccionar una opción Gire el botón multifunción para mar‐ car la función que desea activar o Para introducir secuencias de carac‐ Gire el botón multifunción para mover desactivar.
  • Página 20 Introducción Activación de un ajuste Ajuste de un valor Activar y desactivar una función Gire el botón multifunción para mar‐ Gire el botón multifunción para cam‐ Gire el botón multifunción para mar‐ car el ajuste deseado. biar el valor actual del ajuste. car la función que desea activar o desactivar.
  • Página 21 Introducción Introducción de una secuencia de CD 300 La flecha hacia la derecha 3 indica caracteres que el primer nivel de submenús está Elementos de menú y símbolos activo (dos flechas = hay un segundo nivel de submenús activo). La flecha hacia abajo 4 indica: hay opciones adicionales disponibles en el submenú...
  • Página 22 Introducción Ajuste de un valor Activar y desactivar una función Introducción de una secuencia de caracteres Pulse el botón multifunción para abrir Pulse el botón multifunción para abrir el menú de ajustes correspondiente. el menú de ajustes correspondiente. Pulse el botón multifunción para abrir el menú...
  • Página 23: Ajustes Del Tono

    Introducción Ajustes del tono Ajuste de bajos, medios y altos Ajustar la distribución del volumen entre delante - detrás Navi 600 / Navi 900 En el menú de ajustes del tono se pueden ajustar las características to‐ nales de forma diferente para cada banda de frecuencias de radio y para cada fuente del reproductor de audio.
  • Página 24 Introducción Ajustar la distribución del volumen Optimización del tono para el estilo entre derecha - izquierda de música Pulse el botón TONE para abrir el menú de tono. Seleccione Balance. Seleccione EQ (ecualizador). Ajuste de bajos, medios y altos Ajuste el valor deseado. Las opciones mostradas le ofrecen ajustes de graves, medios y agudos Configuración de un ajuste concreto...
  • Página 25 Introducción Seleccione Graves:, Gam. med.: o Ajustar la distribución del volumen Optimización del tono para el estilo Agudos:. entre derecha - izquierda de música Ajuste el valor deseado para la op‐ ción seleccionada. Ajustar la distribución del volumen entre delante - detrás Seleccione Balance:.
  • Página 26: Ajustes Del Volumen

    Introducción Ajustes del volumen Volumen en función de la velocidad Volumen de los anuncios de tráfico (TA) El volumen de los anuncios de tráfico Navi 600 / Navi 900 se puede aumentar o reducir de Volumen inicial máximo forma proporcional al volumen de au‐ dio normal.
  • Página 27 Introducción CD 400 / CD 300 Volumen compensado de velocidad Volumen de los anuncios de tráfico (TA) Volumen máx. al encender El volumen de los anuncios de tráfico se puede aumentar o reducir de forma proporcional al volumen de au‐ dio normal.
  • Página 28: Personalización

    Introducción Ajuste el valor deseado de aumento ■ todos los ajustes del tono; cada uno Ajuste Personalización conductor a o reducción de volumen. de estos ajustes se guarda por se‐ Activ. o Desac. parado para cada una de las si‐ guientes fuentes de audio (si están Personalización disponibles): AM, FM, DAB,...
  • Página 29 Radio Radio Manejo Se recibirá la última emisora escu‐ chada en dicha banda de frecuen‐ cias. Botones de control Los botones de control principales de Manejo ......... 29 Búsqueda de emisoras la radio son los siguientes: Búsqueda de emisoras ....29 ■...
  • Página 30: Búsqueda De Emisoras

    Radio Listas de memorización CD 400 / CD 300 Sintonización manual de Pulse el botón s o u durante emisoras automática unos segundos para empezar a bus‐ La función de memorización automá‐ Banda de frecuencias FM car la siguiente emisora que se puede tica permite buscar y guardar auto‐...
  • Página 31: Listas De Favoritos

    Radio CD 400: darán las 12 emisoras de radio de esa Recuperar una emisora banda de frecuencias que mejor se Pulse de forma breve el botón AS reciban. para abrir una lista de favoritos o para cambiar a otra lista de memorización Para cancelar el procedimiento de automática.
  • Página 32 Radio Navi 600 / Navi 900 Para guardar la emisora en una posi‐ Pulse el botón CONFIG. ción de la lista: pulse el botón de emi‐ Seleccione Ajustes de la radio y luego sora que corresponda (1-6) hasta que Favoritos de radio. aparezca un mensaje de confirma‐...
  • Página 33: Menús De Bandas De Frecuencias

    Radio Nota Con el menú principal de la radio ac‐ La emisora sintonizada actualmente tivo, pulse el botón multifunción para aparece marcada con i. abrir el menú de la banda de frecuen‐ cias correspondiente. Guardar una emisora Nota Seleccione la emisora que desea Las siguientes indicaciones especí‐...
  • Página 34 Radio Banda de frecuencias DAB Actualización de listas de emisoras Si ya no se pueden recibir las emiso‐ Gire el botón multifunción. ras guardadas en la lista de emisoras Se muestran todas las emisoras DAB de una banda de frecuencias especí‐ 3 43 que se pueden sintonizar en la fica: zona de recepción actual.
  • Página 35 Radio que, por ejemplo, en un viaje largo Para buscar un tipo de programa de‐ por autopista, las listas de emisoras terminado por emisora: seleccione la siempre incluyan las emisoras sinto‐ opción de lista de categorías especí‐ nizables en el área de recepción lo‐ fica de la banda de frecuencias.
