Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONSUMER: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Locating Your Serial Number:
Your serial number can be found on the heater's rating label. It will begin with the letters PGCV fol-
lowed by 8 digits. For Example: PGCV12345678. Have your Serial Number ready before calling cus-
tomer service at 1-800-641-6996.
DANGER
SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE,
EXPLOSION, BURN, ASPHYXIATION, AND/OR CARBON MONOXIDE POISONING.
ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD
USE OR SERVICE THIS HEATER. IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION
SUCH AS AN INSTRUCTIONS MANUAL, LABEL, ETC. CONTACT THE MANUFACTURER.
WARNING
PAPER OR CARDBOARD, A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE
HEATER AS RECOMMENDED BY THESE INSTRUCTIONS. NEVER
USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLA-
TILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES, OR PRODUCTS SUCH AS
GASOLINE, SOLVENTS, PAINT THINNERS, DUST PARTICLES OR
UNKNOWN CHEMICALS.
®
MODEL NUMBER
PT-18-PCH-A
GENERAL HAZARD WARNING:
FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUC-
TIONS PROVIDED WITH THIS HEATER, CAN RESULT IN DEATH,
FIRE, BURN, INHALATION, AND EXPLO-
SION HAZARD. KEEP SOLID COMBUS-
TIBLES, SUCH AS BUILDING MATERIALS,
1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free
CABINET HEATER
Operating Instructions
Fax: 320-251-2922 • Web:
www.protemp.us
© 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
User's Manual &
Factory ID: 515
• Email: info@pinnacleclimate.com
(800) 641-6996
PTCB-403

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Protemp PT-18-PCH-A

  • Página 1 User’s Manual & Operating Instructions ® MODEL NUMBER PT-18-PCH-A CONSUMER: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Locating Your Serial Number: Your serial number can be found on the heater’s rating label. It will begin with the letters PGCV fol- lowed by 8 digits. For Example: PGCV12345678. Have your Serial Number ready before calling cus- tomer service at 1-800-641-6996.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE ® TABLE OF CONTENTS Safety Information.........2-4 Ventilation............9 Specifications..........4 Storage and Maintenance........10 Features............5 Troubleshooting Guide........11 What’s in the Box..........5 Exploded View..........12 Unpacking............5 Parts List............12 Assembly............6 Warranty............13 Operation.............7-9...
  • Página 3 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE ® SAFETY INFORMATION (CONT.) WARNING DANGER RISK OF INDOOR PROPANE IS AN AIR POLLUTION! EXPLOSIVE GAS. The products described in this manual are pro- WHAT TO DO IF THE SMELL OF GAS IS PRESENT: pane direct-fired, forced air heaters.
  • Página 4: Specifications

    CSA 5.90 U.S. (5th Ed.) Infrared Patio Heater. Minimum and Maximum Inlet Pressure – This heater is shipped from the factory for use Model PT-18-PCH-A with propane (LP) gas only. Do not convert Min. 5 PSI to any other gas. Installation must conform Max.
  • Página 5: Features

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE ® FEATURES WHAT'S IN THE BOX Heater Base Hose and Regulator Heater Cabinet UNPACKING 1. Remove all packing items applied to heater for The Propane CAUTION shipment.
  • Página 6: Assembly

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE ® ASSEMBLY 1. Place heater base on flat surface with wheels Connecting to Gas Supply on the ground. IMPORTANT! - Always use a propane (LP) 2.
  • Página 7: Operation

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE ® OPERATION – Never connect an unregulated LP cylinder to a Propane Supply / Information: construction heater. Propane (LP) – DO NOT subject LP cylinder to excessive heat. This heater is not supplied with a propane cylinder.
  • Página 8: Checking For Leaks

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE ® OPERATION (CONT.) Checking For Leaks: Lighting Instructions: 1. STOP! Read all of the safety information – To check for leaks, make up a 50/50 solution provided with this heater.
  • Página 9: Ventilation

    3 square feet (2,800 Minimum Ventilation Opening Needed sq. cm) for each 100,000 BTU / Hr. of heater output. Provide a larger opening if more PT-18-PCH-A heaters are being used. 0.54 ft. 501.7 cm DANGER...
  • Página 10: Storage And Maintenance

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE ® STORAGE / MAINTENANCE Be sure to inspect the heater before each use to Always disconnect the LP cylinder from the regu- lator assembly and remove the LP cylinder from look for any such obstructions.
  • Página 11: Troubleshooting Guide

