Página 1
TBG02306U Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...
Specifications........3 THANK YOU FOR CHOOSING TOTO! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
INCLUDED PARTS Check to make sure you have the following parts indicated below: Knob Switching Valve Water Outlet Gasket, O-ring Gasket Gasket Water Outlet Gasket Screw O-ring O-ring Valve Gland O-ring Shower Hose Fixing Hardware Fixing Screw Wrench (8mm) TOOLS YOU WILL NEED Sealing Adjustable Silicone...
INSTALLATION PROCEDURE Cutting the Plaster Guard 1. Cut the plaster guard at a height of 3/8”(10) 3/8” (10) from the finished floor surface and remove the plug, the bolt and the blocking lid from the tub filler base. (a) If the finished floor exceeds the max line, the escutcheon of the spout body, etc.
Página 5
INSTALLATION PROCEDURE Caulking 4. Apply silicone caulk to water- proof the clearance between the plaster guard and the floor, and lower the plaster guard down to the finished floor surface. Mounting the hand shower and hose 5. Make sure that the gasket is mounted adequately, then mount the shower hose and the hand shower.
CARE AND CLEANING Clean the parts regularly to prevent the accumulation of dirt and lime-scale. For daily cleaning, use a neutral cleaner. Acids are necessary ingredients of cleaning materials for removing lime. However, please pay attention to the following points when cleaning fittings: Only use cleaning materials which ...
MAINTENANCE Check your faucet at least once a month for the following potential problems and to do the following maintenance procedures: Inspect for Leakage � Check all water connections for signs of leakage. TBP01301 TBP02303 Tighten the Spout � If the spout is loose, tighten the hexagonal nut underneath the spout.
FROM STATE TO STATE, PROVINCE TO PROVINCE OR COUNTRY TO COUNTRY. 6. To obtain warranty repair service under this warranty, you must take the Product or deliver it prepaid to a TOTO service facility together with proof of purchase (original sales receipt) and a letter stating the problem, or contact a TOTO distributor or products service contractor, or write directly to TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road,...
Asegúrese de que el suministro de agua esté cerrado en la válvula de cierre. Lea estas instrucciones cuidadosamente para asegurar una instalación correcta. TOTO se reserva el derecho de actualizar el diseño del producto sin previo aviso. Revise los códigos locales para consultar los requerimientos de montaje de un dispositivo conforme a ASSE 1070/ASME A112.1070/CSA B125.70 junto con la...
PIEZAS INCLUIDAS Verifique para asegurarse de tener las siguientes piezas indicadas a continuación: Perilla Válvula de conmutación Salida de agua Junta tórica Junta Junta Salida de agua Junta Tornillo Junta tórica Junta tórica Prensa de válvula Junta tórica Manguera para ducha Tornillería de fijación Tornillo de fijación Llave...
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE Corte de las Protecciones de Yeso 1. Corte la protección de yeso a la 3/8”(10) altura de 3/8” (10 mm) de la superficie del acabado para pisos y quite el en- chufe, el tornillo y la tapa de la base de la llave para tina.
Página 12
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE Sellado 4. Aplique sellador de silicona para impermeabilizar el espacio entre la protección de yeso y el piso, luego baje la protección de yeso hasta la superficie del acabado para pisos. Montaje de la Ducha Manual y Manguera 5.
CUIDADO Y LIMPIEZA Limpie las piezas con regularidad para evitar la acumulación de suciedad y escamas de cal. Para la limpieza diaria, use un limpiador neutro. Los ácidos son ingredientes necesarios de los materiales de limpieza para eliminar la cal. Sin embargo, preste atención a los siguientes puntos al limpiar los accesorios: Utilice únicamente materiales ...
MANTENIMIENTO Verifique su grifo al menos una vez al mes para los siguientes problemas potenciales y para realizar los siguientes procedimientos de mantenimiento: Inspeccione por fugas � Verifique todas las conexiones de agua para detectar signos de fugas. TBP01301 TBP02303 Apretar el Pico �...
TOTO no cobrará por la mano de obra o piezas con respecto a las reparaciones o reemplazos de la garantía. TOTO no es responsable del costo de la retirada, devolución o reinstalación del Producto.
Robinetterie Brute......30 Caractéristiques......17 MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est de fournir au monde des modes de vie sains, hygiéniques et plus confortables. Nous concevons chaque produit avec l’équilibre entre la forme et la fonction comme principe directeur.
