Nordson Encore Enhance Manual De Producto Del Cliente
Nordson Encore Enhance Manual De Producto Del Cliente

Nordson Encore Enhance Manual De Producto Del Cliente

Controlador de aplicación de polvo
Ocultar thumbs Ver también para Encore Enhance:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Controlador de aplicación de polvo
r
Encore
Enhance
Manual de producto del cliente
P/N 7593856_01
- Spanish -
Edición 05/19
Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso.
Comprobar la última versión en: http://emanuals.nordson.com.
NORDSON CORPORATION  AMHERST, OHIO  USA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nordson Encore Enhance

  • Página 1 Controlador de aplicación de polvo Encore Enhance Manual de producto del cliente P/N 7593856_01 - Spanish - Edición 05/19 Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso. Comprobar la última versión en: http://emanuals.nordson.com. NORDSON CORPORATION  AMHERST, OHIO  USA...
  • Página 2 ) http://www.nordson.com/en/global-directory previo aviso. Marcas comerciales Encore, HDLV, iFlow, Select Charge, Nordson y el logotipo de Nordson son marcas comerciales registradas de Nordson Corporation. - Traducción del documento original - El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Etiqueta de certificación del controlador Encore Enhance . . . 3‐3 Etiqueta de la interfaz de la pistola manual Encore Enhance 3‐3 Dimensiones del armario del controlador ....
  • Página 4 ......8‐13 Verificación del flujo de aire para HD ..... . . 8‐13 E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 5 ..........12‐4 Esquema del armario del módulo de la bomba ....12‐5 P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 6 Tabla de contenido E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 7: Seguridad

    Asegurarse de que todo el equipo esté preparado y homologado para el entorno donde se vaya a utilizar. Cualquier aprobación obtenida para el equipo de Nordson será invalidada si no se cumplen las instrucciones de instalación, manejo y servicio. Todas las fases de instalación del equipo deben cumplir con todas las normas nacionales, regionales y locales.
  • Página 8: Seguridad Personal

    Utilizar únicamente piezas de repuesto que estén diseñadas para su uso con equipos originales. Ponerse en contacto con el representante de Nordson para obtener información y recomendaciones sobre las piezas. E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 9: Conexión A Masa

    Identificar el motivo del mal funcionamiento y corregirlo antes de reiniciar el equipo. Eliminación Eliminar los equipos y materiales utilizados durante el manejo y la manipulación de acuerdo con los códigos locales. P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 10: Etiquetas De Seguridad

    Ítem Etiqueta Descripción AVISO: Peligros eléctricos AVISO: Peligro de incendios AVISO: Seguir todas las instrucciones de seguridad del manual para un uso seguro. 10018185 Figura 1‐1 Etiquetas de seguridad E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 11: Descripción

    4 a 10 pistolas de aplicación automáticas Hasta 4 pistolas de aplicación manuales (incluye la interfaz de la pistola manual remota) El controlador puede estar emparejado con Encore HD o con las bombas estilo venturi. P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 12: Componentes Del Controlador

    Vista frontal de la pila Vista posterior de la pila Figura 2‐1 Controlador de la pistola de aplicación Encore Enhance (se muestra con 3 módulos de la pistola automática y 1 módulo de la pistola manual) 1. Módulo de la pistola de aplicación 4.
  • Página 13: Especificaciones

    Venturi, las mangueras de alimentación, y las rutas de polvo de la pistola de aplicación; y causar la puesta a tierra o el arco dentro de la pistola de aplicación. P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 14: Atex, Condiciones Especiales De La Unión Europea Para Un

    El equipo debe utilizarse de acuerdo con EN 50050-2 para aplicadores manuales. Interfaz de la pistola de aplicación manual La interfaz de la pistola de aplicación manual Encore Enhance debe utilizarse con los aplicadores del fabricante que están certificados por separado como FM11ATEX0056X o FM14ATEX0051X.
  • Página 15: Etiqueta De Certificación Del Controlador Encore Enhance

    3‐3 Especificaciones Etiqueta de certificación del controlador Encore Enhance 1614221-01 Etiqueta de la interfaz de la pistola manual Encore Enhance 1614799-01 P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 16: Dimensiones Del Armario Del Controlador

