INSTRUCCIONES FlexVu ® a prueba de explosiones Unidad de pantalla universal Modelo UD10 Importante Asegúrese de leer y comprender por completo el manual de instrucciones antes de instalar o utilizar el sistema de detección de gases. Este producto puede utilizarse con una variedad de detectores de gas Det-Tronics para brindar una advertencia anticipada ante la presencia de una mezcla de gas tóxico o explosivo.
Página 4
Tabla 1: Valores de rango y predeterminados para alarmas y concentración de calibración de gas DATOs DE ALARMAs DE UD10 CALibRACióN Valor de alarma Valor de alarma Valor de alarma Detector de gas Gas de calibración alta baja auxiliar Rango 10 - 90% 5 - 50% 5 - 90%...
Para activar un interruptor magnético, toque suavemente COmUNICaCIóN HaRT el imán en dirección a la ventanilla de visualización Una interfaz HART ofrece funciones de programación de la unidad UD10 directamente sobre el icono del en campo e información sobre el estado del dispositivo. interruptor que aparece en la cara frontal.
una falla interna). Este modo puede utilizarse con RElEvaDORES detectores tales como PIR9400 o PIRECL en los que La unidad de pantalla cuenta con 4 relevadores de se utilizan varios niveles de corriente inferiores a 4 mA salida: alarma alta, alarma baja, alarma auxiliar y fallas. para realizar diagnósticos de fallas.
notAs De seguriDAD REgISTRO importAntes Entre los eventos que pueden registrarse en UD10 se incluyen: precaucIón • Calibración (la fecha, la hora y el éxito o no del Los procedimientos de cableado que se describen procedimiento se registran para los detectores que en el presente manual están dirigidos a garantizar no cuentan con funciones propias de registro de el correcto funcionamiento del dispositivo en...
instAlAción IDENTIfICaCIóN DE lUgaRES paRa El mONTajE DEl DETECTOR noTA La identificación de las áreas de mayor probabilidad La carcasa del detector de gas debe estar de fuentes y acumulación de fugas es por lo general conectada a tierra. La unidad UD10 cuenta con el primer paso para identificar los mejores lugares una terminal de conexión a tierra de uso exclusivo.
cABleADo CONExIONES DE aISlamIENTO La unidad UD10 cuenta con terminales para la adecuada conexión a tierra de los aislamientos de cableado REqUISITOS DEl SUmINISTRO EléCTRICO (ubicado en el sensor, 4-20 mA y bloques terminales Calcule el índice de consumo total de energía del sistema eléctricos de funcionamiento). Estos terminales de de detección de gas en watts desde la puesta en marcha aislamiento no están conectados internamente, sino que en frío.
La figura 9 muestra una unidad UD10 conectada a PLC pROCEDImIENTOS DE CaBlEaDO por medio de un cable triple con aislamiento con una noTA salida de alimentación no aislada de 4 - 20 mA. La siguiente sección muestra la salida de la unidad UD10 conectada a un receptor genérico de La figura 10 muestra una unidad UD10 conectada a señales de 4 - 20 mA en diversas configuraciones.
Página 11
Conector del sensor J4-1 ALARMA ALTA COM 4-20 mA + P1-3 ALARMA ALTA NC J4-2 ALARMA ALTA NA J4-3 Conector P1-2 4-20 mA - de bucle ALARMA AUXILIAR COM J4-4 de salida AISLAMIENTO P1-1 J4-5 ALARMA AUXILIAR NC ALARMA AUXILIAR NA J4-6 J4-7 ALARMA BAJA COM...
Página 12
Conector del sensor Conector de bucle de salida ALARMA ALTA COM J4-1 4-20 mA + P1-3 ALARMA ALTA NC J4-2 ALARMA ALTA NA J4-3 4-20 mA - P1-2 ALARMA AUXILIAR COM J4-4 AISLAMIENTO P1-1 ALARMA AUXILIAR NC J4-5 ALARMA AUXILIAR NA J4-6 J4-7 ALARMA BAJA COM...
Página 13
UD10 UNIDAD DE PANTALLA Conector del sensor Bucle de salida Conector ALARMA ALTA COM J4-1 4-20 mA + P1-3 ALARMA ALTA NC J4-2 ALARMA ALTA NA J4-3 P1-2 4-20 mA - TARJETA DE ENTRADA ALARMA AUXILIAR COM J4-4 DE 4-20 mA PLC AISLAMIENTO P1-1 J4-5...
inicio noTA Después de haber aplicado una fuente de alimentación La unidad UD10 se configura en fábrica con la y una vez que el período de precalentamiento haya hora central de Estados Unidos. finalizado, seleccione el modo de funcionamiento de Para visualizar y configurar el reloj de tiempo real y la UD10.