  • Página 36 Radio El servicio DAB que se recibe en ese CD 400 / CD 300 momento (programa) se interrumpe cuando hay pendientes anuncios de categorías activadas anteriormente. Activación de categorías de anuncios Seleccione Mensajes DAB en el menú DAB. Seleccione la emisora requerida. Nota Lista de favoritos La emisora sintonizada actualmente...
  • Página 37 Radio Se muestran todas las emisoras DAB Si ya no se pueden recibir las emiso‐ Listas de categorías 3 43 que se pueden sintonizar en la ras guardadas en la lista de emisoras Numerosas emisoras RDS 3 38 de una banda de frecuencias especí‐ zona de recepción actual.
  • Página 38: Rds (Radio Data System)

    Radio Aparecerá una lista con los tipos de La lista de categorías se actualiza programas disponibles en ese mo‐ cuando lo hace la lista de emisoras mento. específica de la banda de frecuencias correspondiente. Seleccione el tipo de programa de‐ seado.
  • Página 39 Radio Ventajas del RDS Navi 600 / Navi 900 ■ En pantalla aparece el nombre del programa de la emisora en lugar de la frecuencia. ■ En la búsqueda de emisoras el sis‐ tema de infoentretenimiento sinto‐ niza sólo emisoras RDS. ■...
  • Página 40 Radio A determinadas horas, algunas emi‐ formación sobre el programa que se ■ Sólo se reciben emisoras de servi‐ soras RDS transmiten programas di‐ recibe y sobre la pista de música que cio de tráfico por radio. ferentes regionalmente en frecuen‐ se reproduce en ese momento.
  • Página 41 Radio Pulse el botón TP o el botón multifun‐ CD 400 / CD 300 ción para confirmar el mensaje de cancelación mostrado en la pantalla. El anuncio de tráfico se cancela, pero el servicio de tráfico por radio sigue activado. EON (Enhanced Other Networks) Con EON puede oír los anuncios de tráfico por radio aunque la emisora...
  • Página 42 Radio Para activar o desactivar la función Para no mostrar información adicio‐ ■ Si está activado el servicio de trá‐ TA de forma permanente: nal: fico por radio, aparece [ ] en el menú principal de la radio. Ajuste la opción Anuncio de tráfico Ajuste RDS-Detener desplaz.
  • Página 43: Difusión De Audio Digital

    Radio Bloqueo de anuncios de tráfico Las emisoras DAB se identifican con CD 400: Para bloquear un anuncio de tráfico, el nombre del programa y no con la es decir, durante la reproducción de frecuencia de emisión. un CD/MP3: Navi 600 / Navi 900: Pulse el botón TP o el botón multifun‐...
  • Página 44 Radio ■ La reproducción de sonido queda mientras que la recepción de AM o En el menú de configuración encon‐ garantizada siempre que el recep‐ FM empeora considerablemente trará las siguientes opciones: tor DAB pueda captar la señal en‐ en estos casos. ■...
  • Página 45 Radio CD 400 ■ Vinculación autom. DAB-FM: con esta función activada, el dispositivo cambia a la emisora FM correspon‐ diente del servicio DAB activo (si está disponible) cuando la señal DAB es demasiado débil como para que la capte el receptor. ■...
  • Página 46 Reproductor de CD Reproductor de CD Información general ■ Los CD-R y CD-RW de grabación propia son más vulnerables a una manipulación incorrecta que los CD Navi 600 / Navi 900 pregrabados. Se debe asegurar El reproductor de CD del sistema de una manipulación correcta de los Información general .....
  • Página 47 Reproductor de CD ■ Proteja los CD del calor y de la luz MP3 y WMA es idéntico. Cuando CD-ROM modo 1 y modo 2. solar directa. se carga un CD con archivos WMA, CD-ROM XA modo 2, forma 1 y se muestran los menús relaciona‐...
  • Página 48 Reproductor de CD ■ Los CD-R y CD-RW de grabación ■ La suciedad y los líquidos en los se carga un CD con archivos WMA, propia son más vulnerables a una CD pueden contaminar la lente del se muestran los menús relaciona‐ manipulación incorrecta que los CD reproductor de CD en el interior del dos con MP3.
  • Página 49 Reproductor de CD Si ya hay un CD en la unidad pero no Búsqueda de pistas hacia delante o Selección de pistas con el menú de se activa el menú Audio CD o Audio atrás CD de audio o MP3 MP3: Pulse de forma breve el botón s o Durante la reproducción de un CD de...
  • Página 50 Reproductor de CD Durante la reproducción de MP3 Seleccione Buscar para abrir un Si el CD no es retirado después de la menú con las opciones adicionales expulsión, se volverá a introducir en de búsqueda y selección de pistas. la unidad automáticamente a los po‐ cos segundos.
  • Página 51 Reproductor de CD Dependiendo de los datos grabados Saltar a la pista siguiente o anterior Pulse el botón multifunción para abrir en el CD de audio o CD de MP3, apa‐ el menú correspondiente al CD de au‐ Pulse de forma breve el botón s o recerá...
  • Página 52 Reproductor de CD Para seleccionar una pista de una Si el CD no es retirado después de la carpeta o lista de reproducción (si expulsión, se volverá a introducir en está disponible): seleccione Listas la unidad automáticamente a los po‐ reproducción/carpetas.