    1807.5 mm (86.61 in) (71.2 in) 1807.5 mm (71.2 in) 698.5 mm (27.5 in) 583.3 mm (23.0 in) Figura 3‐2 Dimensiones del armario del controlador de pistola dual (se muestra con la tapa superior opcional) E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 17: Ajuste

    Asegurarse de que las últimas conexiones realizadas son referentes al encendido y al funcionamiento del equipo. Sistema Encore Enhance Para las conexiones del sistema Encore Enhance, ver la sección Esquemas eléctricos y la guía de instalación Encore Enhance. Conexiones del controlador de la pistola de aplicación dual Emplear la figura 4‐1 como referencia para las conexiones del controlador de...
  • Página 18 22. Conexiones CAN para MGI 14. Aire principal, entrada 7. Limpieza de aire de electrodos 23. Entradas del sistema 15. Conexiones E/S 8. Aire de purga 24. Conexión principal de la 16. Conexiones a tierra conexión E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 19: Configuración Del Controlador

    Controlador emparejado Controlador emparejado al nodo de flujo Controlador de pistola, versión de GC ‐ X.XX software Gd ‐ X.XX Versión de software MGI, solo manual FL ‐ X.XX Módulo de flujo, versión de software P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 20: Funciones Básicas

    Deshabilitar el bloqueo 01 = Deshabilitar Deshabilitar transportador 02 = Deshabilitar Continuo 03 = Continuo (activador del panel frontal) Cambio de color 04 = Cambio de color (bloqueo deshabilitado) Entradas auxiliares 05 = Entradas deshabilitadas deshabilitadas E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 21: Versiones De Software

    Parte posterior de la versión de software del módulo de Solo visualización visualización de la pistola Versión de software Solo visualización del módulo de flujo Versión de hardware para la placa Solo visualización principal de control P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 22: Apertura Del Menú De Función Y Preferencias De Ajuste

    Pulsar el botón Intro para guardar el cambio y salir del valor, devolviendo al usuario al menú de números de función. Función 01, valor 00 Función 01, valor 01 Figura 4‐3 Visualización y cambio de configuración de funciones E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 23: Funciones

    00 es solo visualización. iento (000 = Deshabilitar a 999) 01 le permite elegir 000 para deshabilitar 02 = Reajuste (00, 01) el temporizador, o elegir de 1 a 999 horas. 02 reajusta el temporizador a 00. P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 24 01 = HDLV Debe programarse durante la configuración inicial. 00 = Local (solo par) Tipo de Controlado localmente o a través de la control función de pares. 01 = Uso futuro 02 = De pares E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 25 0,10 a 2,00 segundos Pulso 0,50 La distribución de pulsos CONECTADA (incrementos de 0,05) CONEC- ajusta la duración de cada pulso de TADO pistola de aplicación. suministro Ver F30‐31 a continuación. P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 26 04 = Cambio de color (bloqueo deshabilitado) 05 = Entradas auxiliares deshabilitadas 00 = Principal Identifica el controlador como principal o principal o secundario. 01 a 32 = Secundario secundari F19 debe ajustarse como de pares (02). E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 27: Guardar Y Restablecer Los Ajustes - F15

    El valor de fábrica está ajustado a 20. NOTA: La reducción del número de preajustes disponibles no elimina ninguno de los preajustes guardados en la memoria. Ver la página 5‐5 de la sección Manejo para más información sobre los preajustes. P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 28: Activación - F39

    00 = Normal 01 = Deshabilitar el bloqueo Modos del 02 = Deshabilitar el transportador activador 03 = Continuo (activar solo panel frontal) 04 = Cambio de color (bloqueo deshabilitado) 05 = Entradas auxiliares deshabilitadas E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 29: Manejo

    NOTA: El controlador se envía configurado de fábrica y permitirá al operario comenzar a aplicar polvo después de la configuración inicial. Para actualizar las funciones, ver la sección Ajuste . P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 30: Interfaz Del Controlador

