Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SUPPLIED MATERIAL
1
Top glass / Vidrio superior / Oberes Glas
2
Botton glass / Vidrio superior / Unteres Glas
3
Shade / Pantalla / Schirm
4
Lamp structure / Estructura luminaria / Leuchten-Struktur
TECHNICAL SPECIFICATIONS
2102.
Net Weight / Peso Neto / Netto-Gewicht 10 Kg
2103.
Net Weight / Peso Neto / Netto-Gewicht 9,4 Kg
Precaución / Caution / Vorsicht
EN
Before assembling and installing this product, carefully
read the following:
-Switch of the mains before installing the lamp.
-Never use a bulb with a wattage exceeeding the
recommended one. Always use a bulb with the
recommended wattage or lower.
-To install on the ceiling, always choose the most adequate
fixing tools for the ceiling material.
-If the steel cable or the power cord of this lamp is damaged,
it must be replaced only by the manufacturer or their
technical service or by a person capacitated to this effect to
avoid any risk.
-This lamp is for indoor use only, excluding bathrooms or any
type of humid surface.
IMPORTANT INFORMATION ABOUT GLASS
-Glass is a material which is fragile and non-ductile.
-Handle it with great care, without forcing it neither sidewise
nor up or down.
-A hard tightening of all screws is not requiered to achieve a
correct setting of this glass piece. Tighten gently.
-Please, strictly follow the assembling instructions in order
avoid smash-up, rim cracks and fissures.
Code
Design by Diego Fortunato
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MONTAGEANLEITUNG
MATERIAL SUMINISTRADO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
4 x E14 230V 60W Max.
Option / Opción / Option
4 x C. FLUORESCENT
E14 230V 11W Max.
1 x E27 230V 60W Max.
Option / Opción / Option
4 x C. FLUORESCENT
E14 230V 11W Max.
ES
Antes de proceder al montaje e instalación de esta
luminaria, leer detenidamente las siguientes
consideraciones.
-Desconectar el suministro eléctrico antes de proceder a la
instalación de la luminaria.
-En ningún caso debe utilizarse una bombilla de potencia
superior a la recomendada. Utilizar siempre la bombilla
recomendada o de potencia inferior.
-Para el montaje de la luminaria al techo elegir los elementos
de fijación mas adecuados en función del soporte de
instalación.
-Si el cable flexible o cordón de esta luminaria está dañado,
deberá sustituirse exclusivamente por el fabricante o su
servicio técnico, o por una persona con cualificación
equivalente con objeto de evitar cualquier riesgo
-Esta luminaria es apta únicamente para su uso en interior,
excepto en baños o cualquier tipo de superficie húmeda.
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE EL CRISTAL
-El cristal es siempre un material no preciso de medidas,
débil, frágil y no maleable.
-Manipularlo con mucho cuidado. No forzar en ningún
sentido, ni lateral, ni vertical, ni frontal.
-No es necesario apretar los tornillos y las tuercas
excesivamente para que se adapte a su posición correcta.
-Seguir las instrucciones adjuntas con atención y precisión
para evitar fisuras, roturas y descantillados.
GELIEFERTES MATERIAL
2102
2103
1 un.
1 un.
1 un.
1 un.
1 un.
1 un.
1 un.
1 un.
Class I. Product with an additional protection cable (grounds).
Clase I. Aparato con un cable protector adicional (toma de tierra).
Klasse I. Apparat mit zusätzlichen Schutzleiter (Erdkabel).
Product protected against solid object as big as or bigger than 12
mm. No protection against water.
Producto protegido contra la penetración de cuerpos sólidos de
tamaño igual o superior a 12 mm. Sin protección al agua.
Produkt ist geschützt gegen das Eindringen von Fremdkörpern
>12mm. Kein Schutz gegen Eindringen von Wasser.
Product that CAN be in contact with normally-flammable materials
(wood or others).
Está permitido que el producto marcado con este simbolo esté en
contacto con materiales normalmente inflamables (maderas u otros).
Es ist erlaubt Produkte mit diesem Etikett auf normal entflammbaren
Oberflächen (Holz usw.) zu montieren.
D
Bevor Sie mit der Montage dieser Leuchte beginnen,
sollten Sie die folgenden Hinweise in aller Ruhe lesen
und berücksichtigen.
- Schalten Sie vor dem elektrischen Anschluss den Strom ab.
-Niemals sollten Sie ein stärkeres als das empfohlene
Leuchtmittel verwenden. Benutzen Sie immer das
empfohlene Leuchtmittel.
-Wählen Sie passend zu der Vorrichtung für die
Deckenmontage der Leuchte das dafür geeigneste
Begestigungsmaterial.
- Wenn das Kabel dieser Leuchte beschädigt werden sollte,
muss es ausgetauscht werden. Dies darf ausschliesslich nur
durch den Fabrikanten, seinem Kundendienst oder einer
hierfür qualifizierten Person geschehen, um jegliche Gefahr
ausschliessen zu können.
- Diese Leuchte ist ausschliesslich für den Gebrauch im
Innenbereich vorgesehen, ausser Bädern oder anderen
Feuchträumen.
WICHTIGE INFORMATION ÜBER DAS GLAS
-Glas ist immer ein Material ohne Präzision bei Maßen.
Außerdem ist es debil, fragil und nicht fügsam.
-Händeln Sie es mit äußerster Vorsicht. In keinerlei Richtung
unnötige Kraft anwenden, weder seitlich, vertikal noch frontal.
-Es ist nicht notwendig die Schrauben und Muttern
übermäßig festzuziehen, damit es seine korrekte Position
-Folgen Sie den beigefügten Anweisungen genau und
aufmerksam um Risse, Brüche und Absplitterung zu
vermeiden.
1.
2.
3.
4.
TECHNISCHE DATEN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VIBIA Code

  • Página 1 Code Design by Diego Fortunato ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGEANLEITUNG SUPPLIED MATERIAL MATERIAL SUMINISTRADO GELIEFERTES MATERIAL 2102 2103 1 un. 1 un. Top glass / Vidrio superior / Oberes Glas 1 un. 1 un. Botton glass / Vidrio superior / Unteres Glas 1 un.
  • Página 2 Verbindung bei dem Sie die Leuchte bezogen haben. GRUPO T DIFFUSION S.A. Barcelona, 72-74. 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona - Spain) Nacional Tel 934 796 970. Fax 934 796 973. Internacional Tel +34 934 796 971. Fax +34 934 782 026 www.vibia.es grupo-t@grupo-t.com...