  • Página 53 Entrada AUX Entrada AUX Información general En la consola central hay una toma AUX para la conexión de fuentes de Navi 600 / Navi 900: audio externas. Por ejemplo, puede conectarse un re‐ Información general ..... 53 productor de CD portátil con un co‐ nector tipo jack de 3,5 mm a la en‐...
  • Página 54 Entrada AUX Una fuente de audio conectada a la entrada AUX se puede accionar sólo a través de los elementos de control de la fuente de audio. CD 400 / CD 300...
  • Página 55 Puerto USB Puerto USB Información general Nota El sistema de infoentretenimiento no es compatible con todos los repro‐ Navi 600 / Navi 900 ductores MP3, unidades USB y mo‐ delos de iPod. Información general ..... 55 Información importante Reproducir archivos de audio guardados ........
  • Página 56 Puerto USB Número máximo de archivos MP3/ CD 400 Información importante WMA que se pueden guardar: Se pueden conectar los siguientes 1.000. dispositivos al puerto USB: No se pueden reproducir archivos ■ iPod WMA con gestión de derechos di‐ ■ Zune gitales (DRM) de tiendas de música ■...
  • Página 57 Puerto USB Reproducir archivos de Las fuentes de datos conectadas a En las páginas siguientes sólo se través de USB se controlan como si describen aquellos aspectos del fun‐ audio guardados fuera un CD de audio MP3/WMA cionamiento que son distintos/adicio‐ 3 48.
  • Página 58 Puerto USB CD 400 El funcionamiento y las pantallas que El proceso de búsqueda en el aparato se describen corresponden a unida‐ USB puede tardar varios minutos. des USB. El funcionamiento de otros Durante este tiempo se recibirá la úl‐ aparatos como iPod o Zune, es prác‐...
  • Página 59 Marco de fotografías digital Marco de fotografías Información general ■ Sólo son compatibles las imágenes en el formato estándar JPEG (con digital Con la función de marco fotográfico extensiones de archivo como .jpg digital (sólo Navi 600 / Navi 900), o .jpeg).
  • Página 60 Marco de fotografías digital Pulse el botón CONFIG, seleccione Ajustes de la pantalla y luego selec‐ cione Marco de imagen. Aparece el menú mostrado a continuación. El menú muestra una lista con los Seleccione un máximo de 10 imáge‐ nombres de archivo de todas las imá‐ nes que desee descargar (añadir) a genes (tenga en cuanta las restriccio‐...
  • Página 61 Marco de fotografías digital Visualización de imágenes Para mostrar de nuevo un menú pre‐ determinado del sistema, pulse cual‐ Las imágenes almacenadas en la quier botón del sistema de infoentre‐ memoria del sistema de infoentrete‐ tenimiento. nimiento se pueden mostrar en pan‐ talla de una en una.
  • Página 62 Navegación Navegación Información general Siempre deben seguirse las nor‐ mas de tráfico relevantes. Si las El sistema de navegación le guiará de instrucciones del sistema de na‐ forma fiable a su destino sin necesi‐ vegación contradicen las normas dad de leer mapas, aunque usted no Información general .....
  • Página 63 Navegación Manejo Después de introducir la dirección de La información de tráfico TMC apa‐ destino o el destino especial (si‐ rece en la pantalla de guía de ruta en guiente gasolinera, hotel, etc.), la ruta forma de símbolos o como texto de Elementos de mando se calcula desde la posición actual información en el menú...
  • Página 64 Navegación Activar el sistema de Información de la pantalla Un icono de brújula que indica la dirección norte. navegación Conducción guiada inactiva Si no hay señal de GPS disponible Pulse el botón NAVI. en la posición actual, aparecerá el Se muestra el mapa de la posición símbolo "GPS"...
  • Página 65 Navegación Información de la línea superior ■ Las calles que salen de la calle ac‐ camiento, intersecciones y/o sali‐ tual que debemos seguir. das de la autopista. ■ Debajo del símbolo de la flecha: el ■ Cuando se llega a una intersección nombre de la calle actual que de‐...
  • Página 66 Navegación En el lado derecho de la pantalla, se Nota muestra la siguiente información: Para cambiar al mapa a pantalla completa: pulse dos veces el botón ■ Un icono de brújula que indica la NAV. dirección norte. ■ Si no hay señal de GPS (vea la sec‐ Configurar el sistema de ción "Información general"...
  • Página 67 Navegación Volumen navegación mación de mensajes de tráfico en el Borrar listas mapa de la conducción guiada activa Se pueden predefinir los volúmenes y de qué tipo. relativos del mensaje de navegación (Anuncio) y de la fuente de audio Si está seleccionado Personalizado, (Fondo) durante la emisión de un se pueden definir los tipos de info que mensaje de navegación.
  • Página 68 Navegación Borrar todos los destinos especiales Exportar Destinos especiales Exportar e importar datos de importados Exporta todos los datos de PDI alma‐ Si los datos de PDI sólo se importaron cenados en la memoria myPOIs del al sistema de infoentretenimiento, sistema de infoentretenimiento a una Explicaciones iniciales vea "Exportar e importar datos de...
  • Página 69 Navegación Puede exportar estos datos de PDI Ventajas de exportar e importar PDI Exportar e importar PDI individuales individuales a la unidad USB para La exportación e importación de da‐ y entradas del libro de direcciones usarlos más adelante, por ejemplo, tos de puntos de interés le propor‐...
