Generalidades
1
Generalidades
1
Cláusula de exención de responsabilidad
Cláusula de exención de responsabilidad
La observancia de las informaciones de uso
La observancia de las informaciones de uso
Personal cualificado
acerca de los dispositivos es el requisito para el
acerca de los dispositivos es el requisito para el
Para evitar daños personales y materiales, en el
funcionamiento seguro y para alcanzar las carac-
funcionamiento seguro y para alcanzar las carac-
dispositivo básico y en sus componentes única-
terísticas de potencia indicadas y las propiedades
terísticas de potencia indicadas y las propiedades
mente debe trabajar personal cualificado con una
de los productos. Janitza electronics GmbH no
de los productos. Janitza electronics GmbH no
formación electrotécnica, con conocimientos de:
se hace responsable de los daños personales,
se hace responsable de los daños personales,
• las normas nacionales de prevención de acci-
materiales o patrimoniales que se produzcan por
materiales o patrimoniales que se produzcan por
dentes.
la inobservancia de las informaciones de uso.
la inobservancia de las informaciones de uso.
• las normas de la técnica de seguridad.
Asegúrese de que sus informaciones de uso
• la instalación, la puesta en servicio y el funcio-
Asegúrese de que sus informaciones de uso
namiento del dispositivo y de los componentes.
estén accesibles de forma legible.
estén accesibles de forma legible.
ADVERTENCIA
Encontrará más informaciones de uso como,
Encontrará más informaciones de uso como,
p. ej., las instrucciones de instalación o el manual
p. ej., las instrucciones de instalación o el manual
¡Peligro de lesiones por tensión eléctrica o
del usuario referentes al dispositivo básico, en
del usuario referentes al dispositivo básico, en
corriente eléctrica!
nuestro sitio web www.janitza.de, bajo Support >
nuestro sitio web www.janitza.de, bajo Support >
Durante el manejo de corrientes o tensiones
Downloads.
eléctricas pueden producirse lesiones corporales
Downloads.
graves o la muerte a causa de:
· El contacto con conductores desnudos o sin
Aviso de derechos de autor
Aviso de derechos de autor
aislamiento que estén bajo tensión.
© 2019 - Janitza electronics GmbH - Lahnau.
© 2019 - Janitza electronics GmbH - Lahnau.
· Entradas del dispositivo peligrosas en caso de
Reservados todos los derechos. Queda prohibida
Reservados todos los derechos. Queda prohibida
contacto.
cualquier forma de reproducción total o parcial,
cualquier forma de reproducción total o parcial,
Antes de empezar a trabajar en su instalación:
modificación, distribución y cualquier otro uso.
· ¡Desconectarla de la tensión eléctrica!
modificación, distribución y cualquier otro uso.
· ¡Asegurarla contra una reconexión!
Se reserva el derecho a introducir cambios
· ¡Comprobar la ausencia de tensión!
Se reserva el derecho a introducir cambios
· ¡Poner a tierra y cortocircuitar!
técnicos
técnicos
· ¡Cubrir o bloquear con una barrera los com-
• Preste atención a que su dispositivo coincida
• Preste atención a que su dispositivo coincida
ponentes contiguos que estén bajo tensión!
con las instrucciones de instalación.
con las instrucciones de instalación.
Descripción breve del dispositivo y montaje
3
3
Descripción breve del dispositivo y montaje
4
Conexión de series de dispositivos y módulos con módulos de transferencia
El set de módulos, compuesto por 2 módulos
El set de módulos, compuesto por 2 módulos
de transferencia, se utiliza para la conexión de
de transferencia, se utiliza para la conexión de
Para un funcionamiento sin fallos de sus dispo-
puntos de medición remotos. Con los módulos de
puntos de medición remotos. Con los módulos de
sitivos y, por lo tanto, de su instalación, conecte
transferencia podrá realizar topologías de disposi-
transferencia podrá realizar topologías de disposi-
sus módulos de transferencia a través de unos
tivos de medición y módulos (p. ej., UMG 801
tivos de medición y módulos (p. ej., UMG 801
bornes de conexión de pantalla. La conexión de
con los módulos 800-CT8-A) con una disposición
con los módulos 800-CT8-A) con una disposición
pantalla sirve como protección contra sobre-
flexible de sus carriles DIN (para el tipo, véanse
flexible de sus carriles DIN (para el tipo, véanse
tensiones y contra interferencias electromag-
los datos técnicos) en un armario de distribución
los datos técnicos) en un armario de distribución
o en un cuadro de distribución pequeño.
o en un cuadro de distribución pequeño.