    Interfaz del controlador Ver la figura 5‐1 y consultar la tabla 5‐1. Utilizar la interfaz del controlador para configurar los ajustes de aplicación y las funciones del sistema. M /HR SCFM Figura 5‐1 Interfaz del controlador E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 31 Selecciona las funciones y guarda los valores y los ajustes Reposo o activación en el botón Botón giratorio, activa las visualizaciones de la pantalla Aire de atomización total O bien: Atomización Porcentaje de flujo O bien: Flujo Pantalla de preajuste y botón P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 32: Llave De Contacto De Enclavamiento

    Utilizar la posición de bypass para configurar y comprobar los ajustes de la pistola de aplicación. LISTO Bloqueo: Las pistolas de aplicación no pueden activarse. Utilizar esta posición BYPASS BLOQUEO TRANSPORTADOR cuando se trabaje dentro de la cabina. E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 33: Preajustes

    Máx. kV, 300 g/min (40 lb/h) 2,25 0,75 Select Charge 3 (hueco profundo), 150 g/min (20 100* 1,25 1,75 lb/h) * Las configuraciones del modo Select Charge vienen ya ajustadas de fábrica y no pueden modificarse. P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 34: Creando Preajustes

    únicamente temporal para la fórmula actual, y al preajuste permanecerá en el valor original para uso futuro. Los valores nominales para el preajuste seleccionado se visualizan cuando la pistola no está accionada. E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 35: Ajustes Electrostáticos

    Metálico: Reduce la tensión de la pistola de aplicación para evitar la separación de la escama 50 kV, 50 A metálica desde el material base. Modo 3 Recesos profundos: Mejora el recubrimiento de las esquinas interiores. 100 kV, 60 A P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 36: Modo Custom

    Ver la Vista B. Cuando se activa la pistola, se visualizan las salidas actuales kV y A. Vista A Vista B Modo Custom, valores nominales Modo Custom, pistola accionada de preajuste Figura 5‐3 Modo Custom - Visualizaciones electrostáticas E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 37: Modo De Control De Realimentación Encore Nano (Nfc)

    El modo NFC permite al usuario configurar el ajuste kV en incrementos de 1 kV por debajo del valor 25 kV. Por ejemplo, el usuario puede establecer los ajustes kV desde 25, 24, 23, 22, ….. a 0. P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 38: Modo Classic

    Ver la Vista B. Cuando se activa la pistola, se visualizan las salidas actuales kV y A. Vista B Vista A Pistola no activada Pistola accionada Se visualiza la A Se visualiza la salida kV y consigna kV Figura 5‐4 Modo Classic (STD) - Pantallas electrostáticas E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 39: Ajustar Ma: Modo Classic: Estándar (Afc)

    F13 para el rango superior. Ver F12 y F13 en los Ajustes de función en la página 4‐8. Vista B Vista A Pistola accionada Pistola no activada A A Se visualiza la salida kV y Se visualiza la consigna Figura 5‐5 Modo Classic (AFC) - Pantallas electrostáticas P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 40: Ajustes De Flujo De Polvo

    Salida de flujo de polvo desde 0-100 % Aire de atomización desde 0,20-4,00 cfm en incrementos de 0,05 Valor del aire auxiliar desde -50 % a +50 % Flujo rápido - Normal o rápido E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 41: Ajuste De Flujo De Polvo Y Consignas De Atomización

    NOTA: El aumento del aire de atomización no aumenta la salida de flujo de polvo. Botón de flujo Icono de flujo Botón atomizador Icono de atomización Figura 5‐6 Consignas de flujo o de atomización P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 42: Aire Auxiliar Y Flujo Rápido

    4. Una vez seleccionado el valor, el usuario puede: Esperar 3 segundos y el valor se almacenará para la fórmula actual. O bien: Pulsar Intro para guardar también el valor nuevo para el preajuste actual. E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 43: Ajuste Del Flujo De Polvo Vt

    NOTA: Ver la función F04 en Ajustes de función en la página 4‐7 para una lista de configuraciones de modo. % del aire de flujo Total de aire Figura 5‐8 Iconos del modo Smart P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 44: Ajustes Del Modo Classic Flow

