D Recipiente de molido Le agradecemos que se haya decidido por la compra de E Base motor un producto de la marca MINIMOKA de DEMOKA. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo y...
Página 5
- Mantener el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas y oscuras son propensas a que ocurran accidentes. Modo de empleo - No colocar el aparato sobre superficies calientes tales como placas de cocción, quemadores de gas, hornos o Notas previas al uso: similares.
Página 6
Limpieza - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza. - Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después. - No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
D Recipient de mòlt Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte E Base motor de la marca MINIMOKA de DEMOKA. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció...
Página 8
corrent. - Abans d’usar el producte per primer cop, netegeu les - Situeu l’aparell sobre una superfície horitzontal, plana parts en contacte amb aliments tal com es descriu a i estable. l’apartat de neteja. - No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos.
Página 9
- No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líquid, ni el poseu sota l’aixeta. - Durant el procés de neteja s’ha d’anar molt en compte amb les fulles, ja que estan molt afilades. - Es recomana netejar l’aparell regularment i retirar-ne les restes d’aliments.
Página 10
Transparent cover Blades Welcome to the coffee gourmets´club. Grinding bowl Many thanks for choosing to purchase a MINIMOKA Motor base by DEMOKA brand product. Its technology, design and practicality, along with fact that it has passed the strictest quality tests, will bring total satisfaction for a long time, and will enable you to discover the pleasure of savouring real espresso coffee.
Página 11
perly. Do not alter the plug. Do not use plug adaptors. - Keep the working area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. Instructions for use - Do not place the appliance on hot surfaces, such as cooking plates, gas burners, ovens or similar.
Página 12
- Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance. - Never submerge the appliance in water or any other liquid or place it under running water. - During the cleaning process, take special care with the blades, as they are very sharp.
Página 13
Récipient de mouture Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appa- Base moteur reil ménager de marque MINIMOKA by DEMOKA. Sa technologie, son design et son aspect fonctionnel, tout en respectant les normes de qualité les plus éle- vées, vous apporteront une satisfaction totale pendant longtemps et vous permettra de savourer avec grand plaisir l’authentique café...
Página 14
base de la prise de courant. Ne jamais modifier la prise Le laisser refroidir pendant 3 minutes avant de l’utiliser de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de prise de à nouveau. courant. - Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux - Veiller à...
Página 15
Nettoyage - Débrancher l’appareil du secteur et attendre son com- plet refroidissement avant de la nettoyer. - Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher. - Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
Página 16
D Recipiente de moagem Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da E Base do motor marca MINIMOKA by DEMOKA . A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo e permitir- lhe-ão obter o prazer de saborear o verdadeiro café...
Página 17
- Manter a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desordenadas e escuras propiciam a ocorrência Modo de emprego de acidentes. - Não colocar o aparelho em cima de superfícies quen- Notas prévias à utilização: tes tais como placas de cozedura, queimadores a gás, - Assegure-se de que retirou todo o material de embala- fornos, etc.
Página 18
Limpeza - Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo arrefe- cer antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente e secá-lo de seguida. - Não utilizar solventes, produtos com um factor pH ácido ou básico como a lixívia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho.
Página 20
Net weight (Aprox.): 0.980Kg Coffeemotion S.L. Gross weight (Aprox.): 1.12Kg Josep Escaler S/n E 25790 Oliana Spain...