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE ® TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Cause Solution 1. Air in gas line 1. Keep depressing the gas control knob for at least 30 seconds to remove any in line.
  • Página 12: Exploded View

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE ® EXPLODED VIEW PARTS LIST Item # Description PT-18-PCH-A Front Castor 50-011-0110 Rear Castor 50-011-0210 Piezo Button 50-014-0100 © 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
  • Página 13: Warranty

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE ® LIMITED WARRANTY Pinnacle Climate Technologies, Inc. warrants this heater to will be returned freight collect. This Limited Warranty is the original retail purchaser only, to be free from defects in in lieu of all other express warranties.
  • Página 14 1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free (800) 641-6996 Fax: 320-251-2922 • Web: www.protemp.us • Email: info@pinnacleclimate.com © 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
  • Página 15: Numéro De Modèle

    DES DILUANTS À PEINTURE, DES PARTICULES DE POUSSIÈRE OU DES PRODUITS CHIMIQUES INCONNUS. 1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Numéro sans frais (800) 641-6996 Télécopieur : 320 251-2922 • Web : www.protemp.us • Courriel info@pinnacleclimate.com © 2018, Pinnacle Climate Technologies, Inc.
  • Página 16: Consignes De Sécurité

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION OU DE COMBUSTIBLE. TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ........2-4 Ventilation ............. 9 Spécifications ..........4 Rangement et entretien ......... 10 Caractéristiques ..........5 Guide de dépannage ........
  • Página 17: Consignes De Sécurité

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION OU DE COMBUSTIBLE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ (SUITE) RISQUE DANGER AVERTISSEMENT LE PROPANE EST DE POLLU- UN GAZ EXPLOSIF. TION DE L’AIR INTÉRIEUR! QUE FAIRE SI UNE ODEUR DE GAZ EST DÉTECTÉE : Les produits décrits dans ce manuel sont des –...
  • Página 18: Spécifications

    – Cette chaufferette est expédiée de l’usine Pressions d’entrée minimum et maximum dans le but d’être utilisée avec du gaz propane Modèle PT-18-PCH-A (GPL) exclusivement. Ne pas la convertir pour Min. 5 PSI (34 kPa) un autre gaz. L’installation doit être conforme aux codes locaux, ou en leur absence, avec la Max.
  • Página 19: Caractéristiques

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION OU DE COMBUSTIBLE. CARACTÉRISTIQUES CONTENU DE LA BOÎTE Base de la chaufferette Tuyau et régulateur Chaufferette cabinet DÉBALLAGE 1. Déballer tous les articles appliqués à la ATTENTION L’ensemble de tuyau chaufferette pour l’expédition.
  • Página 20: Montage

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION OU DE COMBUSTIBLE. MONTAGE 1. Placer la base de la chaufferette sur une surface Raccordement à l'alimentation en gaz plane, les roues sur le sol. IMPORTANT! - Utiliser toujours du gaz propane (GPL) 2.
  • Página 21: Informations Sur Le Propane

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION OU DE COMBUSTIBLE. MODE D’EMPLOI – Ne jamais raccorder une bouteille de propane sans Informations sur le propane : régulateur à une chaufferette de construction. Propane (GPL) –...
  • Página 22: Vérification Des Fuites

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION OU DE COMBUSTIBLE. MODE D’EMPLOI (SUITE) Vérification des fuites : Instructions d’allumage : 1. ARRÊTER! Lire toutes les consignes de – Pour vérifier qu'il n’y a pas de fuites, préparer sécurité...
  • Página 23: Ventilation

    Ouverture minimum requise pour la ventilation – TOUJOURS fournir une ouverture sur de l’air frais d’au moins 2 800 cm² pour chaque PT-18-PCH-A sortie de 29 kWh (100 000 BTU/h). Prévoir une ouverture plus importante si plusieurs 502 cm chaufferettes sont utilisées.
  • Página 24 NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION OU DE COMBUSTIBLE. ENTREPOSAGE OU ENTRETIEN Inspecter la chaufferette avant chaque utilisation Avant d’entreposer la chaufferette, toujours débrancher l’ensemble de régulateur de la pour éviter de telles obstructions.
  • Página 25: Guide De Dépannage

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION OU DE COMBUSTIBLE. GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution 1. Air dans la conduite de gaz. 1. Maintenir enfoncé le bouton du robinet pendant au moins 30 secondes pour chasser tout résidu de la conduite.
  • Página 26: Vue Éclatée