Módulo
Módulo de trans-
800-CT8-A
ferencia 800-CON
Fig.:
Fig.:
Módulos de transferencia
Módulos de transferencia
800-CON
800-CON
(Salida y entrada)
(Salida y entrada)
El volumen de suministro de los módulos de
El volumen de suministro de los módulos de
transferencia incluye el conector de bus adecua-
transferencia incluye el conector de bus adecua-
do (interfaz JanBus).
do (interfaz JanBus).
Fig. de ejemplo: "Serie de dispositivos y módulos":
cableado del módulo de transferencia (salida)
• Lea y comprenda en primer lugar las informa-
• Lea y comprenda en primer lugar las informa-
ciones de uso adjuntas al producto.
ciones de uso adjuntas al producto.
Uso previsto
• Mantener disponibles las informaciones de
• Mantener disponibles las informaciones de
Los módulos/componentes:
uso adjuntas al producto durante toda la vida
uso adjuntas al producto durante toda la vida
• Solamente están previstos para el uso en el
útil y, dado el caso, entregarlas a los usuarios
útil y, dado el caso, entregarlas a los usuarios
ámbito de los controles industriales.
posteriores.
posteriores.
• Están previstos como módulos de ampliación o
• Infórmese en www.janitza.de acerca de las
• Infórmese en www.janitza.de acerca de las
de transferencia para el dispositivo básico UMG
revisiones del dispositivo, así como acerca
revisiones del dispositivo, así como acerca
801 en armarios de distribución y cuadros de
de las adaptaciones correspondientes de las
distribución pequeños. (Por favor, observe la
de las adaptaciones correspondientes de las
información de uso perteneciente al dispositivo
informaciones de uso adjuntas al producto.
informaciones de uso adjuntas al producto.
básico).
Eliminación
Eliminación
• Solamente pueden montarse con el dispositivo
¡Tenga en cuenta las disposiciones nacionales!
¡Tenga en cuenta las disposiciones nacionales!
básico desconectado de la tensión eléctrica
En caso necesario, elimine componentes indi-
(véase el paso "Montaje").
En caso necesario, elimine componentes indi-
• ¡No están diseñados para la instalación en vehí-
viduales según las características y las normas
viduales según las características y las normas
culos! El uso del dispositivo básico con módulos
nacionales existentes, p. ej., como:
nacionales existentes, p. ej., como:
en equipamientos no estacionarios se considera
• Residuos electrónicos
• Residuos electrónicos
como una condición ambiental excepcional y
• Pilas y baterías
• Pilas y baterías
solo es admisible previo acuerdo especial.
• Plásticos
• Plásticos
• No están destinados a la instalación en entornos
• Metales
• Metales
con aceites, ácidos, gases, vapores, polvo,
o encargue el desguace a una empresa de
o encargue el desguace a una empresa de
radiación, etc. que sean nocivos.
eliminación de desechos certificada.
eliminación de desechos certificada.
Control de entrada
El funcionamiento perfecto y seguro de los dispo-
Leyes relevantes,
Leyes relevantes,
sitivos y sus componentes presupone un trans-
normas y directivas aplicadas
normas y directivas aplicadas
porte, almacenamiento, emplazamiento y montaje
Las leyes, normas y directivas aplicadas por
Las leyes, normas y directivas aplicadas por
adecuados y profesionales, así como un manejo y
Janitza electronics GmbH para el dispositivo
Janitza electronics GmbH para el dispositivo
un mantenimiento cuidadosos.
pueden consultarse en la Declaración de Confor-
pueden consultarse en la Declaración de Confor-
Lleve a cabo el desembalaje y el embalaje con el
midad en nuestro sitio web (www.janitza.de).
midad en nuestro sitio web (www.janitza.de).
cuidado habitual, sin utilizar la fuerza y empleando
únicamente herramientas adecuadas.