Cuando UD10 se utiliza con un detector que admite Al ingresar la calibración de bucle de entrada, UD10 la comunicación HART, la salida del detector debe ordena al detector que genere 4 mA y luego calibra su calibrarse en primer lugar. propia entrada automáticamente.
pRUEBaS OpCIONalES DEl SISTEma HISTORIal Las pruebas que se detallan a continuación están Existen dos historiales separados, uno para la pantalla disponibles para verificar el correcto funcionamiento y otro para el detector (de estar disponible). Ambos de diversas funciones del sistema de detección de establecen la cantidad de horas que la unidad estuvo gas.
resolución De proBlemAs Ejemplo: Para una falla relacionada con la visualización en Si la cara frontal de la unidad UD10 indica un estado de pantalla (UD10): falla, la naturaleza de la falla puede determinarse por medio de la herramienta magnética a fin de acceder a Main Menu >...
Página 18
Tabla 4: Guía de resolución de problemas. Fallas del dispositivo fallas del dispositivo Descripción acción recomendada inspeccione el cableado del bucle de 4 - 20 mA para Falla del bucle bucle de corriente por debajo del límite de falla detectar la presencia de cortocircuitos o circuitos abiertos.
Página 19
Tabla 4: Guía de resolución de problemas. Fallas del dispositivo (continuación) fallas del Descripción acción recomendada dispositivo Es posible que el suministro eléctrico se haya interrumpido mientras el dispositivo estaba Falla de EE Falla en la memoria no volátil actualizando; actualizando; actualizando sus registros de datos internos.
especificAciones CONTACTOs DE RELEVADOR: Tres relevadores TENsióN DE FUNCiONAMiENTO: de alarma: Forma C, 5 amperes a 30 V CC. 24 V CC nominal; el margen de funcionamiento es de Seleccionable con energía/ 18 a 30 V CC. sin energía. Bloqueo o desbloqueo La ondulación no puede superar los 0,5 voltios de pico seleccionables.
Página 21
6,48 (16,5) (11,9) 3,46 (8,8) (13,2) 5,86 (14,9) 11,28 (28,7) R0,175 A2442 Figura 12: Dimensiones de UD10 con GT3000 en pulgadas (centímetros) 95-5661...
informAción pArA reAliZAr 102804-001 Reductor, M25 a M20, AL peDiDos 102804-003 Reductor, M25 a M20, AI 103922-001 Comunicador de campo 475 102868-001 Grasa Lubriplate, 14 onzas El módulo sensor, el módulo transmisor y las cajas 005003-001 Grasa Lubriplate, 1 onza de terminación (si se utilizan) deben solicitarse por 010268-001 CD de Inspector de gas...
ApénDice A DESCRIpCIóN DE apROBaCIONES fm Clase I, Div. 1, Grupos B, C y D (T5); Clase I, Div. 2, Grupos B, C y D (T4); Clase I, Zona 1/2 AEx d IIC (T5); Clase II/III, Div. 1/2, Grupos E, F y G. T amb –55°C a +75°C.
ApénDice B DESCRIpCIóN DE CERTIfICaCIóN CSa CSA 08 2029512. Clase I, Div. 1, Grupos B, C y D (T5); Clase I, Div. 2, Grupos B, C y D (T4); Clase II/III, Div. 1/2, Grupos E, F y G. (T amb = –55°C a +75°C). Tipo 4X No se requiere sello de conducto.
ApénDice c DESCRIpCIóN DE apROBaCIONES aTEx 0539 II 2 G APPROVED Ex d IIC T5 T amb –55°C a +75°C. FM08ATEX0042X IP66. Rendimiento verificado de conformidad con: EN 60079-29-1 y EN 50241-1/-2. Condiciones especiales de uso seguro (‘x’): La unidad de control UD10 cumple con EN EN 60079-29-1 and EN 50241-1/-2 solo cuando está conectada a un cabezal del detector que también se haya evaluado de conformidad con EN 60079-29-1 y EN 50241-1/-2.
ApénDice D DESCRIpCIóN DE apROBaCIONES IEC Ex d IIC T5 Gb T amb –55°C a +75°C. IECEx FMG 08.0010X IP66. Rendimiento verificado de conformidad con: IEC 60079-29-1 Condiciones especiales de uso seguro (‘x’): La unidad de control UD10 cumple con IEC 60079-29-1 cuando está conectada a un cabezal del detector con certificación IEC de conformidad con IEC 60079-29-1.