  • Página 70 Navegación Pulse el botón CONFIG y luego se‐ Seleccione Iniciar exportación para así, el sistema de infoentreteni‐ leccione Ajustes de la navegación y guardar los tipos de datos de las di‐ miento no podrá importar de nuevo Exportar Destinos especiales. recciones seleccionados en la unidad los datos de las direcciones.
  • Página 71 Navegación Crear e importar PDI personalizados Después de importarlas, las direccio‐ Ejemplos de nombres de archivos: nes pueden seleccionarse como des‐ Los puntos de interés personalizados ■ Trabajo_2.poi tinos para la guía de ruta. deben definirse mediante coordena‐ ■ Casa y hogar_8.poi das GPS que pueden obtenerse, p.
  • Página 72 Navegación La longitud máxima del nombre de PDI es de 60 caracteres. Lo mismo ocurre con la cadena de caracteres de la información adicional y del nú‐ mero de teléfono. Los datos de PDI de cada dirección de destino deben introducirse en una sola línea separada;...
  • Página 73 Navegación Todos los datos de PDI almacenados en la unidad USB se importan a la memoria myPOIs del sistema de in‐ foentretenimiento. Cuando se finaliza la importación, los PDI importados se pueden seleccio‐ nar como destinos a través del menú Intro destino;...
  • Página 74 Navegación cerca de una carretera adyacente y si Ahora puede usted determinar cuál está todavía relativamente lejos el sistema considera muy probable de las categorías de PDI mostradas (unos 400 m) de la posición del PDI que usted gire hacia dicha carretera debería tener en cuenta el avisador correspondiente.
  • Página 75 Navegación Entrada de destino la dirección de casa e inicia la guía en la memoria myPOIs" más ade‐ de ruta. lante. Pulse el botón DEST para abrir un ■ Intro dirección: introducción directa Vea también "Guardar una direc‐ menú con varias opciones para intro‐ de una dirección de destino con el ción en el libro de direcciones o la ducir o seleccionar un destino.
  • Página 76 Navegación Selección de una gasolinera Seleccione Iniciar la navegación para iniciar la guía de ruta a la dirección como destino tras un aviso que se muestra. Nivel de combustible bajo Para una descripción de la guía de Cuando el nivel de combustible del ruta, vea el capítulo "Guía"...
  • Página 77 Navegación j : Función de lista: una vez que se han introducido dos letras (en algu‐ nos casos incluso una), se muestran todos los nombres disponibles que empiecen con esas letras. Cuantas más letras se escriban, más corta será la lista. OK : Completa la entrada o acepta el término de la búsqueda.
  • Página 78 Navegación Cuando complete la dirección, selec‐ cione OK. Aparece el menú Navegación. Iniciar guía de ruta Seleccione Iniciar la navegación para iniciar la guía de ruta a la dirección que se muestra. Para una descripción de la guía de ruta, vea el capítulo "Guía" 3 93. Guardar la dirección Seleccione Guardar si desea guardar Seleccione la entrada deseada de la...
  • Página 79 Navegación Guardar la dirección Nota Seleccione la opción para ordenar la La opción Destinos especiales lista deseada. Seleccione Guardar si desea guardar importados sólo se puede seleccio‐ la dirección que se muestra en el libro Se muestra un menú con las catego‐ nar si los datos (direcciones) de los de direcciones o en la memoria rías de puntos de interés disponibles...
  • Página 80 Navegación Selección de un punto de Por ejemplo, si busca una gasolinera: interés Seleccione Automóvil y estaciones de servicio. Pulse el botón DEST y luego selec‐ cione Destinos especiales. Se muestra un menú que proporciona opciones que permiten realizar una Se muestra un menú...
  • Página 81 Navegación "Configuración de filtros de Abreviaturas usadas para tipos de Cuando haya marcado las marcas/ restricción de búsquedas" más ade‐ combustible: GNC (gas natural com‐ cadenas deseadas: seleccione Iniciar lante). primido), GLP (gas licuado de petró‐ búsqueda con filtros selecc. o, para leo).
  • Página 82 Navegación Iniciar guía de ruta Cercanías destino Introduzca el nombre de la ciudad Seleccione Iniciar la navegación para mediante la función de escritura; vea Selección de puntos de interés próxi‐ iniciar la guía de ruta a la dirección "Introducción de una dirección con la mos al destino introducido.
  • Página 83 Navegación Iniciar guía de ruta Seleccione Iniciar la navegación para iniciar la guía de ruta a la dirección que se muestra. Para una descripción de la guía de ruta, vea el capítulo "Guía" 3 93. Guardar la dirección Seleccione Guardar si desea guardar la dirección que se muestra en el libro de direcciones o en la memoria myPOIs.
  • Página 84 Navegación Iniciar guía de ruta Para una descripción de la guía de Seleccione Iniciar la navegación para ruta, vea el capítulo "Guía" 3 93. iniciar la guía de ruta a la dirección Guardar la dirección que se muestra. Seleccione Guardar si desea guardar Para una descripción de la guía de la dirección que se muestra en el libro ruta, vea el capítulo "Guía"...
  • Página 85 Navegación Introducción de la coordenada de lon‐ Se muestra el menú Guardar; vea gitud "Guardar una dirección en el libro de 1. Seleccione Longitud. direcciones o en la memoria myPOIs" más adelante. 2. Gire el botón multifunción para seleccionar O o E (Oeste o Este Guarda una dirección en el libro del meridiano de Greenwich).