    Flujo total R: 2,55-10.2 M /HR, mínimo incrementos de 0,17 M /HR, o 1,5-6,0 SCFM, mínimo incrementos de 0,1 SCFM. E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 45 Cuando se acciona la pistola de aplicación, las pantallas muestran los flujos reales. % del aire de flujo Aire de flujo total en M /h o SCFM Modo Smart Flow - % de aire de flujo o flujo total  Figura 5‐11 P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 46 150 g/min. Suave 3,40-4,25 Ajustes del flujo de aire: Medio 4,25-5,53 Atomización de 1,0 bar Flujo de 2,0 bar Salida de polvo: Firme 5,53-7,23 150 g/min. Nivel de flujo de polvo máx.: L Alto >7,23 E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 47 26 % 30 % 33 % 36 % 39 % 5,95 10,2 6,80 7,22 7,65 8,07 8,50 8,92 9,35 9,77 0,85 1,27 1,70 2,12 2,55 2,97 3,40 3,82 4,25 4,67 5,10 5,52 5,95 Flujo P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 48 30 % 33 % 36 % 39 % 42 % 3,50 4,00 4,25 4,50 4,75 5,00 5,25 5,50 5,75 6,00 0,50 0,75 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,50 SCFM Flujo E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 49: Purga De Cambio De Color (Solo Hd)

    Ciclo 2 - Purga por pulsos - El aire de purga es dirigido en pulsos desde la bomba al suministro (pulsos de sifón), entonces desde la bomba a la pistola de aplicación (pulsos de pistola). Pulso conectado: ajusta la duración de cada pulso; pulso desconectado: ajusta el tiempo entre pulsos. P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 50: Ajustes De Purga Hd

    PISTOLA SUAVE (incrementos de 0,25) PULSO 0,10 a 1,00 segundos 0,50 CONECTADO (incrementos de 0,05) ENTREGA PULSO 0,1‐2,00 segundos DESCONECTADO 1,50 (incrementos de 0,05) ENTREGA PULSOS DE 1‐99 pulsos SIFÓN PULSOS DE 1‐99 pulsos PISTOLA E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 51: Códigos De Ayuda

    Ver Sección 8, Localización de averías, para la localización de averías del código de ayuda, la localización de averías del sistema general, y el esquema eléctrico del controlador. P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 52: Interrupción Del Sistema Hd

    4. Realizando una parada durante la noche o para un periodo de tiempo prolongado, desplazar el interruptor de la unidad de potencia hasta la posición OFF (desconectado) para desconectar la tensión del sistema. 5. Llevar a cabo los procedimientos Mantenimiento en la página 9‐1. E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 53 5‐25 Manejo P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 54: Características Avanzadas

    De pares (P2P) La comunicación de pares (P2P = Peer to Peer) permite a los controladores Encore Enhance comunicarse entre sí mediante la red de comunicación Nordson CAN en lo referente a las pistolas de aplicación automática. El usuario puede configurar un controlador como principal; posteriormente, cualquier controlador configurado como secundario dispondrá...
  • Página 55: Ajuste Para P2P

    Las pistolas 3, 5 y 7 están configuradas como controladores secundarios que siguen a la pistola 1. Las pistolas 4, 6 y 8 están configuradas como controladores secundarios que siguen a la pistola 2. E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 56 Ajuste para P2P Número de pistola Ajustar como secundario Pistola siguiente 1 Secundario Secundario Secundario Secundario Secundario Secundario Figura 6‐1 Ejemplo de ajuste P2P de ocho pistolas - Dos controladores principales y seis controladores secundarios P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 57: Emparejamiento De La Interfaz Con El Módulo Iflow

    NOTA: La pantalla de funciones solo mostrará 5 dígitos a la vez. La pantalla avanzará para mostrar la siguiente secuencia de 5 dígitos que deben introducirse. PD20904 Figura 6‐2 Módulo del controlador de aplicación (vista posterior) E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 58 Letra M Mes: octubre Mes: noviembre Mes: diciembre Letra N Letra O Letra P Letra Q Letra R Letra S Letra T Letra U Letra V Letra W Letra X Letra Y Letra Z P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 59: Emparejamiento Manual Iflow

    NOTA: Al avanzar al siguiente rango numérico, SW2‐1 representa el primer número en dicho rango. Ver la figura 6‐4 como ejemplo de dirección configurada correspondiente al módulo iFlow. PD21348 Figura 6‐3 Ubicación de los interruptores E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 60 SW2 ajusta el rango de pistola manual 1-4 SW2‐1 = Pistola 1 configurado para configurado para pistola 17 rango de pistola 17-24 PD21348 Figura 6‐4 Dirección del módulo iFlow ajustado para la pistola 17 P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 61 6‐8 Características avanzadas E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 62: Reparación