ApénDice e USaNDO UN DISpOSITIvO HaRT pORTáTIl CONECTaDO a UNa SalIDa DE 4-20 ma DE la UNIDaD UD10 (UD10 CON CUalqUIER DETECTOR) noTA Consulte el frente del manual para obtener información completa sobre la instalación, el cableado y la puesta en marcha de la unidad UD10. cABleADo UD10 UNIDAD DE PANTALLA Conector del sensor Bucle de salida Conector ALARMA ALTA COM J4-1 4-20 mA +...
Página 29
Process Variables 1) Gas Name xxxxx 2) Gas Value xxxx.x Display General Info 3) High Alarm Device Status 1 4) Low Alarm 1) Manufacturer 5) AUX Alarm Calibration Active ON/OFF 2) Tag xxxxx 6) Analog Output xxxxx 3) Descriptor xxxxx Warm Up ON/OFF DET-TRONICS...
ApénDice f UD10 con DETECTOR DE gaS TóxICO gT3000 noTA Para obtener información completa sobre el detector de gas GT3000, consulte el manual de instrucciones 95-8616. cABleADo UD10 con GT3000/C706X 4.000 3.500 3.000 Calibre de 2.500 los cables 2.000 1.500 1.000 Voltaje del suministro eléctrico Notas: La longitud máxima del cable desde la fuente de alimentación hasta la unidad UD10 es de 2.000 pies (aproximadamente 609,5 metros).
CONSULTE LA NOTA 1 NEGRO ROJO UNIDAD DE PANTALLA UD10 Conector del sensor CAJA DE TERMINACIÓN DEL SENSOR Conector de bucle de salida VERDE J4-1 ALARMA ALTA COM 4-20 mA + P1-3 ALARMA ALTA NC J4-2 ALARMA ALTA NA J4-3 4-20 mA - P1-2 J4-4...
cAliBrAción En UD10 1. Utilice el imán para activar los interruptores gT3000 CON SENSOR DE gaS TóxICO situados en la pantalla UD10 y acceda al menú Calibration. En gT3000: 1. Utilice el imán para activar el interruptor magnético Main Menu de calibración de GT3000. El indicador LED verde Process Vars Display Status cambiará...
gT3000 CON SENSOR DE OxígENO En UD10 1. Utilice el imán para activar los interruptores situados En gT3000: en la pantalla UD10 y acceda al menú Calibration. 1. Utilice el imán para activar el interruptor magnético de calibración de GT3000. El indicador LED verde Main Menu cambiará...
Página 34
PROCESS VARS GENERAL INFO GAS NAME XXXXX MANUFACTURER GAS VALUE X.XX MODEL UD-10 HIGH ALARM XXXXX LOW ALARM DESCRIPTON XXXXX 6901 WEST 110TH STREET AUX ALARM DATE DD/MMM/YYYY MINNEAPOLIS, MN 55438 ANALOG INPUT X.XX MA MESSAGE XXXXX ANALOG OUTPUT X.XX MA GENERAL INFO FINAL ASSY NUM XXXXX...
ApénDice g UD10 con DETECTOR DE gaS IR pOINTWaTCH pIR9400 noTA Para obtener información completa sobre el detector de gas PIR9400, consulte el manual de instrucciones 95-8440. cABleADo UD10 con PIR9400 4.000 3.500 3.000 Calibre de 2.500 los cables 2.000 1.500 1.000 Voltaje del suministro eléctrico Notas: La longitud máxima del cable desde la fuente de alimentación hasta la unidad UD10 es de 2.000 pies (aproximadamente 609,5 metros).
CAJA DE CONEXIONES UNIDAD DE PANTALLA UD10 PIR9400 DETECTOR CONSULTE LA NOTA 1 VERDE Conector del sensor RESERVA CHASIS Bucle de salida AMARILLO Conector 4 – 20 4 – 20 BLANCO ALARMA ALTA COM J4-1 4-20 mA + P1-3 NEGRO ALARMA ALTA NC J4-2 ROJO...
cAmBio De moDos De Salida ma de la unidad UD10 durante la funcionAmiento calibración (UD10 con pIR9400) Al utilizarse con PIR9400, el modo de funcionamiento de la unidad UD10 debe modificarse del modo “HART lectura de la pantalla modo modo de Device” a “PIR9400”. Consulte la sección “Inicio” de de la unidad UD10 Estándar réplica este manual para obtener más información.
estructurA De menÚ UD10 con detector pointWatch pIR9400 Consulte el siguiente menú cuando utilice la pantalla LCD de UD10 y los interruptores magnéticos internos. Cuando conecte un comunicador HART a la salida de 4 - 20 mA de UD10, consulte el menú “UD10 HART” en el Apéndice E.