PROCÉDURE D’INSTALLATION Coupe des protecteurs de plâtrage 1. Coupez le protecteur de plâtrage à 3/8”(10) une hauteur de 3/8 po (10 mm) de la sur- face du sol fini, et enlevez l’obturateur, le boulon et le couvercle de blocage de la base de robinetterie de baignoire. (a) Si le niveau du sol fini dépasse la démarcation maximale, la rosace du corps du bec notamment, ne pourra pas...
Página 19
PROCÉDURE D’INSTALLATION Calfeutrage 4. Pour le rendre étanche, appli- quez sur le dégagement entre le protecteur de plâtrage et le sol un mastic en silicone, et abaissez le protecteur de plâtrage jusque sur la surface du sol fini. Montage de la douche à main et du tuyau flexible 5.
Página 20
NETTOYAGE Nettoyez régulièrement les pièces pour éviter l’accumulation de saleté et de calcaire. Pour un nettoyage quotidien, utilisez un nettoyant neutre. Les acides sont des ingrédients nécessaires des produits de nettoyage pour enlever la chaux. Cependant, s’il vous plaît prêter attention aux points suivants lors du nettoyage des raccords: N’utilisez que des produits de nettoyage ...
Página 21
ENTRETIEN Vérifiez votre robinet au moins une fois par mois pour les problèmes potentiels suivants et pour faire les procédures de maintenance suivantes: Inspecter pour détecter les fuites � Vérifiez toutes les connexions d’eau pour les signes de fuite. TBP01301 TBP02303 Serrez le bec �...
Página 22
1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 ou appeller (888) 295 8134 ou (678) 466-1300, si vous vous trouvez hors des États-Unis. S’il est impossible de retourner le produit à TOTO en raison de sa taille ou de la nature du défaut, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut accompagné...
Leia atentamente estas instruções para garantir uma instalação adequada. A TOTO reserva-se o direito de atualizar o design do produto sem aviso prévio. Verifique os códigos locais quanto aos requisitos sobre a instalação de um dispositivo em conformidade com ASSE 1070/ASME A112.1070/CSA B125.70...
PEÇAS INCLUÍDAS Certifique-se de ter as seguintes partes indicadas abaixo: Volante Válvula de distribuição Saída de água O-ring Gaxeta Gaxeta Saída de água Gaxeta Screw O-ring O-ring Anel de selagem da válvula O-ring Mangueira do chuveiro Ferramenta de fixação Parafuso de fixação Chave Porca hexagonal...
PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO Corte das proteções de gesso 1. Corte a proteção de gesso a uma 3/8”(10) altura de 3/8”(10 mm) da superfície do piso acabado e remova o plugue, o parafuso e a tampa de bloqueio da base para torneira de banheira. (a) Se o piso acabado exceder a linha máxima ou a canopla do corpo do bico etc.
Página 26
PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO Calafetagem 4. Aplique a calafetagem de sili- cone para impermeabilizar a folga entre a proteção de gesso e o piso e abaixe a proteção de gesso em direção à superfície do piso acabado. Montagem do chuveiro de mão e da mangueira 5.
CUIDADOS E LIMPEZA Limpe as peças regularmente para evitar o acúmulo de sujeira e lima. Para limpeza diária, use um limpador neutro. Os ácidos são ingredientes necessários para materiais de limpeza para remoção de limão. No entanto, preste atenção nos seguintes pontos quando limpar acessórios: ...
MANUTENÇÃO Verifique a sua torneira pelo menos uma vez por mês para os seguintes problemas potenciais e faça os seguintes procedimentos de manutenção: Inspecionar para vazamento � Verifique todas as conexões de água para detectar sinais de vazamento. TBP01301 TBP02303 Aperte o bico �...
TOTO juntamente com o comprovante de compra (recibo de compra original) e uma carta declarando o problema; (2) entrar em contato com um distribuidor ou prestador de serviços de produtos da TOTO; ou (3) se, devido ao tamanho do Produto ou natureza do defeito, o Produto não puder ser devolvido a um centro de assistência autorizado da TOTO, a TOTO pode optar por reparar o...
Página 32
ROUGH-IN DIMENSIONS / BOSQUEJO ROBINETTERIE BRUTE / DIMENSÕES APROXIMADAS TBP02303 10-1/4” 3-15/16” (260) (100) 10º 8-3/8” (212) Φ1-7/8” (Φ48) Φ5-1/8” (Φ130) L=49-3/16” (1250) Fixing hardware TBN01105U 1/2” Ø5-15/16” 1/2” 5-1/2” (Ø150) (140) NOTE: The unit of the above dimensions is inches (mm) Las unidades de las dimensiones mencionadas están en pulgadas(mm) L’unité...
Página 36
03P50E Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...