    PRECAUCIÓN: Dispositivo sensible a la electrostática. Para que no resulten dañadas las placas de circuito del controlador, llevar una pulsera para conexión a tierra y emplear las técnicas adecuadas para la puesta a tierra cuando se realicen reparaciones. P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 63: Desmontaje

    Nota: Vista detallada del ítem 2 mostrada desde la parte posterior. Figura 7‐1 Conjunto del módulo de la interfaz 1. Armario 2A. Conector de cinta del teclado 2C. Placa principal de control 2. Teclado 2B. Pantalla del controlador principal 3. Bisel E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 64: Módulo Iflow

    Ver el Emparejamiento de interfaz con el módulo iFlow de la página 6‐4 en la sección Características avanzadas para emparejar el nuevo módulo iFlow al controlador de aplicación. 10017601 Figura 7‐2 Extracción del módulo iFlow P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 65: Sustitución De La Electroválvula

    Antes de instalar una nueva válvula, extraer la cubierta protectora de la parte inferior del cuerpo de la válvula. Procurar que no se pierdan las juntas tóricas debajo de la cubierta. E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 66 8. Junta tórica grande 14. Cuerpo de la válvula 4. Tornillos largos (dos por válvula) 9. Juntas tóricas pequeñas 15. Orificio 5. Sentido de la flecha de flujo 10. Válvula proporcional 11. Vástago de la válvula P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 67: Sustitución De Filtros

    2. Comprobar la contaminación del filtro. Si los filtros (6) han perdido color, sustituir los filtros utilizando el kit de servicio 1604436. Las instrucciones de sustitución están incluidas en el kit. PD21348 Figura 7‐4 Filtros del módulo iFlow E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 68: Localización De Averías

    Si no se puede solucionar el problema con la información aquí contenida, contactar con el servicio técnico de Nordson en el (800) 433-9319 o con el representante local de Nordson para recibir ayuda. Localización de averías con los códigos de ayuda El icono Ayuda en la pantalla de función/ayuda se enciende si ocurre algún...
  • Página 69: Diagrama De Localización De Averías Con Los Códigos De Ayuda

    1 a 4 para las pistolas de aplicación manual. Ver la función F20 en Ajustes de función de la página 4‐9. Error en la Reajustar el error (pulsar la tecla Nordson para abrir la pantalla de ayuda). lectura Este fallo ocurre a veces al actualizar el software.
  • Página 70 Llevar a cabo el procedimiento Verificación del flujo de aire para HD de la página 8‐13. Comprobar la contaminación de agua y/o aceite en los filtros del transductor sacando la placa del distribuidor de flujo. Sustituir los filtros con 1604436. Continúa... P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 71 Llevar a cabo el procedimiento Verificación del flujo de aire para HD de la página 8‐13. Comprobar la contaminación de agua y/o aceite en los filtros del transductor sacando la placa del distribuidor de flujo. Sustituir los filtros con 1604436. Continúa... E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 72 Desconectar la interfaz, esperar unos segundos y, a marcha continuación, volver a conectar la interfaz asegurándose de que la pistola de aplicación esté desactivada. Si el fallo vuelve a producirse, comprobar si el interruptor de activador está dañado. Continúa... P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 73 Fallo 24 V Ponerse en contacto con el representante de Nordson. Fallo de placa Eliminar el fallo y asegurarse de que KV esté ajustado a un máximo de 100 principal (interfaz) kV, después activar la pistola. Si vuelve a aparecer el código, comprobar el suministro de tensión de la pistola defectuosa o el cable de la pistola.
  • Página 74 Confirmar que el número de serie visualizado corresponde a la etiqueta ubicada en la parte posterior del controlador de aplicación. Llevar a cabo el procedimiento Emparejamiento manual iFlow de la página 6‐6 para ajustar manualmente la dirección iFlow. P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 75: Diagrama General De Localización De Averías

