Yealink SIP-T29G Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para SIP-T29G:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gigabit Color IP Phone
SIP-T29G
English | Deutsch | Español | Français
Quick Start Guide (V82.21)
www.yealink.com
Applies to firmware version 46.82.0.20 or later.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yealink SIP-T29G

  • Página 1 Gigabit Color IP Phone SIP-T29G English | Deutsch | Español | Français Quick Start Guide (V82.21) www.yealink.com Applies to firmware version 46.82.0.20 or later.
  • Página 3 Table of Contents English ............1 Deutsch ............11 Español ............21 Français ............31...
  • Página 5: Packaging Contents

    Desk Mount Method Note: You can also mount the phone to a wall. For more information on how to attach the wall mount bracket, refer to Yealink Wall Mount Quick Installation Guide for Yealink IP Phones. 2. Connect the handset and optional headset, as shown below:...
  • Página 6 Note: The IP phone should be used with Yealink original power adapter (5V/2A) only. The use of the third-party power adapter may cause the damage to the phone. If you are connecting a PC to your phone, we recommend that you use the Ethernet cable provided by Yealink.
  • Página 7 Configuring Your Phone Configuring via web user interface Accessing the web user interface: 1. Press the OK key when the phone is idle to obtain the IP address of the phone. 2. Open the web browser of your computer, enter the IP address into the address bar (e.g., "http://192.168.0.10" or "192.168.0.10"), and then press the Enter.
  • Página 8 Basic Call Features Placing a Call Using the handset: 1. Pick up the handset. 2. Enter the number, and then press the Send soft key. Using the speakerphone: 1. With the handset on-hook, press 2. Enter the number, and then press the Send soft key. Using the headset: 1.
  • Página 9  If there is more than one call on hold, press to select the desired call, and then press or the Resume soft key. Call Transfer You can transfer a call in the following ways: Blind Transfer 1. Press or the Transfer soft key during an active call. The call is placed on hold. 2.
  • Página 10 Voice Message Message waiting indicator on the idle screen indicates that one or more voice messages are waiting at the message center. The power indicator LED slowly flashes red and the MESSAGE key LED lights up. To listen to voice messages: 1.
  • Página 11: Regulatory Notices

    We are not liable for damage or loss resulting from the use of this product, or for any claim from a third party. We are not liable for problems with Yealink device arising from the use of this product; we are not liable for financial damages, lost profits, claims from third parties, etc., arising from the use of this product.
  • Página 12 2. Connect it to another wall outlet. The usage environment is out of operating temperature range. 1. Use in the operating temperature range. The cable between the unit and the Yealink device is connected incorrectly. 1. Connect the cable correctly. You cannot connect the cable properly.
  • Página 13: Declaration Of Conformity

    YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD WWW.YEALINK.COM Declaration of Conformity Date of Issue: 20th /July/2019 We: YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD, Address: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C Declare that the product Type: IP Phone...
  • Página 14 Founded in 2001, Yealink, a leading provider of VoIP Phone and IP communication solutions, has been focusing on VoIP products characterized by reliable quality, easy deployment and affordable price for more than a decade. Today, customers from over 140 countries rely on Yealink as the backbone of global collaboration to extend the value of network communications.
  • Página 15: Installation Des Telefons

