Oase SwimSkim 25 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para SwimSkim 25:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15

Enlaces rápidos

29503_OASE-GAW_SwimSkim_end:29503 SwimSkim 25
04.12.2008
11:20 Uhr
Seite 2
SwimSkim 25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oase SwimSkim 25

  • Página 1 29503_OASE-GAW_SwimSkim_end:29503 SwimSkim 25 04.12.2008 11:20 Uhr Seite 2 SwimSkim 25...
  • Página 2 29503-10-13_GA_SwimSkim 25.pdf 2 30.10.2013 12:56:01...
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts SwimSkim 25 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Página 4 - DE - Vorschriftsmäßige elektrische Installation • Elektrische Installationen müssen den nationalen Errichterbestimmungen entsprechen und dürfen nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen werden. • Eine Person gilt als Elektrofachkraft, wenn sie auf Grund ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen befähigt und berechtigt ist, die ihr übertragenen Arbeiten zu beurteilen und durchzuführen. Das Arbeiten als Fach- kraft umfasst auch das Erkennen möglicher Gefahren und das Beachten einschlägiger regionaler und nationaler Normen, Vorschriften und Bestimmungen.
  • Página 5: Störungen

    - DE - Reinigung und Wartung (D-I) Achtung! Gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen. Schutzmaßnahmen: Bevor Sie ins Wasser greifen und vor Arbeiten am Gerät Netzstecker (C, 6) ziehen. Regelmäßige Reinigung (D, E): Den Filterkorb (6) und den Filterschaum (7) aus dem Gerät nehmen, mit klarem Was- ser ausspülen und wieder in das Gerät einsetzen.
  • Página 6: Intended Use

    Important information for trouble-free operation. Intended use SwimSkim 25, in the following termed "unit", and all other parts from the delivery scope may be used exclusively as follows: • For cleaning garden pond surfaces. • For aeration and supplying oxygen to garden ponds.
  • Página 7 - GB - Correct electrical installation • Electrical installations must meet the national regulations and may only be carried out by a qualified electrician. • A person is regarded as a qualified electrician, if, due to his/her vocational education, knowledge and experience, he or she is capable of and authorised to judge and carry out the work commissioned to him/her.
  • Página 8: Wear Parts

    - GB - Maintenance and cleaning (D-I) Attention! Dangerous electrical voltage. Possible consequences: Death or severe injury. Protective measures: Disconnect the power plug (C, 6) prior to reaching into the water and commencing work. Regular cleaning (D, E): Remove the filter basket (6) and the foam filter (7) from the unit, rinse with clean water and reinstall.
  • Página 9: Utilisation Conforme À La Finalité

    Consigne importante pour un fonctionnement exempt de dérangement. Utilisation conforme à la finalité SwimSkim 25, appelé par la suite "appareil", et toutes les autres pièces faisant partie de la livraison ne peuvent être utilisées que comme suit : • Pour le nettoyage de la surface des bassins de jardin.
  • Página 10 - FR - Installation électrique correspondant aux prescriptions • Les installations électriques doivent répondre aux règlements d'installation nationaux et leur exécution est exclusi- vement réservée à un technicien électricien. • Une personne est considérée comme technicien électricien lorsqu'elle est capable et habilitée à apprécier et réaliser les travaux qui lui sont confiés en raison de sa formation technique, de ses connaissances et de son expérience.
  • Página 11: Stockage/Entreposage Pour L'hIver

    - FR - Nettoyage et entretien (D-I) Attention ! Tension électrique dangereuse. Conséquences éventuelles : danger de mort ou blessures graves. Mesures de protection : toujours retirer la fiche de secteur (C, 6) de l’appareil avant tout contact avec l’eau et avant de procéder à des travaux. Nettoyage régulier (D,E) : Retirer le panier de filtration (6) et la mousse filtrante (7) de l’appareil, les rincer à...
  • Página 12: Beoogd Gebruik

    Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product SwimSkim 25 heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
  • Página 13: Montage En Plaatsing (A, B)

    - NL - Elektrische installatie volgens de voorschriften • Elektrische installaties dienen te voldoen aan de nationale vestigingsbepalingen en mogen slechts door een elektri- cien worden uitgevoerd. • Een persoon is een elektricien als hij of zij op grond van zijn of haar opleiding, kennis en ervaring in staat en be- voegd is, de aan hem of haar overgedragen werkzaamheden te beoordelen en uit te voeren.
  • Página 14: Opslag En Overwintering

    - NL - Reiniging en onderhoud (D - I) Let op! Gevaarlijke elektrische spanning! Mogelijke gevolgen: ernstig letsel of zelfs overlijden. Veiligheidsmaatregelen: trek de stekker (C, 6) eruit voordat u in het water grijpt of werkzaamheden aan het apparaat uitvoert. Regelmatige reiniging (D, E): neem de filterkorf (6) en het filterschuim (7) uit het apparaat, spoel het met schoon water uit en plaats het weer in het apparaat.
  • Página 15: Indicaciones De Seguridad

    Indicación importante para un funcionamiento sin fallos. Uso conforme a lo prescrito SwimSkim 25, denominado a continuación "equipo" y todas las otras piezas incluidas en el suministro se deben emplear exclusivamente como sigue: • Para la limpieza de superficie de los estanques de jardín.
  • Página 16: Montaje Y Emplazamiento (A, B)

    - ES - Instalación eléctrica conforme a lo prescrito • Las instalaciones eléctricas deben cumplir las prescripciones de montaje nacionales y se deben realizar sólo por un electricista calificado. • Una persona es un electricista calificado cuando por su formación, conocimientos y experiencias profesionales es capaz y está...
  • Página 17: Almacenamiento / Conservación Durante El Invierno

    - ES - Limpieza y mantenimiento (D-I) ¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa. Posibles consecuencias: La muerte o lesiones graves. Medidas de protección: Antes de tocar el agua y realizar trabajos en el equipo saque la clavija de la red (C, 6). Limpieza regular (D, E): Saque el cesto de filtro (6) y el elemento de espuma filtrante (7) del equipo, enjuáguelos con agua clara y colóquelos de nuevo en el equipo.
  • Página 18: Instruções De Segurança

    Informação importante para o funcionamento sem falhas. Emprego conforme o fim de utilização acordado SwimSkim 25, doravante designado "aparelho", e todas as demais peças que fazem parte dele podem ser utilizados só conforme abaixo definido: • Para limpar a superfície de lagos e tanques de jardim.
  • Página 19 - PT - Instalação eléctrica conforme as normas vigentes • Todas as instalações eléctricas devem preencher os requisitos constantes das normas nacionais, podendo ser realizadas só por um electricista qualificado e autorizado. • É electricista quem em virtude da sua formação profissional, conhecimentos e experiência profissional tem a habili- tação e autorização para julgar e realizar os trabalhos dos quais for encarregado.
  • Página 20: Guardar/Invernar O Aparelho

    - PT - Limpeza e manutenção (D-I) Atenção! Tensão eléctrica perigosa. Consequências possíveis: Morte ou ferimentos graves. Medidas de protecção: Antes de meter a mão na água e antes de efectuar trabalhos no aparelho, desconecte a ficha eléctrica (C, 6). Limpeza regular (D, E): Retire o colector (6) e a espuma (7) do aparelho, lave com água limpa e coloque novamente no aparelho.
  • Página 21: Impiego Ammesso