  • Página 86 Navegación Guardar una dirección en el libro de direcciones Pulse el botón DEST para abrir el menú Intro destino y seleccione una opción para la entrada o selección de una dirección de destino (p. ej.: Intro dirección o Últimos destinos); vea la sección sobre descripciones de la en‐...
  • Página 87 Navegación Guardar una dirección en la memoria Editar o eliminar una entrada del libro Una vez que ha confirmado la di‐ myPOIs de direcciones rección editada, se vuelve a mos‐ trar el menú Navegación. Guardar una dirección de destino en Pulse el botón DEST, seleccione la memoria myPOIs funciona de igual Libro de direcciones.
  • Página 88 Navegación destino simplemente pronunciado Editar o eliminar tos de la dirección de la entrada del el nombre asignado, vea el capítulo Destinos especiales propios libro de direcciones o entrada de "Reconocimiento de voz". Seleccione Destinos especiales myPOIs correspondiente (que propios, seleccione la opción para or‐ puede seleccionar en Destinos ■...
  • Página 89 Navegación Descripciones acerca de la importa‐ La dirección que se muestra se con‐ cione la categoría deseada (p. ej.: ción de datos de PDI; vea "Exportar e figura como la dirección de casa Restaurante), seleccione la dirección importar datos de PDI" en la sección nueva y se muestra como la primera deseada, seleccione Editar, y selec‐...
  • Página 90 Navegación Guía turística Itinerarios Crear un itinerario (sólo Navi 900) (sólo Navi 900) Pulse el botón DEST y luego selec‐ Un itinerario ofrece la posibilidad de cione Guía turística. introducir una serie de destinos a los que se irá uno tras otro. Esta función es adecuada para itinerarios que se repiten regularmente, sin que cada vez tenga que introducir de nuevo...
  • Página 91 Navegación Añadir destinos intermedios al itine‐ Seleccione una opción para la en‐ rario trada del destino y luego seleccione / introduzca el destino intermedio de‐ seado 3 75. Aparece un menú que muestra la di‐ rección del destino intermedio selec‐ cionado o introducido.
  • Página 92 Navegación Iniciar un itinerario De forma predeterminada, los nuevos Para iniciar la conducción guiada: se‐ puntos de referencia se añaden al fi‐ leccione Iniciar itinerario. Para calcu‐ Seleccione un itinerario en el menú nal de la lista. Si desea hacerlo en lar la ruta, se tienen en cuenta todos Itinerarios.
  • Página 93 Navegación Para insertar el destino recortado de‐ lante de otro destino: marque dicho destino y luego el botón multifunción. Borrar dest. intermedios Muestra una lista con todos los des‐ tinos intermedios en el itinerario se‐ leccionado. Marque el destino intermedio de‐ seado y luego pulse el botón multi‐...
  • Página 94 Navegación En función de si la guía de ruta está ■ Guardar: guarda la dirección que inactiva o activa en ese momento se muestra en el libro de direccio‐ aparecerán unas opciones de menú nes o en la memoria myPOIs; vea distintas.
  • Página 95 Navegación Al conectar el encendido por primera vez después de insertar la llave del encendido, un mensaje le pide que determine el tipo de viaje que va a realizar: Seleccione un mensaje de tráfico Libro de ruta TCM para mostrar información deta‐ (sólo Navi 900) llada sobre el problema de tráfico en La función del libro de ruta le permite...
  • Página 96 Navegación ■ El tipo de viaje determinado. datos del libro de ruta" más ade‐ lante. ■ Un texto descriptivo opcional (vea la sección "Ajustes del libro de ruta" ■ Seleccionar un nombre de archivo: más adelante). mediante la función de escritura (vea el capítulo "Entrada de des‐...
  • Página 97 Navegación Si introduce o cambia una descrip‐ 0000000023; N 52° 07' 01"; E 009° Criterios de ruta ción durante un viaje, dicha des‐ 53' 31"; 22.09.2011; 13:53; 013550; N cripción se añadirá a los datos del 52° 07' 00"; E 009° 53' 00"; libro de ruta del viaje actual.
  • Página 98 Navegación Seleccione Parámetros del vehículo Para obtener información sobre la Seleccione Recalcular con para abrir un menú de selección de guía de ruta dinámica, vea la sección confirmación si desea recalcular la los parámetros específicos del ve‐ "Guía dinámica" 3 103. ruta sólo después de confirmar el hículo.
  • Página 99 Navegación ■ Sin ferries Con la opción Información emergente, selecciona si desea que ■ Considerar carreteras cortadas la información de la guía de ruta del temporalmente sistema de navegación debería apa‐ Ver guía al destino recer en ventanas emergentes o se Las siguientes opciones están dispo‐...
  • Página 100 Navegación Seleccione entre orientación del Información posición actual ciones o en la memoria myPOIs" en mapa (hacia el norte/sentido de la la sección "Entrada de destino" más Aparece la siguiente información en marcha) y dimensión (2D/3D) en la arriba. la posición actual: representación del mapa (3D sólo ■...
  • Página 101 Navegación guía de ruta inactiva; vea "Funciones Opciones navegación Todas las calles de la ruta calculada con la guía de ruta inactiva" más se indican en una lista con las distan‐ Para obtener una descripción, vea arriba. cias correspondientes. "Funciones con la guía de ruta inac‐ tiva"...