    Retirar la ruta de polvo en caso necesario y limpiarla. Flujo de limpieza de aire de Ajustar la válvula de aguja en la unidad de electrodos demasiado potencia para reducir el flujo de limpieza de elevado aire de electrodos. Continúa... E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 76 Limpiar el sistema, sustituir los del controlador de flujo componentes en caso necesario. Válvula de flujo taponada Ver Limpieza de válvulas proporcionales de la (H24 o H25) página 7‐4. Continúa... P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 77 Llevar a cabo la Prueba de continuidad del cable de la pistola tal y como se describe en el manual de pistolas de aplicación. En caso de encontrar un circuito abierto o cortocircuito, sustituir el cable. Continúa... E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 78 Interruptor de activador suelto Comprobar si la conexión del interruptor de o defectuoso activador está suelta. El interruptor de activador está enchufado al módulo de visualización de la pistola. Continúa... P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 79 ACTIVADA, kV correcto Aire de entrada Comprobar el manómetro en el regulador del DESCONECTADO filtro y asegurarse de que el aire esté CONECTADO. Comprobar los códigos de ayuda y seguir los procedimien­ E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 80: Procedimiento De Reajuste A Cero

    8 mm e instalar los enchufes de 8 mm en los racores de salida. 2. Pulsar el botón Nordson durante 5 segundos para visualizar las funciones del controlador. Se visualiza F00-00. 3. Girar el botón hasta que se visualice F10-00.
  • Página 81 8‐14 Localización de averías Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 82: Mantenimiento

    El mantenimiento diario del controlador debería incluir la limpieza del módulo de interfaz con una pistola de soplado. Limpiar el polvo que quede en el controlador con un trapo limpio. Comprobar periódicamente todas las conexiones a tierra del sistema. P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 83 9‐2 Mantenimiento E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 84: Opciones

    (5). Utilizar las ranuras (6) del marco de la pila para cualquier requisito que se requiera a tal fin. 10018185 Figura 10‐1 Extracción de los paneles en blanco P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 85 6. Extraer el panel posterior de distribución de alimentación y establecer las conexiones CAN, E/S, y CA desde el controlador de aplicación al módulo de distribución de tensión. Conexión a masa Conexión Figura 10‐2 Conexiones de distribución de alimentación VersaPUR-S E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 86 7. Solo pistola de aplicación manual - Ver la figura 10‐3. Conectar MGI al módulo de distribución de tensión. 8. Para el resto de conexiones, ver la sección Conexiones del sistema y la Guía de Instalación Encore Enhance. Controlador de aplicación manual MGI 1 MGI 2 Bloque de red CAN en el módulo...
  • Página 87: Añadir El Panel De Ampliación Superior

    Montar la ampliación en el marco de la pila Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota 1613918 KIT, extension panel assembly, tall S SCREW, hex, serrated, M6 x 10 mm, zn ------ S NUT, hex, flanged, serrated, M6 ------ VersaPUR-S E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 88: Piezas

    ) cuando el número de pieza se aplica a todas las piezas de la ilustración. El número en la columna "Pieza" es el número de pieza de Nordson Corporation. Una serie de guiones en la columna (‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐) indica que la pieza no puede solicitarse por separado.
  • Página 89: Configuración Del Controlador De Aplicación

    1613993 1613994 1613995 1613996 1614000 1614002 1614004 Figura 11‐1 Configuración del controlador de aplicación (se muestra para las 6 pistolas de aplicación automáticas y las 2 pistolas de aplicación manual) E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 90: Componentes Comunes Para Piezas De Repuesto

    — 1613446 CONTROLLER, 2 gun automatic, Enhance, with cables, packaged S BEZEL, interface, controller 1082081 S KIT, PCA, main control, Encore Enhance, 1614563 packaged S KIT, PCA, control, interface, Encore Enhance 1614564 S RELAY, two pole, 30 A, PCB/panel mount 1068173 S NUT, lock, ½...
  • Página 91: Módulo Del Controlador De Aplicación Manual

    S SEAL, conduit fitting, ½, blue 939122 NOTA A: El controlador manual también incluye el MGI (1614566), el cable de potencia, el cable DeviceNet, las conexiones en T, y las resistencias requeridas para la instalación. E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 92: Interfaz De La Pistola Manual (Mgi)