    Nota importante per garantire un funzionamento senza anomalie. Impiego ammesso SwimSkim 25, chiamato "apparecchio" qui di seguito, e tutti gli altri componenti in dotazione possono essere utilizzati solo nel modo seguente: • Per la pulizia superficiale di laghetti da giardino •...
  • Página 22 - IT - Installazione elettrica conforme alle norme • Le installazioni elettriche devono soddisfare le disposizioni d'installazione nazionali e possono essere eseguite solo da un elettricista specializzato. • Una persona viene considerata un elettricista specializzato se essa è abilitata e autorizzata - data la formazione professionale, le cognizioni tecniche e l'esperienza - a valutare e ad eseguire gli interventi conferiti.
  • Página 23: Magazzinaggio/Messa Al Riparo Per L'iNverno

    - IT - Pulitura e manutenzione (D-I) Attenzione! Pericolosa tensione elettrica. Possibili conseguenze: morte o gravi lesioni. Misure di protezione: prima di mettere le mani nell'acqua e di lavorare all'apparecchio staccare la spina elettrica (C, 6). Pulitura regolare (D, E): estrarre il cestello del filtro (6) e l'elemento filtrante di espanso (7) dall'apparecchio, sciacquarli con acqua limpida e rimetterli nell'apparecchio.
  • Página 24 Oversættelse af den originale brugsanvisning Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Velkommen til OASE Living Water. Med dit køb af SwimSkim 25 har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortrolig med apparatet.
  • Página 25 - DK - Forskriftsmæssig elektrisk installation • Elektriske installationer skal overholde de nationale byggebestemmelser og må kun udføres af en autoriseret elek- triker. • En person betragtes som autoriseret elektriker, hvis vedkommende som følge af sin faglige uddannelse, sin viden og erfaring er i stand til og berettiget til at bedømme og udføre det arbejde, som er blevet overdraget til vedkom- mende.
  • Página 26: Bortskaffelse

    - DK - Rengøring og vedligeholdelse (D-I) OBS! Farlig elektrisk spænding. Mulige følger: Død eller svære kvæstelser. Beskyttelsesforanstaltninger: Træk netstikket (C, 6) ud, før du stikker hånden ned i vandet, og før du udfører arbejde på enheden. Regelmæssig rengøring (D, E): Tag filterkurven (6) og filterskummet (7) ud af enheden, skyl begge dele med rent vand og sæt dem i enheden igen.
  • Página 27: Merknader Til Denne Bruksanvisningen

    Viktige anvisninger for feilfri funksjon. Tilsiktet bruk SwimSkim 25, i det etterfølgende kalt "apparat", og alle andre deler i leveransen må bare bli anvendt som følger: • For overflaterensing av hagedammer. • For lufting og surstofftilførsel til hagedammer.
  • Página 28 - NO - Forskriftsmessig elektrisk installasjon • Elektriske installasjoner må tilsvare nasjonale installasjonsforskrifter og må kun gjennomføres av en fagperson. • En person teller som elektrofagperson, hvis vedkommende på grunn av faglig utdanning, kunnskap og erfaring er skikket og berettiget til å vurdere og utføre arbeidene vedkommende får tildelt. Arbeidet som fagperson omfatter også...
  • Página 29 - NO - Rengjøring og vedlikehold (D-I) Advarsel! Farlig elektrisk spenning. Mulige følger: Død eller alvorlige personskader. Forholdsregler: Trekk alltid ut støpselet (C, 6) før du berører vannet eller utfører arbeid på apparatet. Regelmessig rengjøring (D, E): Ta filterkurven (6) og skumfilteret (7) ut av apparatet, skyll dem med rent vann, og sett dem inn i apparatet igjen.
  • Página 30: Ändamålsenlig Användning

    Översättning av originalbruksanvisningen Information om denna bruksanvisning Välkommen till OASE Living Water. Med din nya produkt SwimSkim 25 har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags arbeten som utförs på denna apparat får endast genomföras enligt föreliggande instruktioner.
  • Página 31 - SE - Elektrisk installation enligt föreskrift • Elektriska installationer måste ha utförts i enlighet med nationella bestämmelser och får endast utföras av en behö- rig elinstallatör. • En behörig elinstallatör är en person som till följd av sin yrkesutbildning, kunskap och erfarenhet både kan och är berättigad att bedöma och genomföra tilldelade arbetsuppgifter.
  • Página 32: Förvaring / Lagring Under Vintern