Página 39
GENERAL INFO PROCESS VARS MANUFACTURER MODEL UD-10 GAS NAME XXXX GAS VALUE X.XX XXXXX HIGH ALARM DESCRIPTOR XXXXX 6901 WEST 110TH STREET DATE DD/MMM/YYYY MINNEAPOLIS, MN 55438 LOW ALARM AUX ALARM MESSAGE XXXXX FINAL ASSY NUM XXXXX ANALOG INPUT X.XX MA ANALOG OUTPUT X.XX MA DEVICE ID...
ApénDice H UD10 con mODElO pIRECl noTA Para obtener información completa sobre el detector de gas PIRECL, consulte el manual de instrucciones 95-8526. cABleADo UD10 con PIRECL/OPECL/modelo 505/NTMOS 4.000 3.500 3.000 Calibre de 2.500 los cables 2.000 1.500 1.000 Voltaje del suministro eléctrico Notas: La longitud máxima del cable desde la fuente de alimentación hasta la unidad UD10 es de 2.000 pies (aproximadamente 609,5 metros).
MODELO PIRECL NEGRO 24 V CC – ROJO 24 V CC + CALIBRAR 24 V CC – 24 V CC + 4 a 20 MA + BLANCO 4 a 20 MA - RS-485 B RS-485 A UNIDAD DE PANTALLA UD10 ENERGÍA DE RELEVADOR (ROJO) CONEXIÓN A...
cAliBrAción Para iniciar la calibración desde PIRECL mientras se supervisa la calibración en la pantalla UD10: Para iniciar la calibración de PIRECL desde la pantalla 1. Utilice el imán para activar el interruptor magnético UD10: de calibración del detector PIRECL. Consulte la 1.
estructurA De menÚ UD10 con el modelo pIRECl Consulte el siguiente menú cuando utilice la pantalla LCD de UD10 y los interruptores magnéticos internos. Cuando conecte un comunicador HART a la salida de 4 - 20 mA de UD10, consulte el menú “UD10 HART” en el Apéndice E.
Página 44
PROCESS VARS GAS NAME XXXXXX GENERAL INFO GAS VALUE X.XX HIGH ALARM MANUFACTURER LOW ALARM 6901 WEST 110TH STREET MODEL UD-10 HGH ALARM NE/NDE AUX ALARM MINNEAPOLIS, MN 55438 XXXXX ANALOG INPUT X.XX MA DESCRIPTOR XXXXX ALARM SETTING NE-NORMALY ENERGIZED ANALOG OUTPUT X.XX MA DATE...
ApénDice i UD10 con mODElO OpECl EClIpSE DE TRaYECTORIa aBIERTa noTA Para obtener información completa sobre el detector de gas oPECL, consulte el manual de instrucciones 95-8556. cABleADo UD10 con PIRECL/OPECL/modelo 505/NTMOS 4.000 3.500 3.000 Calibre de 2.500 los cables 2.000 1.500 1.000 Voltaje del suministro eléctrico Notas: La longitud máxima del cable desde la fuente de alimentación hasta la unidad UD10 es de 2.000 pies (aproximadamente 609,5 metros).
Página 46
MODELO OPECL NEGRO 24 V CC – ROJO 24 V CC + CALIBRAR 24 V CC – 24 V CC + 4 a 20 MA + BLANCO 4 a 20 MA - UNIDAD DE PANTALLA UD10 RS-485 B RS-485 A Conector del sensor SIN CONEXIÓN DE USUARIO...
orientAción cAliBrAción Los módulos OPECL deben fijarse a una estructura sólida Para iniciar la calibración de cero de OPECL desde la y sin vibraciones, capaz de soportar un peso mínimo pantalla UD10: de 100 libras (46 kg), ubicada dentro de la distancia de separación clasificada del sistema.
estADo De fAllA De lA lámpArA Para iniciar la calibración de cero desde OPECL: trAsmisorA opecl 1. Utilice el imán para activar el interruptor magnético Si el sistema OPECL sufre un estado de falla de la de calibración del receptor OPECL. Consulte la lámpara trasmisora (Tx), la pantalla UD10 no indicará...