INFORMACIÓN
INFORMACIÓN
néticas. Durante el montaje, también disponga
· Al instalar su topología de dispositivos de
· Al instalar su topología de dispositivos de
una descarga de tracción que proteja contra
medición y de módulos, tenga en cuenta que
medición y de módulos, tenga en cuenta que
un desprendimiento no intencionado del cable
el UMG 801 como dispositivo básico permite el
el UMG 801 como dispositivo básico permite el
montaje de hasta 10 módulos. La longitud de
de datos. ¡Utilice para el cable de datos una
montaje de hasta 10 módulos. La longitud de
bus máxima del JanBus es de 100 m.
conexión de cable 1:1 y observe las siguientes
bus máxima del JanBus es de 100 m.
· Los módulos de transferencia (800-CON)
· Los módulos de transferencia (800-CON)
advertencias!
suministrados en el set pueden utilizarse como
suministrados en el set pueden utilizarse como
salida o entrada, respectivamente.
Módulo de trans-
Módulo
salida o entrada, respectivamente.
ferencia 800-CON
800-CT8-A
Cable de
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
datos
blindado
¡Daños materiales o personales causados por la
¡Daños materiales o personales causados por la
inobservancia de las indicaciones de montaje!
inobservancia de las indicaciones de montaje!
Descarga de
El incumplimiento de las indicaciones de montaje
El incumplimiento de las indicaciones de montaje
tracción
puede dañar o destruir su dispositivo básico con
puede dañar o destruir su dispositivo básico con
módulos e incluso causar daños personales.
módulos e incluso causar daños personales.
· Observe las indicaciones de montaje de su
· Observe las indicaciones de montaje de su
dispositivo básico.
dispositivo básico.
Carril DIN
· Antes del montaje de los módulos:
· Antes del montaje de los módulos:
- ¡Desconectar la instalación de la tensión
- ¡Desconectar la instalación de la tensión
eléctrica! ¡Asegurarla contra una reco-
Borne de co-
eléctrica! ¡Asegurarla contra una reco-
nexión de pan-
nexión! ¡Comprobar la ausencia de tensión!
nexión! ¡Comprobar la ausencia de tensión!
talla
¡Poner a tierra y cortocircuitar! ¡Cubrir o
¡Poner a tierra y cortocircuitar! ¡Cubrir o
Soporte de
bloquear con una barrera los componentes
bloquear con una barrera los componentes
extremo
contiguos que estén bajo tensión!
contiguos que estén bajo tensión!
· Asegúrese de una circulación de aire sufi-
Tubo termorretráctil
· Asegúrese de una circulación de aire sufi-
ciente y, dado el caso, de una refrigeración
ciente y, dado el caso, de una refrigeración
suficiente en su entorno de instalación.
suficiente en su entorno de instalación.
· Devuelva al fabricante los módulos defectuo-
· Devuelva al fabricante los módulos defectuo-
sos.
sos.
Fig. de ejemplo: "Serie de módulos remotos":
cableado del módulo de transferencia (entrada)
Seguridad
2 2
Seguridad
2 2
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
Las instrucciones de instalación no representan
Las instrucciones de instalación no representan
Compruebe:
ninguna lista completa de todas las medidas de
ninguna lista completa de todas las medidas de
• El perfecto estado mecánico de los dispositi-
seguridad necesarias para el funcionamiento del
seguridad necesarias para el funcionamiento del
vos y los componentes mediante una inspec-
dispositivo.
dispositivo.
ción visual.
Unas condiciones de funcionamiento especiales
Unas condiciones de funcionamiento especiales
• La integridad del volumen de suministro (véase
pueden requerir unas medidas adicionales. Las
pueden requerir unas medidas adicionales. Las
el manual del usuario) antes de iniciar la insta-
instrucciones de instalación contienen instruccio-
instrucciones de instalación contienen instruccio-
lación de sus dispositivos y componentes.
nes que usted debe observar para su propia se-
nes que usted debe observar para su propia se-
guridad personal y para evitar daños materiales.
guridad personal y para evitar daños materiales.