    - SE - Rengöring och underhåll (D-I) Varning! Farlig elektrisk spänning. Möjliga följder: Dödsolyckor eller allvarliga personskador. Skyddsåtgäder: Dra ut stickkontakten (C, 6) innan du griper ned i vattnet och innan du utför arbeten på apparaten. Regelbunden rengöring (D, E): Lyft upp filterkorgen (6) och filtersvampen (7) ur apparaten, spola ur med klart vatten och sätt sedan tillbaka i apparaten.
  • Página 33 Symboli kiinnittää huomiota välittömästi uhkaavaan vaaraan, jonka seurauksena voi olla kuolema tai loukkaan- tuminen, kun tarvittaviin toimenpiteisiin ei ole ryhdytty. Tärkeä ohje häiriöttömään toimintaan. Määräystenmukainen käyttö SwimSkim 25, nimitetään jatkossa "laitteeksi", ja kaikkia muita toimituksen osia saadaan käyttää yksinomaan, kuten seuraavassa esitetään: • Puutarhalammikoiden pintapuhdistukseen. • Puutarhalampien ilmastamiseen ja huoltoon hapella.
  • Página 34 - FI - Määräystenmukainen sähköasennus • Sähköasennusten täytyy vastata maakohtaisia asennusmääräyksiä ja ne saa suorittaa vain sähköalan ammattilai- nen. • Sähköalan ammattilainen on henkilö, joka ammatillisen koulutuksen, tietojen ja kokemuksen perusteella on kykene- vä ja oikeutettu arvioimaan ja suorittamaan hänelle annettuja töitä. Ammattilaisena työskentelyyn kuuluu myös mahdollisten vaarojen tunnistaminen sekä...
  • Página 35: Kuluvat Osat

    - FI - Puhdistus ja huolto (D-I) Huomio! Vaarallinen sähköjännite. Mahdolliset seuraukset: Kuolema tai vaikeita vammoja. Suojatoimenpiteet: Vedä verkkopistoke (C, 6) irti ennen veteen koskettamista ja laitteella tehtäviä töitä. Säännöllinen puhdistus (D, E): Poista suodatinkori (6) ja suodatinvaahto (7) laitteesta, huuhtele puhtaalla vedellä ja laita jälleen laitteeseen.
  • Página 36 Az eredeti használati útmutató fordítása Információk ehhez a használati útmutatóhoz Üdvözöljük az OASE Living Water nevében. Ön ezen termék SwimSkim 25 megvásárlásával jó döntést hozott. Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Az készülékkel, vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat.
  • Página 37 - HU - Előírásszerű elektromos telepítés • Az elektromos szerelési munkálatoknak meg kell felelniük a létesítésre vonatkozó nemzeti rendelkezéseknek, és ezeket kizárólag villamossági szakember végezheti el. • Egy személy akkor számít villamossági szakembernek, ha szakmai képesítése, ismeretei és tapasztalatai alapján képes és jogosult a rábízott munkát felmérni és elvégezni.
  • Página 38: Kopóalkatrészek

    - HU - Tisztítás és karbantartás (D-I) Figyelem! Veszélyes elektromos feszültség. Lehetséges következmények: Halálos- vagy súlyos sérülések. Óvintézkedések: Mielőtt a vízbe nyúlna, valamint a készüléken végzett munkálatok előtt húzza ki a hálózati csatlakozót (C, 6). Rendszeres tisztítás (D, E): Vegye ki a szűrőkosarat (6) és a szűrőhabot (7) a készülékből, öblítse ki tiszta vízzel, majd helyezze vissza újból a készülékbe.
  • Página 39: Przedmowa Do Instrukcji Użytkowania