    Wandhalterung (Optional) (Optional) Hinweis: Wir empfehlen die Verwendung von Zubehör, das von Yealink entweder geliefert oder empfohlen wird. Der Gebrauch von Drittanbietern bereitgestellten Zubehörs, das von Yealink nicht freigegeben wurde, kann zu einer verminderten Leistungsfähigkeit führen. Installation des Telefons 1. Befestigen Sie den Standfuß wie nachfolgend dargestellt:...
  • Página 16 PoE Netzwerk-Switch (optional) Hinweis: Das IP-Telefon darf nur mit dem originalen Yealink Netzteil (5V/2A) genutzt werden. Die Verwendung eines Netzteiles eines Drittanbieters kann zu einer Beschädigung des Telefons führen. Falls Sie beabsichtigen, Ihr Telefon mit einem PC zu verbinden, empfehlen wir, daß Sie das von Yealink gelieferte Ethernet-Kabel benutzen.
  • Página 17 Konfiguration Ihres Telefons Konfiguration über die Weboberfläche Zugriff auf die Weboberfläche: 1. Drücken Sie im Ruhezustand des Telefons die Taste OK, um die IP-Adresse des Telefons zu beziehen. „192.168.0.10“) und drücken Sie dann Enter. 3. Geben Sie auf der Login-Seite den Benutzernamen (werksseitig: admin) und das Passwort (werksseitig: admin) ein und klicken Sie auf Confirm.
  • Página 18 Grundlegende Anruffunktionen Anruf tätigen Mit dem Hörer: 1. Nehmen Sie den Hörer ab. 2. Geben Sie die Nummer ein und drücken Sie dann im Bildschirm auf Send. Mit Freisprecheinrichtung: 1. Drücken Sie bei aufgelegtem Hörer auf die Taste 2. Geben Sie die Nummer ein und drücken Sie dann im Bildschirm auf Send. Mit Headset: 1.
  • Página 19  Wenn mehr als einen Anruf in der Wartestellung ist, drücken Sie oder , um den gewünschten Anruf auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste oder die Bildschirmtaste Resume. Rufweiterleitung Sie können Anrufe wie folgt weiterleiten: Direkte Weiterleitung 1. Drücken Sie oder die Bildschirmtaste Transfer während eines aktiven Anrufs.
  • Página 20 Sprachnachrichten Die Anzeige für eingegangene Nachrichten auf dem Ruhebildschirm weist darauf hin, dass im Nachrichtenzentrum eine oder mehrere Sprachnachrichten eingegangen sind. Die Betriebsanzeige-LED blinkt langsam rot und die LED der MESSSAGE-Taste leuchtet. Sprachnachrichten abspielen: 1. Drücken Sie oder die Bildschirmtaste Connect. 2.
  • Página 21 Wir sind weder für Schäden oder Verluste haftbar, die aus der Verwendung dieses Produkts entstehen, noch für Ansprüche eines Dritten. Wir sind nicht haftbar für Probleme mit dem Yealink Gerät, die aus der Verwendung dieses Produkts entstehen. Wir sind nicht haftbar für finanzielle Schäden, Gewinnverluste, Ansprüche Dritter etc., die aufgrund der Verwendung dieses Produkts entstehen.
  • Página 22 Die Umgebungstemperatur liegt oberhalb des Betriebstemperaturbereichs. 1. Verwenden Sie die Einheit innerhalb des Betriebstemperaturbereichs. Das Kabel zwischen der Einheit und dem Yealink Gerät ist nicht richtig angeschlossen. 1. Schließen Sie das Kabel richtig an. Das Kabel lässt sich nicht richtig anschließen.
  • Página 23: Konformitätserklärung

    YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD WWW.YEALINK.COM Konformitätserklärung Datum der Erklärung: 20th /July/2019 Wir: YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD, Adresse: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C Erklären hiermit, dass das Produkt Typ: IP-Telefon Modell: SIP-T29G die grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der folgenden EG-Richtlinie erfüllt...
  • Página 24 VoIP-Produkten liegt, die sich seit mehr als einem Jahrzehnt durch eine zuverlässige Qualität, einfache Bereitstellung und einen erschwinglichen Preis auszeichnen. Heute vertrauen Kunden aus über 140 Ländern auf Yealink als tragende Säule einer globalen Zusammenarbeit zur Verbesserung der Netzwerkkommunikation.
  • Página 25: Contenido De La Caja

    (Opcional) (Opcional) Nota: Utilice siempre accesorios proporcionados o aprobados por Yealink. El uso de accesorios no homologados puede causar un mal funcionamiento del equipo. Montaje del teléfono 1. Puede fijar el soporte en dos alturas distintas, tal y como se muestra a continuación: Método de montaje de sobremesa...
  • Página 26: Puesta En Funcionamiento

    Nota: Sólo se debe usar el teléfono IP con un alimentador original (5V/2A) de Yealink. El uso de alimentadores de terceros puede causar daños irreparables en el equipo. Si quiere conectar un PC al terminal, le recomendamos usar el cable Ethernet proporcionado por Yealink.
  • Página 27: Configuración Del Teléfono

    Configuración del teléfono Configuración a través de la interfaz de usuario web Acceso a la interfaz de usuario web: 1. Pulse la tecla OK cuando el teléfono esté en reposo para obtener su dirección IP. 2. Abra el navegador de Internet en su ordenador, introduzca la dirección IP en la barra de direcciones (es decir, “http://192.168.0.10” o “192.168.0.10”) y a continuación pulse la tecla Entrar.
  • Página 28: Funciones Básicas De Llamadas

    Funciones básicas de llamadas Hacer una llamada Con el auricular: 1. Levante el auricular. 2. Marque el número y a continuación pulse la tecla de función Enviar. Con el altavoz: 1. Con el auricular colgado, pulse 2. Marque el número y a continuación pulse la tecla de función Enviar. Con los cascos: 1.
  • Página 29  Si hay más de una llamada en espera, pulse para seleccionar la llamada deseada y, a continuación, pulse o la tecla de función Reanudar. . Transferencia de llamadas Puede transferir una llamada de las formas siguientes: Transferencia ciega 1. Pulse o la tecla de función Transferir durante una llamada activa.
  • Página 30: Personalización Del Teléfono

    Mensaje de voz El indicador de mensaje en espera de la pantalla en reposo indica que hay uno o más mensajes de voz en el centro de mensajes. El LED indicador de alimentación parpadea lentamente en rojo y el LED de la tecla MESAJE se ilumina. Para escuchar los mensajes de voz: 1.
  • Página 31: Notificaciones Reglamentarias: Productos De Yealink Con Batería

