Informationen zur Implementierung des Apparats und
zur Netzwerkkonfi guration fi nden Sie in der allgemeinen
Anleitung zur elektrischen Inbetriebnahme des G3.
Siehe Website:
http://www.asco.com/en-us/Pages/pneumatic-valve-g3-
fi eldbus-electronics.aspx
Achten Sie bei der Verwendung von Ersatzteilen da-
rauf, dass diese der ATEX-Richtlinien entsprechen.
Warnung: Jegliche Änderung der Konfi guration führt
zum Erlöschen der Produktregistrierung.
Führen Sie Instandhaltungs- und Wartungsarbeiten nur
außerhalb explosionsgefährdeter Atmosphären aus.
Begrenzen Sie die Versorgungsspannung auf 140 % der
Nennspannung.
Maximal zulässige Anzahl der Spulen nicht
überschreiten.
Der Apparat ist für den Anschluss an eine pneuma-
tische Insel in einer ATEX-Umgebung gedacht. Stellen
Sie die Einhaltung aller besonderen Bedingungen für die
sichere Verwendung sicher, die in der Betriebsanleitung
der ATEX-Ventilinsel angegeben sind.
q
ATEX
Consulte las instrucciones generales de puesta en ser-
vicio de la electrónica del G3 para la implementación del
aparato y la confi guración de la red.
Visite el sitio web:
http://www.asco.com/en-us/Pages/pneumatic-valve-g3-
fi eldbus-electronics.aspx
Utilice piezas de repuesto con certifi cación ATEX.
Advertencia: cualquier modifi cación de la confi gura-
ción anulará el registro del producto.
Realice las labores de mantenimiento fuera de atmós-
feras explosivas.
Tensión de suministro máximo: 140 % de la tensión
nominal;
No exceda el número de bobinas máximo permitido.
El aparato está previsto para conectarse a un mó-
DE
dulo neumático en un entorno ATEX; compruebe que se
cumplan todas las condiciones especiales de uso seguro
indicadas en el manual de instrucciones del módulo de
válvulas ATEX.
6
Consultare le istruzioni di commissioning elettronico
generale G3 per la messa in opera degli apparati e le
confi gurazioni delle reti.
Prendere visione del sito web:
http://www.asco.com/en-us/Pages/pneumatic-valve-g3-
fi eldbus-electronics.aspx
Per il trattamento dei ricambi, utilizzare soltanto
prodotti codifi cati ATEX.
Avvertenza: qualsiasi modifi ca della confi gurazione
renderà nulla la registrazione del prodotto.
Eseguire interventi di mantenimento e manutenzione solo
al di fuori di ambienti a rischio di esplosioni.
Limitare la tensione di erogazione al 140% della tensione
nominale;
Non eccedere il numero massimo consentito di
bobine.
ES
L'apparato è previsto per una sua connessione ad
una struttura pneumatica in un ambiente ATEX; assicu-
rare la conformità a tutte le condizioni specifi che previste
nel Manuale di istruzioni della struttura di valvole ATEX.
513179-001
q
ATEX
Zie de algemene handleiding voor elektronische inbe-
drijfstelling G3 om de apparaat- en netwerkconfi guraties
te implementeren.
Zie de website:
http://www.asco.com/en-us/Pages/pneumatic-valve-g3-
fi eldbus-electronics.aspx
Maak, als u reserveonderdelen gebruikt, alleen gebruik
van producten met een ATEX-code.
Waarschuwing: iedere aanpassing van de
confi guratie maakt de productregistratie ongeldig.
Voer instandhouding en onderhoud uitsluitend buiten
explosieve atmosferen uit.
Beperk de voedingsspanning tot 140% van de nominale
spanning;
Overschrijd het maximaal toegestane aantal
spoelen niet.
IT
Het apparaat is bedoeld om te worden aangesloten
op een pneumatisch eiland in een ATEX-omgeving; zorg
ervoor dat u voldoet aan alle bijzondere voorwaarden voor
veilig gebruik. Deze zijn gespecifi ceerd in de handleiding
van het ATEX ventieleiland.
7
NL
513179-001