    Ważna wskazówka na dla bezusterkowego działania. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem SwimSkim 25, zwany dalej "Urządzeniem", oraz wszystkie pozostałe części objęte zakresem dostawy mogą być używane wyłącznie w następujący sposób: • Do czyszczenia powierzchni stawów ogrodowych.
  • Página 40 - PL - Instalacja elektryczna zgodna z przepisami • Instalacje elektryczne muszą odpowiadać krajowym przepisom instalacyjnym i mogą być wykonywane tylko przez specjalistów elektryków. • Specjalistą elektrykiem jest osoba, która w oparciu o swoje wykształcenie, wiedzę i doświadczenie jest zdolna i uprawniona do oceny oraz przeprowadzenia końcowego oddania do eksploatacji wykonanych prac.
  • Página 41: Magazynowanie / Przechowywanie W Okresie Zimowym

    - PL - Oczyszczanie i konserwacja (D-I) Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Możliwe skutki: śmierć lub ciężkie zranienia. Środki ochronne: Przed włożeniem rąk do wody oraz przed rozpoczęciem prac przy urządzeniu odłączyć wtyczkę urządzenia od gniazdka sieciowego (C, 6). Regularne oczyszczanie (D, E): Wyjąć kosz filtra (6) i piankę filtrującą (7) z urządzenia, wypłukać je czystą wodą i ponownie włożyć...
  • Página 42: Bezpečnostní Pokyny

    Důležitý pokyn pro bezporuchovou funkci. Použití v souladu s určeným účelem SwimSkim 25, dále nazývaný "přístroj" a všechny ostatní součásti z rozsahu dodávky se smějí používat výhradně následovně: • K čištění povrchu zahradních jezírek.
  • Página 43 - CZ - Elektrická instalace podle předpisů • Elektrické instalace musí odpovídat národním ustanovením pro zřizovatele a smí je provádět pouze kvalifikovaný elektrikář. • Za kvalifikovaného elektrikáře je považována osoba, která je na základě svého odborného vzdělání, znalostí a zkušeností způsobilá a oprávněná provádět jí zadané práce. Práce odborníka zahrnuje také rozeznání možného nebezpečí...
  • Página 44 - CZ - Čištění a údržba (D-I) Pozor! Nebezpečné elektrické napětí. Možné následky: Smrt nebo těžká zranění. Ochranná opatření: Dříve než budete sahat do vody a pracovat na přístroji, vytáhněte vidlici ze zásuvky (C, 6). Pravidelné čištění (D, E): Filtrační koš (6) a filtrační pěnu (7) vyjmout z přístroje, vypláchnout čistou vodou a opět nasadit do přístroje.
  • Página 45: Bezpečnostné Pokyny

    ťažké poranenia, pokiaľ nie sú prijaté príslušné opatrenia. Dôležitý pokyn pre bezporuchovú funkciu. Použitie v súlade s určeným účelom SwimSkim 25, ďalej nazývaný prístroj, a všetky ostatné diely obsiahnuté v dodávke sa smú používať výhradne na tieto účely: • Na čistenie povrchov záhradných jazierok.
  • Página 46 - SK - Elektrická inštalácia podľa predpisov • Elektrické inštalácie musia zodpovedať národným predpisom pre zriaďovateľov inštalácie a môže ich vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár. • Za kvalifikovaného elektrikára sa považuje osoba, ktorá je na základe svojho odborného vzdelania, znalostí a skúsenosti schopná...
  • Página 47: Súčasti Podliehajúce Opotrebeniu

    - SK - Čistenie a údržba. (D-I) Pozor! Nebezpečné elektrické napätie. Možné následky: Smrť alebo ťažké zranenia. Ochranné opatrenia: Skôr než budete siahať do vody a pracovať na prístroji, vytiahnite vidlicu zo zásuvky (C, 6). Pravidelné čistenie (D, E): Filtračný kôš (6) a filtračnú penu (7) vybrať z prístroja, vypláchnuť čistou vodou a opäť nasadiť...
  • Página 48: Pravilna Uporaba

