Dispositivo anticaídas deslizante para el sistema anticaídas soll glideloc (20 páginas)
Resumen de contenidos para Miller Performance Serie
Página 1
OM-231 425-F/spa 2011−04 ® Caretas auto oscurecibles Serie Performance Serie Pro-Hobby Para que nos ayude a brindarle el mejor servicio, vaya a www.MillerWelds.Com/HelmetReg/...
SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA EL USO DE LA CARETA DE SOLDADOR − LEA ANTES DE USAR helmet 2010−03spa Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea y siga estas precauciones. 1-1. Uso de símbolos ¡PELIGRO! − Indica una situación peligrosa que, si no se la evita, resultará en muerte o lesión grave.
Página 4
CARETAS DE SOLDAR no proporcionan protección ilimitada para los ojos, oídos y cara. Los rayos del arco de un proceso de suelda producen un calor intenso y rayos ultravioletas fuertes que pueden quemar los ojos y la piel. Las chispas se escapan de la soldadura.
1-3. Advertencias de Proposición 65 de California El equipo de soldar o cortar produce humo o gases que contienen químicos conocidos en el estado de California como causantes de defectos al feto y en algunos casos, cáncer. (Sección de Seguridad del Código de Salud en California No. 25249.5 y lo que sigue) Este producto contiene químicos, incluso plomo, que el estado de California reconoce como causantes de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños al sistema reproductor.
SECCIÓN 2 − ESPECIFICACIONES Careta de oscurecimiento Careta Especificación variable Pro-Hobby Performance Campo de visión 95 x 40 mm 97 x 47 mm (3,75 x 1,55 pulg.) (3,81 x 1,85 pulg.) Tiempo de reacción 0,000083 seg. (1/12.000) 0,0000500 seg. (1/20.000) Matices disponibles Estado oscuro: Estado oscuro:...
SECCIÓN 3 − INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO − CARETAS SERIE PRO-HOBBY 3-1. Controles de la careta − Caretas serie Pro-Hobby Botón de encendido (ON) (vea la sección 3-2) Indicador de pila baja (vea la sección 3-2) Control de demora del lente (vea la sección 3-3) Control de oscurecimiento variable (No.
3-2. Botón de encendido (ON) e indicador de pila baja (Caretas serie Pro-Hobby) Botón de encendido (ON) Oprima el botón para encender el lente y comience a soldar. El lente se oscurecerá automáticamente dos veces y luego regresará a su estado claro.
3-4. Control de matiz variable (No. 8 − 12) (Caretas serie Pro-Hobby) Control de matiz variable (No. 8 − 12) Utilice el control para ajustar el matiz del lente en el estado oscu- recido. Utilice la tabla inferior para seleccionar el ajuste del control de matiz adecuado en base a su pro- ceso de soldadura.
3-5. Control de sensitividad (Caretas serie Pro-Hobby) Control de sensitividad Utilice este control para obtener una respuesta más sensible del lente a los diferentes niveles de luz de los varios procesos de soldadura. Utilice una gama media o entre el 30% y el 50% de sensitividad para la mayoría de las aplicaciones.
SECCIÓN 4 − INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO − CARETAS SERIE PERFORMANCE 4-1. Controles de la careta − Caretas serie Performance El lente de las caretas serie Performance enciende oscurece) automáticamente cuando comienza la soldadura y se apaga cuando la soldadura se detiene. Botón de rearmar (vea la sección 4-2) Indicador de pila baja...
4-2. Botón de rearmar e indicador de pila baja (Caretas serie Performance) El lente auto oscurecible de las caretas serie Performance se enciende (se oscurece) automáticamente cuando comienza la soldadura y se apaga cuando la soldadura se detiene. Botón para rearmar Oprima el botón para rearmar para verificar el funcionamiento adecuado del lente.
4-4. Control de matiz variable (No. 8 − 13) (Caretas serie Performance) Control de matiz variable (No. 8 − 13) Utilice el control para ajustar el matiz del lente en el estado oscurecido. Utilice la tabla inferior para seleccionar el ajuste del control de matiz adecuado en base a su proceso de soldadura.