Si se sospecha que ya no es posible un funciona-
miento sin peligro, ponga inmediatamente fuera
Símbolos utilizados en el dispositivo:
Símbolos utilizados en el dispositivo:
de servicio su dispositivo con los componentes y
asegúrelo contra una puesta en servicio involun-
El símbolo adicional sobre el
El símbolo adicional sobre el
propio dispositivo indica un peligro
taria.
propio dispositivo indica un peligro
eléctrico que puede ocasionar
eléctrico que puede ocasionar
lesiones graves o la muerte.
Cabe sospechar que un funcionamiento sin
lesiones graves o la muerte.
peligro es imposible si el dispositivo básico con
El símbolo general de advertencia
El símbolo general de advertencia
componentes, por ejemplo:
le advierte de posibles peligros de
le advierte de posibles peligros de
• Presenta daños visibles.
lesiones. Preste atención a todas
lesiones. Preste atención a todas
• Ha dejado de funcionar a pesar de estar intac-
las instrucciones indicadas debajo
las instrucciones indicadas debajo
to el suministro eléctrico.
de este símbolo para evitar posi-
de este símbolo para evitar posi-
• Se ha visto expuesto durante un periodo pro-
bles lesiones o incluso la muerte.
bles lesiones o incluso la muerte.
longado a condiciones desfavorables (p. ej.,
Las instrucciones de seguridad en las instruc-
almacenamiento fuera de los límites climáticos
Las instrucciones de seguridad en las instruc-
ciones de instalación se resaltan mediante un
admisibles sin adaptación a las condiciones
ciones de instalación se resaltan mediante un
triángulo de advertencia y se representan de la
ambientales interiores, condensación, etc.) o a
triángulo de advertencia y se representan de la
siguiente manera en función del grado de peligro:
solicitaciones durante el transporte (p. ej., caí-
siguiente manera en función del grado de peligro:
da desde una gran altura incluso sin daños ex-
ternos visibles, etc.).
Teniendo en cuenta las indicaciones de montaje de su
ATENCIÓN
Teniendo en cuenta las indicaciones de montaje de su
dispositivo básico y de sus otros módulos (¡entre otras
dispositivo básico y de sus otros módulos (¡entre otras
¡El montaje incorrecto del cable de datos puede
cosas, comprobar el respectivo montaje del conec-
cosas, comprobar el respectivo montaje del conec-
destruir su dispositivo básico con módulos o su
tor de bus!), monte el módulo de transferencia de la
tor de bus!), monte el módulo de transferencia de la
instalación!
siguiente manera estando la instalación desconectada
siguiente manera estando la instalación desconectada
Un cable de datos incorrecto o mal montado entre
de la tensión eléctrica:
de la tensión eléctrica:
los módulos de transferencia puede causar la des-
1. Si aún no lo ha hecho, introduzca el conector de bus
1. Si aún no lo ha hecho, introduzca el conector de bus
trucción de su dispositivo básico y de sus módulos
de salida perteneciente al volumen de suministro
de salida perteneciente al volumen de suministro
y, por lo tanto, provocar daños materiales.
(interfaz JanBus) en los pines hembra situados en el
· ¡Utilice para la conexión entre los módulos de
(interfaz JanBus) en los pines hembra situados en el
transferencia un cable de datos con una cone-
lado inferior de su módulo de transferencia. Durante
lado inferior de su módulo de transferencia. Durante
xión de cable 1:1!
el montaje, preste atención a los conectores de bus
el montaje, preste atención a los conectores de bus
· ¡Siempre conecte sus módulos de transferencia
correctos (conector de bus de salida y entrada).
correctos (conector de bus de salida y entrada).
a través de unos bornes de conexión de panta-
2. Presione su módulo de transferencia con el conector
2. Presione su módulo de transferencia con el conector
lla con descarga de tracción!
de bus sobre el carril DIN (para el tipo, véanse los
de bus sobre el carril DIN (para el tipo, véanse los
· ¡Proteja su instalación contra sobretensiones y
datos técnicos) hasta que encajen los pasadores
datos técnicos) hasta que encajen los pasadores
contra interferencias electromagnéticas conec-
inferiores.
tando la pantalla del cable de datos al borne de
inferiores.
conexión de pantalla!
UMG 801 (dispositivo básico)
UMG 801 (dispositivo básico)
ATENCIÓN
¡Un manejo inadecuado puede dañar el módulo y
causar daños materiales!