    če se ne sprožijo ustrezni ukrepi. Pomemben napotek za nemoteno delovanje. Pravilna uporaba SwimSkim 25, v nadaljevanju imenovan "naprava, in vsi ostali deli iz obsega dostave se smejo uporabljati izključno kot sledi: • Za površinsko čiščenje vrtnih ribnikov. • Za prezračevanje in oskrbovanje vrtnih ribnikov s kisikom.
  • Página 49 - SI - Pravilna električna namestitev • Električne instalacije morajo ustrezati nacionalnim graditeljskim določilom in jih sme prevzeti samo strokovnjak za elektriko. • Oseba velja za strokovnjaka za elektriko, ko je kvalificiran zaradi svoje strokovne izobrazbe, znanja in izkušenj in je upravičen, da poveri in presodi delo in ga izvede.
  • Página 50: Deli, Ki Se Obrabijo

    - SI - Čiščenje in vzdrževanje (D-I) Pozor! Visoka električna napetost! Možne posledice: Smrt ali hude telesne poškodbe. Zaščitni ukrepi: Preden sežete v vodo in pred delom izvlecite omrežni vtič na napravi (C, 6). Redno čiščenje (D, E): Filtrsko košaro (6) in filtrsko peno (7) snemite z naprave, izperite s čisto vodo in ponovno vstavite v napravo.
  • Página 51: Namjensko Korištenje

    Važna napomena za neometano djelovanje. Namjensko korištenje SwimSkim 25, u nastavku naveden kao "uređaj", i svi drugi dijelovi iz obsega isporuke smiju se isključivo upotrebljavati na sljedeći način: • Za površinsko čišćenje vrtnih jezeraca. • Za prozračivanje i napajanje vrtnih jezeraca kisikom.
  • Página 52 - HR - Ispravne električne instalacije • Električne instalacije moraju odgovarati nacionalnim odredbama i smije ih obaviti samo elektrotehnički stručnjak. • Elektrotehnički stručnjak osoba je koja je na temelju stručne izobrazbe, znanja i iskustva osposobljena i ovlaštena obavljati povjerene radove. Rad stručnjaka obuhvaća i prepoznavanje mogućih opasnosti te poštivanje regionalnih i nacionalnih normi, pravila i propisa.
  • Página 53: Potrošni Dijelovi

    - HR - Čišćenje i održavanje (D-I) Pažnja! Opasan električni napon. Moguće posljedice: Smrt ili teške ozljede. Mjere zaštite: Prije zahvaćanja u vodu i prije radova na uređaju uvijek izvucite strujni utikač (C, 6). Redovito čišćenje (D, E): Izvadite iz uređaja filtarsku košaricu (6) i pjenasti filtar (7), isperite ih čistom vodom i ponovo umetnite u uređaj.
  • Página 54 Indicaţie importantă pentru funcţionarea fără perturbaţii. Utilizarea în conformitate cu destinaţia SwimSkim 25, numit în cele ce urmează "aparatul", şi toate celelalte componente cuprinse în volumul de livrare trebuie utilizate exclusiv după cum urmează: • Pentru curăţarea suprafeţelor iazurilor de grădină.
  • Página 55 - RO - Instalaţie electrică conform normelor • Instalaţiile electrice trebuie să respecte normele firmelor naţionale de montaj, lucrările fiind efectuate numai de către un electrician specializat. • O persoană este considerată electrician specializat în cazul în care, ca urmare a instruirii de specialitate, a cunoş- tinţelor şi a experienţelor are capacitatea şi dreptul să...
  • Página 56: Îndepărtarea Deşeurilor

