Features & Specifi cations
Características y especifi caciones técnicas
Caractéristiques et spécifi cations
Produkteigenschaften & Technische Daten
Kenmerken en specifi caties
Caratteristiche e dati tecnici
Funktioner och specifi kationer
特長と仕様
特点和规格
Turn On: Tap anywhere on metal.
Dim/Brighten: Touch and hold anywhere on metal.
Gloves may impact functionality.
Encender: Presione en cualquier parte del metal.
Atenuar/Iluminar: Toque y mantenga presionado en cualquier parte del metal.
Los guantes pueden afectar la funcionalidad.
Mettez sous tension : Appuyez n'importe où sur le métal.
Diminuez/augmentez la luminosité : Appuyez et maintenez n'importe où sur le métal.
Les gants peuvent avoir un impact sur la fonctionnalité.
Einschalten: Irgendwo auf das Metall tippen.
Dimmen/Aufhellen: Irgendwo das Metall berühren und halten.
Handschuhe können die Funktionalität beeinträchtigen.
Aanzetten: Tik om het even waar op het metaal.
Helderheid hoger/lager: Raak het metaal om het even waar aan en houd vast.
Handschoenen kunnen een goede werking belemmeren.
Attivare: toccare qualsiasi punto del metallo.
Ridurre/aumentare la luminosità: toccare e mantenere il contatto su qualsiasi punto del metallo.
I guanti possono infl uire sulla funzionalità.
LCD
Pantalla LCD
液晶显示器
888-97-295-W-01 rev. D • 08/19
Sätta på: Knacka var som helst på metallen.
Försvaga/Göra starkare: Sätt fi ngret och håll det kvar var som helst på metallen.
Handskar kan försämra funktionen.
電源を入れます:金属の上のどこかを軽く叩きます。
暗くする/明るくする:金属の上のどこかに触れて持ちます。
手袋は機能に影響を与える可能性があります。
开启:轻敲金属上的任何位置。
调暗/调亮:触碰并握住金属上的任何位置。
手套可能会影响功能性。
Laptop
Computador portátil
Ordinateur portable
ノートパソコン
笔记本电脑
4
7
3 of 10