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION OU DE COMBUSTIBLE. VUE ÉCLATÉE LISTE DES PIÈCES Description PT-18-PCH-A de réf. Roulette avant 50-011-0110 Roulette arrière 50-011-0210 Bouton d’allumage piezoélectrique 50-014-0100 © 2018, Pinnacle Climate Technologies, Inc.
  • Página 27: Garantie

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION OU DE COMBUSTIBLE. GARANTIE LIMITÉE Pinnacle Climate Technologies, Inc. garantit à l’acheteur Si Pinnacle Climate Technologies, Inc. détermine que au détail d’origine seulement que cette chaufferette sera l’article est dans un état d’utilisation normale, ou n’est exempte de défauts de matériau et de fabrication pendant pas défectueux, il sera retourné...
  • Página 28 1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Numéro sans frais (800) 641-6996 Télécopieur : 320 251-2922 • Web : www.protemp.us • Courriel info@pinnacleclimate.com © 2018, Pinnacle Climate Technologies, Inc.
  • Página 29: Calentador Gabinete

    Manual del usuario e Instrucciones de operación ® MODELO N.° PT-18-PCH-A CONSUMIDOR: LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cómo localizar su número de serie: Puede encontrar su número de serie en la etiqueta de valores nominales de su calentador. Empieza con las letras PGCV seguidas por 8 dígitos. Por ejemplo: PGCV12345678. Tenga su número de serie a la mano antes de llamar al servicio al cliente al 1-800-641-6996.
  • Página 30: Información De Seguridad

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE ® ÍNDICE Información de seguridad ......2-4 Ventilación............9 Especificaciones ..........4 Almacenamiento y mantenimiento ....10 Características ..........5 Guía para la solución de problemas ....
  • Página 31: Información De Seguridad

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE ® INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONTINÚA) ¡RIESGO DE PELIGRO ADVERTENCIA EL PROPANO ES UN CONTAMINA- GAS EXPLOSIVO. CIÓN DEL AIRE INTERIOR! QUÉ...
  • Página 32: Especificaciones

    (LP) únicamente. No lo Presión de entrada mínima y máxima convierta a ningún otro gas. La instalación debe Modelo PT-18-PCH-A cumplir con los códigos locales o, a falta de ellos, con la norma para el almacenamiento y Mín.
  • Página 33: Características

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE ® CARACTERÍSTICAS QUÉ HAY EN LA CAJA Base del calentador Manguera y regulador Gabinete del calentador DESEMPAQUE 1.
  • Página 34: Armado

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE ® ARMADO 1. Coloque la base del calentador sobre una Conexión al suministro de gas superficie plana con las ruedas en el suelo. ¡IMPORTANTE! - Use siempre un tanque de gas 2.
  • Página 35: Funcionamiento

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE ® FUNCIONAMIENTO – Nunca conecte un tanque de LP no regulado en un Suministro de propano/información: calentador para construcción. Propano (LP) –...
  • Página 36: Inspección De Fugas

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE ® FUNCIONAMIENTO (CONTINÚA) Inspección de fugas: Instrucciones de encendido: 1. ¡ALTO! Lea toda la información de seguridad que –...
  • Página 37: Intente Encender El Calentador

    Abertura de ventilación mínima necesaria en el espacio que caliente de por lo menos 3 pies cuadrados (0.28 m ) por cada PT-18-PCH-A 100,000 BTU / h (29 kWh) de emisión del calentador. Si utiliza más calentadores, provea 0.54 pies una abertura más grande.
  • Página 38: Almacenamiento Y Mantenimiento

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE ® ALMACENAMIENTO / MANTENIMIENTO combustión. También pueden aparecer telarañas Siempre desconecte el tanque de LP del conjunto del regulador y retire el tanque de LP durante periodos de inactividad.
  • Página 39: Guía Para La Solución De Problemas

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE ® GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución 1. Aire en la tubería de gas. 1.
  • Página 40: Vista Detallada

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE ® VISTA DETALLADA LISTA DE PIEZAS Pieza # Descripción PT-18-PCH-A Rueda delantera 50-011-0110 Rueda trasera 50-011-0210 Botón del piezoeléctrico 50-014-0100 ©...
  • Página 41: Garantía

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE ® GARANTÍA LIMITADA Pinnacle Climate Technologies, Inc. garantiza este , Inc. Si Pinnacle Climate Technologies descubre que el calentador únicamente al comprador minorista original, artículo está...
  • Página 42 1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Llamada sin costo (800) 641-6996 Fax: 320-251-2922 • Sitio web: www.protemp.us • Correo electrónico: info@pinnacleclimate.com © 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc.

Tabla de contenido