  • Página 102 Navegación Para excluir una calle de la guía de ruta: Marque el nombre de la calle corres‐ pondiente y pulse el botón multifun‐ ción. El nombre de calle aparecerá tachado. Si lo desea, puede excluir más nom‐ bres de calles de la guía de ruta. Seleccione Aceptar ajustes y acepte el mensaje que aparece.
  • Página 103 Navegación Eliminar todas las carreteras puesta a la ruta o bien continuar y pa‐ bloqueadas sar por la vía que tiene el problema Tras seleccionar esta opción, todas de tráfico. las zonas o secciones de ruta selec‐ Con la conducción guiada no activa cionada antes como excluidas de la también se notifican embotellamien‐...
  • Página 104 Para solicitar tarjetas SD adicionales una tarjeta SD doblada o agrietada. o la actualización de los datos carto‐ ■ No adhiera ninguna pegatina ni es‐ gráficos, comuníquese con su repa‐ criba nada sobre cualquiera de las rador autorizado Opel. superficies.
  • Página 105 Navegación ■ No guarde la tarjeta SD en un lugar Insertar la tarjeta SD expuesto a la radiación directa del sol, las altas temperaturas o un alto grado de humedad. ■ Cuando no esté en uso, inserte siempre la tarjeta SD en su funda. Sustitución de una tarjeta cartográfica SD La ranura para la tarjeta SD está...
  • Página 106 Navegación Sumario de los símbolos...
  • Página 107 Navegación N.º Descripción N.º Descripción Posición actual Lista cerrada Destino Centro comercial no disponible Carretera de peaje no disponible Información turística no disponible Lugar de interés Niebla Deporte y ocio Obras Salir Firme deslizante Museo Humo o polvo Alquiler de automóviles Nieve Información de viaje Lluvia intensa...
  • Página 108 Navegación...
  • Página 109 Navegación N.º Descripción N.º Descripción 33 Farmacia 49 Aparcamiento con varias plantas 34 Cine 50 Gasolinera 35 Aeropuerto 51 Área de servicio 36 Parque de atracciones 52 Restaurante 37 Ciudad 53 Lavabos 38 Banco 54 Monumento histórico 39 Mensaje de tráfico 55 Hospital 40 Ferry 56 Emergencia...
  • Página 110 Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general cimiento de voz confirma la recepción de comandos importantes y pregun‐ El reconocimiento de voz del sistema tará en caso necesario. de infoentretenimiento le permite ma‐ Para garantizar que las conversacio‐ nejar diversas funciones del sistema nes dentro del vehículo no produzcan de navegación (sólo Navi 900, inclui‐...
  • Página 111 Reconocimiento de voz reconocimiento de voz, tiene usted cimiento de voz del sistema de na‐ Activar el reconocimiento de que introducir los comandos en in‐ vegación, la función de reconoci‐ glés. miento de voz ya estará disponible. Pulse el botón w en el volante. Para poder introducir los comandos Nota El sistema de audio se silencia, un...
  • Página 112 Reconocimiento de voz Una vez finalizado el diálogo, el reco‐ Un diálogo se cancela automática‐ Intente decir el comando clara‐ nocimiento de voz se desactiva auto‐ mente en las siguientes situaciones: mente o espere un poco después máticamente. Para iniciar otro diá‐ de sonar el pitido.
  • Página 113 Reconocimiento de voz aparecerá un menú de ayuda con los ■ Uno de los comandos adicionales funcionamiento, p. ej., para cambiar comandos de voz más importantes disponibles para el modo de radio, del modo de radio al modo de repro‐ disponibles.
  • Página 114 Reconocimiento de voz Simplemente puede probar si hay navegación". "Iniciar" solamente no ■ "Más ayuda": el sistema reproduce disponibles variantes abreviadas sería un comando válido. todos los comandos adicionales para determinados comandos. disponibles para el modo de fun‐ ■ Los paréntesis angula‐ cionamiento activado actualmente.
  • Página 115 Reconocimiento de voz Para seleccionar un elemento de di‐ Ejemplo: Guardar una emisora de ra‐ Después de decir el nombre, el sis‐ cha lista, sólo tiene que decir el nú‐ dio con un nombre tema le brinda una confirmación vi‐ mero situado delante del elemento sual y acústica, indicando si el co‐...
  • Página 116 Reconocimiento de voz Para realizar una determinada fun‐ Sistema: cambia a la frecuencia co‐ Para poder asignar un nombre a una ción de la radio mediante el control de rrespondiente. emisora presintonizada, la emisora voz, el usuario tiene que activar de correspondiente debe estar reprodu‐...
  • Página 117 Reconocimiento de voz Nota Ejemplos de control del reproductor Usuario: "Título 14" (o usando dígitos Si cambia el idioma mostrado en la de CD individuales: "Título" "1" "4"). pantalla del sistema de infoentrete‐ Situación: ya está insertado un CD de Sistema: reproduce la pista seleccio‐...
  • Página 118 Reconocimiento de voz Usuario: "Introducir destino" (si el Usuario: realiza manualmente los si‐ menú de introducción de destino no guientes pasos de la operación, vea está activado todavía). el capítulo "Navegación". Usuario: "Destinos especiales". Introducir una dirección Acción: el usuario desea introducir la Sistema: muestra una lista con opcio‐...