    - RO - Curăţarea şi întreţinerea (D-I) Atenţie ! Tensiune electrică periculoasă. Posibile urmări: Moartea sau accidente grave. Măsuri de protecţie: Înainte de a atinge apa şi înainte de lucrări scoateţi fişa de alimentare (C, 6). Curăţarea regulată (D, E): Extrageţi coşul filtrant (6) şi buretele filtrant (7) din aparat, clătiţi-i cu apă curată şi introduceţi-i din nou în aparat.
  • Página 57 Превод на оригиналното упътване за употреба Инструкции към настоящото упътване за употреба Добре дошли в OASE Living Water. С покупката на продукта SwimSkim 25 Вие направихте добър избор. Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда. Всички...
  • Página 58 - BG - Електрическо инсталиране съгласно предписанията • Електрическите инсталации трябва да отговарят на националните разпоредби за изграждане и могат да се правят само от специализиран електро персонал. • Дадено лице се счита за специалист по електро, ако е квалифицирано и упълномощено въз основа на своето...
  • Página 59 - BG - Почистване и поддръжка (D-I) Внимание! Опасно електрическо напрежение. Възможни последствия: Смърт или тежки наранявания. Предпазни мерки: Преди да бъркате във водата и преди работа по уреда изтеглете щепсела от контакта (С, 6). Редовно почистване (D, E): Извадете от уреда филтърното кошче (6) и пенофилтъра (7), измийте ги с чиста вода...
  • Página 60: Використання Пристрою За Призначенням

    Переклад оригінального посібника з експлуатації Вказівки до цієї інструкції з експлуатації Раді вітати вас у компанії «OASE Living Water». Придбавши дану продукцію SwimSkim 25, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з...
  • Página 61 - UA - Електричний монтаж згідно з правилами • Електромонтаж повинен відповідати національним будівельним інструкціям і повинен виконуватися тільки фахівцями - електриками. • Особа вважається фахівцем – електриком, тільки якщо вона на підставі професійного навчання, знання й досвіду підходить для виконання й оцінки доручених робіт. Спеціаліст також повинен вміти визначати можливі...
  • Página 62: Збереження Пристрою, В Т. Ч. Взимку

    - UA - Технічне обслуговування і чищення (D-I) Увага! Небезпечна електрична напруга. Можливі наслідки: смерть або важкі травми. Захисні заходи: Перш ніж торкатися води і працювати із приладом, витягніть мережний штекер (C, Регулярне чищення (D, E): Дістаньте фільтрувальний елемент (6) та пінопласт (7) із приладу, промийте чистою водою...
  • Página 63 Перевод руководства по эксплуатации - оригинала Указания к настоящему руководству по эксплуатации Рады приветствовать вас в компании OASE Living Water. Приобретя данную продукцию SwimSkim 25, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с...
  • Página 64 - RU - Электрический монтаж согласно предписанию • Электромонтаж должен соответствовать национальным строительным инструкциям и должен производиться только специалистами - электриками. • Лицо считается специалистом – электриком, только когда оно на основании профессионального обучения, знания и опыта подходит для выполнения и оценки порученных работ. Выполнение работы в качестве специалиста...
  • Página 65: Хранение Прибора, В Т.ч. Зимой