    Pieza Descripción Cantidad Nota — 1614566 CONTROL UNIT, interface, Encore Enhance, packaged S KIT, PCA, main control, Encore Enhance, 1614563 packaged S KIT, PCA, control, interface, Encore Enhance 1614564 S SEAL,conduit fitting, 1/2, blue 939122 S RECEPTACLE, gun, Encore 1082709...
  • Página 93: Módulo Iflow

    S KIT FILTER, 20 micron, 0.168 D x 0.125 LG 1604437 1039881 KIT, tester, iFlow NOTA A: Cantidad 2 para las pistolas automáticas y cantidad 4 para las pistolas manuales. B: Contiene 6 filtros. AR: Según las necesidades NS: No se muestra E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 94: Módulo De Distribución De Tensión

    CONNECTOR, male, elbow, 16 mm x ½ RPT, with 1100040 seal BUSHING, pipe, hydraulic, ¾ x ½ , steel, zinc 973399 PLUG, pipe, socket, flush, ¾ , zinc 973442 LOCKNUT, conduit, ¾ NPS 939613 P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 95: Conjunto Del Bloque De Terminales

    B: Los relés modulares de 230 VCA (1615158) están instalados de fábrica. Para requisitos de 115/120 VCA, sustituir por los relés modulares de 120 VCA (1615159) proporcionados junto con el sistema. AR: Según las necesidades NS: No se muestra E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 96: Panel En Blanco

    Ver la figura 11‐9 y la siguiente lista de piezas para las piezas de repuesto comunes para el panel de ampliación superior opcional. DSP_1613918 Figura 11‐9 Panel de la extensión superior Pieza Descripción Nota 1613918 KIT, extension panel assembly, tall P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 97 11‐10 Piezas E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 98: Conexiones Del Sistema

    Con respecto a las instrucciones sobre cómo conectar conjuntamente los módulos del sistema, ver la Guía de instalación del controlador de aplicación de polvo Encore Enhance y el armario de bomba HD adjunta a este manual. AVISO: Solo personal cualificado debe establecer la conexión conjunta de los módulos y los sistemas.
  • Página 99 12‐2 Conexiones del sistema VersaPUR-S E 2019 Nordson Corporation P/N 7593856_01...
  • Página 100: Esquema Eléctrico Del Controlador De La Pistola De Aplicación Automática

    Esquemas de conexiones del sistema Esquema eléctrico del controlador de la pistola de aplicación automática RECEPTÁCULO HDLV 1614098 PANEL DEL TECLADO DEL CONTROLADOR MODCTRLS PCA DE LA PANTALLA DEL CONTROLADOR ENCORE PCA DE CONTROL PRINCIPAL ENCORE ENHANCE 1613326 1079994 1614271 MODCTRLS 3 4 5 J3 (RED/ALIMENTACIÓN)
  • Página 101: Esquema Eléctrico Del Controlador De Pistolas De Aplicación Manuales

    LED ROJO +24 VERDE/AMARILLO CA POTENCIA FILTRO DE LÍNEA CA POTENCIA 10017605 CABLEADO CABLEADO CABLEADO DEL INTERRUPTOR ROJO +24 VCC 1107696 1614153 1614101 PANEL POSTERIOR 1614101 ARMARIO TIERRA N.º 2 TIERRA N.º 1 COM LED PARPADEANDO P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 102: Esquema Del Armario Del Módulo De La Bomba

    AIRE DE PURGA DEL DIFUSOR AIRE DE PURGA DEL DIFUSOR AIRE DE PURGA DEL DIFUSOR AIRE DE PURGA DEL DIFUSOR 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm Encaminamiento del soporte del módulo de la bomba 10018178 P/N 7593856_01 E 2019 Nordson Corporation...
  • Página 103: Declaración De Conformidad Ue

    Producto: Sistemas de aplicación de polvo Encore Enhance Esta declaración se emite bajo responsabilidad exclusiva del fabricante. Modelos: Unidad Manual Dual Encore Enhance, Unidad Automática Dual Encore Enhance, Interfaz Manual Encore Enhance, Pila Encore Enhance. Descripción: Se trata de un sistema de aplicación de polvo electrostático que incluye aplicadores manuales y automáticos, cables de control y los controladores correspondientes.

Tabla de contenido