  • Página 119 Reconocimiento de voz Situación: todos los datos de la direc‐ Sistema: muestra el nombre de la ca‐ ción del último destino calculado es‐ lle seleccionado en el menú de en‐ tán disponibles, el usuario sólo tiene trada de la dirección. que cambiar el nombre de la calle y el Usuario: "Número".
  • Página 120 Reconocimiento de voz Ejemplo: el idioma seleccionado ac‐ Usuario: "Ciudad". Sistema: muestra el menú tualmente en la pantalla del sistema Navegación. Sistema: "Por favor, deletree el de infoentretenimiento es el inglés y nombre de la ciudad.". Usuario: selecciona manualmente la usted desea introducir el nombre de opción Editar.
  • Página 121 Reconocimiento de voz Nota infoentretenimiento (p. ej., el botón ■ No introduzca (diga) ningún co‐ Si cambia el idioma mostrado en la RADIO) o el botón SRC (fuente) en el mando durante un tiempo. pantalla del sistema de infoentrete‐ volante. ■...
  • Página 122 Reconocimiento de voz ■ "Guardar" El reconocimiento funciona mejor si Para poder efectuar una llamada al realiza una pausa de medio segundo, extranjero, puede decir la palabra ■ "Borrar" como mínimo, después de un grupo "Mas" (+) al principio del número. El ■...
  • Página 123 Reconocimiento de voz Introducir un nombre Comandos disponibles: Volviendo a marcar Mediante el comando "Llamar" se in‐ Se puede volver a marcar (rellamada) ■ "Enviar": activar el DTMF (marcado troduce un número de teléfono que se el último número marcado con el co‐ por tonos) manual, p.
  • Página 124 Reconocimiento de voz Para poder usar la etiqueta de voz Usuario: <Nombre> Añadir o borrar un teléfono móvil de con independencia de la ubicación, la lista de dispositivos Salida de voz: "Guardando la etiqueta es decir, incluidos otros países, todos Con el comando "Emparejar"...
  • Página 125 Reconocimiento de voz Seleccionar un teléfono móvil de la Respuesta de voz lista de dispositivos Cada entrada de voz es respondida o Con el comando "Seleccionar un comentada por el sistema de infoen‐ dispositivo", se puede seleccionar un tretenimiento mediante una salida de teléfono móvil de la lista de dispositi‐...
  • Página 126 Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐ 9 Advertencia nes de telefonía móvil a través de un Información general ....126 micrófono y los altavoces del ve‐ Los teléfonos móviles ejercen Conexión ........
  • Página 127 Teléfono Cumplimiento de la Directiva Placa base para el adaptador teléfono. Estacione el vehículo an‐ RTTE de la UE específico del teléfono tes de usar el dispositivo de ma‐ nos libres. Observe las disposicio‐ Mantenga los contactos de la placa nes legales vigentes en el país base limpios de polvo y suciedad.
  • Página 128: Conexión

    Teléfono Conexión Adaptadores específicos del Primero, baje la parte delantera del adaptador, como se muestra en la fi‐ teléfono El portal del teléfono se conecta y gura anterior. Si utiliza un adaptador específico del desconecta automáticamente con el teléfono, el teléfono móvil funcionará encendido.
  • Página 129 Teléfono Luego baje el borde superior. El telé‐ Primero, baje la parte delantera del fono móvil debe enclavarse de forma adaptador, como se muestra en la fi‐ audible. gura anterior. Para desmontarlo, pulse el botón de desbloqueo en el adaptador y levante primero el borde superior del telé‐...
  • Página 130: Conexión Bluetooth

    Teléfono Insertar el teléfono móvil otros dispositivos. Permite transmitir información, como una agenda tele‐ fónica, las listas de llamadas, el nom‐ bre del operador de red y la potencia de campo. La funcionalidad puede estar limitada, dependiendo del tipo de teléfono. Para poder establecer una conexión Bluetooth con el portal del teléfono, debe estar activada la función Blue‐...
  • Página 131 Teléfono Navi 600 / Navi 900 Lista de dispositivos Modo de manos libres Cuando se añade el teléfono móvil La primera vez que se conecta un te‐ Menú Bluetooth como un dispositivo de manos libres, léfono móvil al portal del teléfono me‐ el usuario puede efectuar o recibir lla‐...
  • Página 132 Teléfono de espera (standby). Sólo están acti‐ En cuanto el teléfono móvil haya de‐ La primera vez que se establece una vas la conexión Bluetooth y la tarjeta tectado el portal del teléfono, se po‐ conexión Bluetooth con el portal del SIM, lo que reduce el consumo de drá...
  • Página 133 Teléfono Conectar un teléfono móvil mediante el Perfil de acceso SIM (SAP) Seleccione Añadir dispositivo de acceso SIM (SAP). El portal del telé‐ fono explora los dispositivos disponi‐ bles y muestra una lista de los dispo‐ sitivos encontrados. Nota El teléfono móvil debe tener acti‐ vada la función Bluetooth y estar configurado como "visible".
  • Página 134 Teléfono Conectar un teléfono móvil guardado Eliminar un teléfono móvil de la lista Seleccione Ajustes del teléfono y en la lista de dispositivos de dispositivos luego Seguridad. Seleccione el teléfono móvil deseado Aparece el diálogo de seguridad. de la lista de dispositivos. En el menú Activar/Desactivar la solicitud de PIN mostrado, seleccione Borrar y con‐...