    No somos responsables por daños o pérdidas resultantes del uso de este producto, o por cualquier reclamo de un tercero. No nos hacemos responsables de los problemas con el dispositivo Yealink que surjan del uso de este producto; No nos hacemos responsables de los daños financieros, pérdidas de beneficios, reclamaciones de terceros, etc., que surjan del uso de este producto.
  • Página 32 1. Asegúrese de que la temperatura del entorno está dentro de los límites permitidos. Ñ El cable entre la unidad y el dispositivo de Yealink no está conectado correctamente. 1. Conecte el cable correctamente. El cable no se puede conectar correctamente.
  • Página 33: Declaración De Conformidad

    YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD WWW.YEALINK.COM Declaración de conformidad Declarante: YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD, Dirección: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C Fecha de CE: 20th /July/2019 Declara que el producto: Clase de equipo: Teléfono IP...
  • Página 34 Acerca de nosotros Fundada en 2001, Yealink, proveedor líder de soluciones de comunicación IP y teléfonos VoIP, se ha centrado durante más de una década en productos VoIP caracterizados por su fiable calidad, fácil instalación y precio asequible. Hoy, clientes de más de 140 países confían en Yealink como columna vertebral de sus colaboraciones globales para ampliar el valor de las comunicaciones en red.
  • Página 35: Contenu De La Boîte

    Support de montage mural (En option) (En option) rapide Nous vous recommandons d’utiliser les accessoires fournis et approuvés par Yealink. L’utilisation d’accessoires tiers non approuvés peut engendrer une perte de capacité des produits. Montage du téléphone Solution de montage sur une table Vous pouvez également fixer le téléphone au mur.
  • Página 36 BT40 USB Bluetooth et le dongle Wi-Fi USB WF40 doivent être achetés séparément. Pour plus d'informations sur la façon d'utiliser le BT40 et WF40, reportez-vous aux modes d'emploi utilisateur Yealink Bluetooth USB Dongle BT40 et Yealink Wi-Fi USB Dongle WF40.
  • Página 37: Configuration De Votre Téléphone

    Configuration de votre téléphone Configuration via l'interface utilisateur web 1. Appuyez sur la touche OK lorsque le téléphone est inactif pour obtenir l'adresse IP du téléphone. Enter. cliquez sur Confirm. Cliquez sur Network->Basic->IPv4 Config DHCP: Par défaut, le téléphone tente de se connecter à un serveur DHCP de votre réseau pour obtenir des paramètres de réseau valables, par exemple l'adresse IP, le masque de sousréseau, l'adresse de passerelle et l'adresse DNS.
  • Página 38 Fonctions d'appel de base Passer un appel 1. Décrocher le combiné. 2. Saisissez le numéro, puis appuyez sur la touche de fonction Send. 1. Le combiné étant raccroché, appuyez sur 2. Saisissez le numéro, puis appuyez sur la touche de fonction Send. 1.
  • Página 39  Si plusieurs appels sont en attente, appuyez sur ou sur pour sélectionner l’appel souhaité puis appuyez sur sur la touche de fonction Resume. Transfert d'appel Transfert sans préavis 1. Appuyez sur ou sur la touche de fonction Transfer pendant un appel actif. L'appel est mis en attente. 2.
  • Página 40 Message vocal L'indicateur de message en attente sur l'écran inactif indique qu'un ou plusieurs messages sont en attente dans la messagerie. L’indicateur d’alimentation LED clignote lentement en rouge et le témoin lumineux LED de la touche MESSAGE s’allume. 1. Appuyez sur ou sur la touche de fonction Connect.
  • Página 41 Nous ne sommes pas responsables des dommages ou pertes découlant de l’utilisation de ce produit ou de toute réclamation d’un tiers. Nous ne sommes pas responsables des problèmes avec les appareils Yealink découlant de l’utilisation de ce produit. Nous ne sommes pas responsables pour les dommages financiers, pertes de profits, réclamations de tiers, etc. découlant de l’utilisation de ce produit.
  • Página 42 L’environnement d’utilisation est hors de la plage de températures de fonctionnement. 1. Utilisez l’appareil dans sa plage de températures de fonctionnement. Le câble entre l’appareil et le dispositif Yealink est mal branché. 1. Branchez le câble correctement. Vous ne pouvez pas brancher le câble correctement.
  • Página 43: Déclaration De Conformité

    YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD WWW.YEALINK.COM Déclaration de conformité Date d’émission : 20th /July/2019 Nous : YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD, Adresse : 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C Déclarons que le produit Type : Téléphone IP Modèle : SIP-T29G...
  • Página 44 À propos de nous Fondée en 2001, Yealink, un fournisseur leader de téléphone VoIP et de solutions de communication IP, a mis l'accent depuis plus d’une décennie sur des produits VoIP caractérisés par leur fiabilité, leur simplicité d’utilisation et leur prix abordables. Aujourd'hui, des clients de plus de 140 pays comptent sur Yealink comme pilier de la collaboration mondiale pour étendre la valeur des communications du réseau.

Tabla de contenido