    - RU - Чистка и техническое обслуживание (D-I) Внимание! Опасное электрическое напряжение. Возможные последствия: Смерть или серьезные травмы. Защитные мероприятия: Перед касанием воды и перед началом работы вытянуть сетевой штекер (C, 6). Регулярная чистка (D, E): Вынуть фильтровальную корзинку (6) и фильтровальную пену (7) из прибора, промыть...
  • Página 66 - CN - 原版使用说明书的翻译 本使用说明书的注意事项 欢迎您购买欧亚瑟活水 (OASE Living Water) 公司产品。 购买本产品,SwimSkim 25是您的正确选择。 首次使用本设备之前请仔细阅读本使用说明书并熟悉本设备。 所有在本设备上的工作以及用本设备从事的工作都必须按照本说明书进行。 请务必遵守安全注意事项,以便正确及安全地使用设备。 请妥善保管本使用说明书。 转让设备时请连同本使用说明书一起转交。 在本使用说明书中使用的图标具有以下含义: 由危险的电压造成人员受伤的危险 该图标表示,如果不采取相应措施,可能会有立即导致死亡或者重伤的危险发生。 一般危险源造成的人员伤害危险 该图标表示,如果不采取相应措施,可能会有立即导致死亡或者重伤的危险发生。 为了能无故障运行而作的重要提示。 按照规定的使用 SwimSkim 25,以下称为“设备”,和供货范围内的所有其它部件只可以按如下方式使用: • 用于清洁花园池塘的水面。 • 用于给花园池塘通风和供氧。 • 必须在遵守技术数据的前提下运行。 以下限制条件适用于本设备: • 严禁泵送非水液体。 • 禁止用于商业或者工业目的。 • 禁止与化学物质、食品、易燃或者易爆物质一起使用。 安全说明...
  • Página 67 - CN - 按规定进行电气安装 • 电气安装必须符合国内的建造规定,并且只允许由电气专业人员进行安装。 • 若通过专业培训后具有专业知识和经验并且能对交给他的工作进行评判和执行,则他被看作电气专业人员。 作为专业人员的工作还包括识别可能的危险和遵守当地和国家的相关标准、规范和规定。 • 若有疑问和问题请求助于电气专业人员。 • 只有当设备的电气参数和电源参数一致时,才允许连接设备。设备参数写在型号铭牌、包装上或本说明书中。 • 本设备必须通过一个具有最大 30 毫安额定故障电流的故障电流保护装置进行安全保护。 • 延长线和配电器 (比如插座板) 必须适合于野外使用 (防溅水)。 • 电源连接导线的截面不得小于标有缩写符号 H05RN-F 的橡胶电缆。延长导线则必须满足 DIN VDE 0620 标准。 • 防止连接插头受潮。 • 请务必将设备接到按规定安装的插座上。 安全运行 • 当电线损坏或外壳损坏时,不允许运行本设备。 • 不要拖拽设备的连接导线。 • 敷设导线时要采取保护措施以防止损坏,并保证不会使人跌倒。 •...
  • Página 68 - CN - 清洁和保养 (D-I) 注意! 电压的电压。 可能发生的后果: 死亡或重伤。 保护措施: 请您在进入水中以及在该设备上工作之前,先拔下电源插头 (C、6) 。 定期清洁 (D、E):把过滤筐 (6) 和过滤海绵 (7) 从设备中取出来,用清水冲洗干净,然后重新装入设备。 全部清洁 (F-H):把给设备从水中取出来。把泵室 (3)下面的空气分配器 (4) 拔出来。按压泵室 (3) 三个侧面上的卡销并取出容箱 (2) 。应注意,不要把空气软管 (9) 从喷嘴 (10) 上拉下来。取出泵 (10) 并松开喷嘴 (8) 的锁紧螺母。用清水和刷子清洁所有构件。 清洁泵 (I):打开带锁销的泵盖 (11) 并取出转子 (12)。用清水和刷子清洁所有构件。 组装:清洁完泵和设备后,按相反的顺序组装。...
  • Página 69 29503-10-13_GA_SwimSkim 25.pdf 69 30.10.2013 12:56:04...
  • Página 70 Staubdicht. Wasserdicht bis 2 m Tiefe. Nicht mit normalem Hausmüll Achtung! entsorgen! Lesen Sie die Gebrauchsanleitung Dust tight. Submersible to 2 m depth. Do not dispose of together with Attention! household waste! Read the operating instructions Imperméable aux poussières. Etanche à l'eau jusqu'à une Ne pas recycler dans les ordures Attention ! profondeur de 2 m.
  • Página 71 29503-10-13_GA_SwimSkim 25.pdf 71 30.10.2013 12:56:04...
  • Página 72 29503-10-13_GA_SwimSkim 25.pdf 72 30.10.2013 12:56:04...

Este manual también es adecuado para:

Swimskim 25

Tabla de contenido