  • Página 135 Teléfono ■ Seleccionar red: para elegir entre Para configurar el número del centro Activar la función Bluetooth selección automática o manual de de SMS, seleccione Ajustes del Si la función Bluetooth del portal del la red. teléfono y luego Número centro teléfono está...
  • Página 136 Teléfono Conectar un teléfono móvil por guridad y mensajería. La gama efec‐ El portal del teléfono puede ahora ser primera vez tiva de funciones depende del opera‐ detectado por otros dispositivos Blue‐ dor de la red. Además, en el modo tooth.
  • Página 137 Teléfono Cambiar el código Bluetooth Conectar un teléfono móvil mediante Seleccione el teléfono móvil deseado (sólo relevante para el modo de ma‐ el Perfil de acceso SIM (SAP) de la lista. Se muestra el código de nos libres) (sólo CD 400) acceso SAP (formado por 16 dígitos) en la pantalla del sistema de infoen‐...
  • Página 138 Teléfono Conectar un teléfono móvil guardado Eliminar un teléfono móvil de la lista en la lista de dispositivos de dispositivos Seleccione el teléfono móvil deseado de la lista de dispositivos. En el menú mostrado, seleccione Borrar y con‐ firme el mensaje posterior. Ajustar el tono de llamada Para cambiar la característica del tono de llamada:...
  • Página 139: Llamada De Emergencia

    Teléfono Seleccione Ajustes del teléfono y ■ Selección de red: para elegir entre Para configurar el número del centro luego Seguridad. selección automática o manual de de SMS, seleccione Ajustes del la red. teléfono y luego Número de centro Aparece el diálogo de seguridad. SMS.
  • Página 140: Manejo

    Teléfono Se establece la conexión telefónica al Nota 9 Advertencia centro de llamadas de emergencia. En el modo de manos libres, se puede seguir usando el teléfono mó‐ Conteste a las preguntas del perso‐ Tenga en cuenta que podrá efec‐ vil, p.
  • Página 141 Teléfono Navi 600 / Navi 900 Hay disponibles varias opciones para Para abrir el menú de la agenda tele‐ marcar números de teléfono, para fónica, seleccione z. Ajustar el volumen del dispositivo de usar la agenda telefónica y las listas Agenda telefónica manos libres de llamadas, así...
  • Página 142 Teléfono Seleccionar un número de teléfono Listas de llamadas de la agenda telefónica Nota Las entradas de la guía telefónica se Mediante el menú Listas de cargan a medida que se transfieren Seleccione Agenda. llamadas se pueden ver las llamadas desde el teléfono móvil.
  • Página 143 Teléfono Funciones de mensajería Llamada entrante ■ Combinar llamadas: combinar dos llamadas cuando hay varias llama‐ Cuando hay una llamada entrante, das activas. aparece un menú que le permite aceptar o rechazar la llamada telefó‐ ■ Conmutar llamadas: cambiar entre nica.
  • Página 144 Teléfono Marcar un número de teléfono Introducir un número manualmente fono. Durante este periodo, no se muestran las nuevas entradas añadi‐ das. Si la tarjeta SIM o el teléfono son di‐ ferentes, se vuelve a cargar la agenda telefónica. Esta operación puede tardar unos minutos, depen‐...
  • Página 145 Teléfono Seleccione Guía telefónica. En el Tras realizar la preselección: selec‐ das deseada; luego una entrada de la menú mostrado, seleccione el grupo cione la entrada deseada de la lista y, finalmente, el número de telé‐ de letras iniciales deseado para ini‐ agenda telefónica para ver los núme‐...
  • Página 146: Teléfonos Móviles Y Radiotransmisores

    Teléfono Para componer un mensaje: selec‐ cado por tonos (DTMF), por ejem‐ anular el permiso de circulación del cione Escribir mensaje nuevo. plo, para correo de voz o banca te‐ vehículo (Directiva europea 95/54/ lefónica. CE). Nota ■ Desconectar llamada: desconectar Recomendaciones para un funciona‐...
  • Página 147 Teléfono una potencia de emisión máxima de 2 W en el caso de GSM 900 o de 1 W en los demás. Por motivos de seguridad, le reco‐ mendamos que no utilice el teléfono mientras conduce. Incluso la utiliza‐ ción de un dispositivo de manos libres puede distraerle de la conducción.
  • Página 148 Índice alfabético Activar el reconocimiento de Cargar la batería del teléfono..126 voz........111, 121 Conducción guiada....93, 103 Activar el reproductor de CD..48 Conexión........128 Activar el sistema de navegación. 63 Conexión Bluetooth....130 Activar emisoras guardadas... 30, 31 Configuración DAB.......
  • Página 149 Aviso de myPOIs....... 63 aviso de nivel de combustible Guardar emisoras....30, 31 Pantalla de navegación....63 bajo........... 75 Guía ..........93 PDI individuales......63 bloqueo de ruta......93 Guía dinámica......103 PDI personalizados...... 75 conducción guiada....93 Perfil de acceso SIM (SAP)..130 Dirección de origen....
  • Página 150 control del sistema de navegación / audio....111 Tarjeta cartográfica SD Uso de la entrada AUX....53 control del teléfono....121 manejo........104 Uso de la radio......29 manejo......111, 121 sustituir........104 Uso del marco fotográfico digital. . 59 volumen de la salida de voz..
  • Página 151 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel AG se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.

Tabla de contenido