Ed. 02.2011
PARTI DI RICAMBIO
MODALITÀ DI ORDINAZIONE
Per facilitare la ricerca di magazzino e la spedizione dei
pezzi di ricambio, si pregano vivamente i Sigg. Clienti
Modello (1) e numero di matricola (2) della macchina.
Committente,
Ditta STORTI si riserva di usare a sua discrezione il
ERSATZTEILLISTE
ERSATZTEIL-BESTELLUNGEN
Um die Ersatzteile so schnell wie möglich zustellen
zu können, bitten wir unsere kunden, nachste hende
Regeln zu beachten:
angeben.
2
Catalogo parti di ricambio / Spare Parts Catalogue /
Ersatzteilkatalog
Cat
Catalogue pieces de rechange / Catálogo de Piezas de Recambio
3
(7).
(nel caso
Sie
3
(7).
(falls
SPARE PARTS
HOW TO PLACE ORDERS
For an easy retrieval of spare parts in our warehouse
and a quick shipment, Customers are kindly requested
to follow the directives given bellow and to always
specify:
PIECES DE RECHANGE
NORMES A SUIVRE POUR LA COMMANDE
Pour faciliter la recherche au dèpôt et l'expédition des
pièces de rechange, nous prions nos Clients de suivre
les instructions suivantes et indiquer toujors:
avant
3
(7).
3
(7).
et