4-5. Control de sensitividad (Caretas serie Performance) Control de sensitividad Modo de soldadura Utilice este control para obtener una respuesta más sensible del lente a los diferentes niveles de luz de los varios procesos de soldadura. Utilice una gama media o entre el 30% y el 50% de sensitividad para la mayoría de las aplicaciones.
SECCIÓN 5 − AJUSTANDO EL ARNÉS PARA LA CABEZA Hay cuatro ajustes para el arnés de la cabeza: ajuste de la parte superior, ajuste de la banda de sujeción, ajuste del ángulo y ajuste de la distancia. Ajuste de la parte superior del arnés para la cabeza Ajusta a todo el sostén para profundi- dad de la cabeza para garantizar...
SECCIÓN 6 − REEMPLAZO DE LAS CUBIERTAS DEL LENTE 6-1. Reemplazo de la cubierta exterior del lente − Caretas serie Pro-Hobby Nunca use el lente auto oscurecible sin las cubiertas exterior e interior del lente adecuadamente instaladas. Las salpicaduras de la soldadura dañarán el lente auto oscurecible y la garantía se anulará.
6-2. Reemplazo de la cubierta interior del lente − Caretas serie Pro-Hobby Nunca use el lente auto os- curecible sin las cubiertas exter- ior e interior del lente adecuada- mente instaladas. salpicaduras de la soldadura dañarán el lente auto os- curecible y la garantía se anu- lará.
6-3. Reemplazo de la cubierta exterior del lente − Caretas serie Performance Nunca use el lente auto os- curecible sin las cubiertas ex- terior e interior del lente ad- ecuadamente instaladas. Las salpicaduras de la soldadura dañarán el lente auto os- curecible y la garantía se anu- lará.
6-4. Reemplazo de la cubierta interior del lente − Caretas serie Performance Nunca use el lente auto oscurecible sin las cubiertas exterior e interior del lente adecuadamente instala- das. Las salpicaduras soldadura dañarán el lente auto os- curecible y la garantía se anulará. Conjunto del lente Cubierta interna del lente Quite el soporte de la cubierta del lente...
SECCIÓN 7 − REEMPLAZO DE LA PILA 7-1. Caretas serie Pro-Hobby Tapa de las pilas Deslice la tapa hacia la izquierda y retire las pilas. Instale dos pilas de alkaline AAA y coloque nuevamente la tapa. AAA BATTERY ABRIR TRABAR 804 792 OM-231-425 Página 18...
Instale una pila litio CR2450 (pieza Miller No. 217 043) y reemplace el soporte de la pila. Asegúrese de que el lado positivo (+) de la pila esté orientado hacia arriba (hacia el interior de la careta).
SECCIÓN 8 − INSTALACIÓN DEL LENTE DE MAGNIFICACIÓN 8-1. Caretas serie Pro-Hobby Armazón de la cubierta exterior del lente Lente de magnificación (opcional) Quite el armazón de la cubierta exterior del lente tomándolo por las esquinas externas tirando suavemente mientras lo aleja de la careta.
8-2. Caretas serie Performance Lente de magnificación (opcional) Comenzando por la parte superior, deslice el lente de magnificación en los soportes de retención de la careta. Alinee lente magnificación con el conjunto del lente auto oscurecible. 804 818 SECCIÓN 9 − MANTENIMIENTO Nunca use solventes o detergentes abrasivos de limpiar.
SECCIÓN 10 − REPARACIÓN DE AVERÍAS Dificultad Remedio El lente automático no Chequee las pilas y verifique que estén en buen estado e instaladas enciende; el lente no se adecuadamente. También chequee la superficie de las pilas y los oscurece momentáneamente contactos, y límpielos si fuera necesario.
Miller vendido después de la fecha efectiva de esta garantía limitada está libre de defectos de material y mano de obra al momento en que fue enviado desde Miller. ESTA GARANTÍA...