Soporte de
Soporte de
¡Los contactos del conector de bus (interfaz JanBus)
extremo
extremo
pueden doblarse o romperse y destruir el conector
de bus!
· No tocar o manipular nunca los contactos de
los conectores de bus.
· ¡Nunca introducir por la fuerza los contactos del
conector de bus del módulo de transferencia en
los pines hembra del conector de bus!
Ejemplo: Montaje de los módulos de transferencia en una topología de dispositi-
· Durante el manejo, el transporte y el almacena-
Ejemplo: Montaje de los módulos de transferencia en una topología de dispositi-
miento del módulo de transferencia, proteja los
vos de medición y de módulos
vos de medición y de módulos
contactos de los conectores de bus.
2 / 4
PELIGRO
PELIGRO
Advierte de un peligro inminente que, en caso de
Advierte de un peligro inminente que, en caso de
inobservancia, causa lesiones graves o la muerte.
inobservancia, causa lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Advierte de una situación potencialmente peligrosa
Advierte de una situación potencialmente peligrosa
que, en caso de inobservancia, puede ocasionar
que, en caso de inobservancia, puede ocasionar
lesiones graves o la muerte.
lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Advierte de una situación de peligro inminente que,
Advierte de una situación de peligro inminente que,
en caso de inobservancia, puede causar lesiones
en caso de inobservancia, puede causar lesiones
leves o moderadas.
leves o moderadas.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
Advierte de una situación de peligro inminente
Advierte de una situación de peligro inminente
que, en caso de inobservancia, puede ocasionar
que, en caso de inobservancia, puede ocasionar
daños materiales o daños medioambientales.
daños materiales o daños medioambientales.
INFORMACIÓN
INFORMACIÓN
Indica procedimientos en los que no existe
Indica procedimientos en los que no existe
ningún peligro de daños personales o daños
ningún peligro de daños personales o daños
materiales.
materiales.
ATENCIÓN
3. Introduzca los contactos del conector de bus de
3. Introduzca los contactos del conector de bus de
salida (módulo de transferencia) en los pines hem-
salida (módulo de transferencia) en los pines hem-
¡El dispositivo básico no reconoce los módulos
bra del conector de bus del dispositivo básico o en
bra del conector de bus del dispositivo básico o en
durante el proceso de arranque!
los pines hembra del conector de bus del módulo
los pines hembra del conector de bus del módulo
Si falta la comunicación con los módulos no se ad-
conectado en serie, de modo que estén acoplados
conectado en serie, de modo que estén acoplados
miten las funciones de los módulos (p. ej., medicio-
los conectores de bus (dispositivos).
los conectores de bus (dispositivos).
nes de corriente).
· Desconecte su instalación de la tensión eléctri-
Serie de módulos remotos:
Serie de módulos remotos:
ca y compruebe la posición de los conectores
4. Introduzca el conector de bus de entrada en los pi-
de bus, así como las conexiones entre sus mó-
4. Introduzca el conector de bus de entrada en los pi-
dulos y el dispositivo básico (interfaz JanBus).
nes hembra situados en el lado inferior del módulo
nes hembra situados en el lado inferior del módulo
En caso necesario, introduzca los contactos de
de transferencia para la serie de módulos remotos.
de transferencia para la serie de módulos remotos.
los conectores de bus de los módulos en los pi-
nes hembra del conector de bus del dispositivo
básico o de los módulos conectados en serie,
Módulo de
Módulo de
de modo que estén acoplados los conectores
transferencia
transferencia
de bus (dispositivos).
800-CON
800-CON
· En el caso de unas series de módulos remotos,
compruebe la conexión de los módulos de
Módulo 800-CT8-A
transferencia por medio de la conexión a través
Módulo 800-CT8-A
de los bornes de conexión de pantalla.
· Dado el caso, reinicie el dispositivo básico.
· Si las medidas no surten el efecto deseado,
3.
3.
póngase en contacto con nuestro soporte
técnico en www.janitza.de
Pasadores
inferiores
1.
2.
1.
2.
Módulo 800-CON
Módulo 800-CON
Conector de bus de salida
Conector de bus de salida
5
Pasadores
inferiores
Mó
Con
Carril DIN
Carril DIN