Página 49
PROCESS VARS GENERAL INFO GAS NAME XXXXXXX MANUFACTURER GAS VALUE X.XX MODEL UD-10 HIGH ALARM XXXXX GENERAL INFO LOW ALARM DESCRIPTOR XXXXX 6901 WEST 110TH STREET AUX ALARM DATE DD/MMM/YYYY MINNEAPOLIS, MN 55438 MANUFACTURER ANALOG INPUT X.XX MA MESSAGE XXXXX MODEL OPECL_RX ANALOG OUTPUT...
ApénDice J UD10 con SENSOR DE H S NTmOS noTA Para obtener información completa sobre el detector de gas nTMoS, consulte el manual de instrucciones 95-8604. cABleADo UD10 con PIRECL/OPECL/modelo 505/NTMOS 4.000 3.500 3.000 Calibre de 2.500 los cables 2.000 1.500 1.000 Voltaje del suministro eléctrico Notas: La longitud máxima del cable desde la fuente de alimentación hasta la unidad UD10 es de 2.000 pies (aproximadamente 609,5 metros).
Página 51
NARANJA CONSULTE LA NOTA 1 GRIS AMARILLO NEGRO BLANCO ROJO UD10 UNIDAD DE PANTALLA Conector del sensor Bucle de salida Conector J4-1 ALARMA ALTA COM 4-20 mA + P1-3 ALARMA ALTA NC J4-2 ALARMA ALTA NA J4-3 4-20 mA - P1-2 ALARMA AUXILIAR COM J4-4...
Página 52
UD10 CONECTE AL MÓDULO UD10 A TRAVÉS DEL UNIDAD DE PANTALLA CABLE (INSTALADO DE FÁBRICA) NTMOS SENSOR DE H2S PLACA DEL CONECTOR DE NTMOS NOTA 1 QUITE EL MÓDULO ELECTRÓNICO UD10 PARA ACCEDER A LA PLACA DEL CONECTOR NTMOS (NO SE NECESITAN HERRAMIENTAS). NOTA 2 LOS CABLES GRIS Y NARANJA SON SOLO PARA USO EN LA FÁBRICA.
orientAción 2. Kit de calibración del tubo de humidificación (p/n 010272-001) con H S en aire de 50 ppm La estructura de UD10/NTMOS debe montarse con el embotellado (p/n 227117-014). Para obtener detector apuntando hacia abajo (consulte la foto que información completa con respecto al uso del Kit aparece a continuación).
5. Aplique el gas de calibración al sensor. 6. Con H S de 50 ppm aplicado al sensor, la pantalla UD10 seguirá mostrando el mensaje “Waiting for Span” durante la calibración de intervalo. 7. Cuando la pantalla UD10 muestre el mensaje “Remove Cal Gas”...
Página 55
PROCESS VARS GENERAL INFO GAS NAME XXXXXXX MANUFACTURER GAS VALUE X.XX MODEL UD-10 HIGH ALARM XXXXX LOW ALARM 6901 WEST 110 STREET DESCRIPTOR XXXXX AUX ALARM DATE DD/MMM/YYYY MINNEAPOLIS, MN 55438 ANALOG INPUT X.XX MA MESSAGE XXXX ANALOG OUTPUT X.XX MA FINAL ASSY NUM XXXXX X.XX...
ApénDice K UD10 con SENSOR DE gaS TóxICO C706x noTA Para obtener información completa sobre el sensor de H2S C7064E, consulte el manual de instrucciones 95-8396. Para el sensor de cloro C7067E, consulte el manual de instrucciones 95-8439. cABleADo UD10 con GT3000/C706X 4.000 3.500 3.000 Calibre de 2.500 los cables 2.000...
Página 57
NEGRO ROJO UD10 UNIDAD DE PANTALLA VERDE Conector del sensor Bucle de salida CONSULTE LA NOTA 1 Conector J4-1 ALARMA ALTA COM 4-20 mA + P1-3 ALARMA ALTA NC J4-2 ALARMA ALTA NA J4-3 P1-2 4-20 mA - ALARMA AUXILIAR COM J4-4 AISLAMIENTO P1-1...
instAlAción pROCEDImIENTOS DE INSTalaCIóN Y CaBlEaDO 1. Determine los mejores lugares para el montaje de REqUISITOS DE CaBlEaDO los detectores. La instalación más simple implica colocar el sensor en 2. Instale el sensor C706X en la abertura correcta de una de las aberturas de UD10 y conectar el cableado la unidad UD10 o la caja de conexiones de STB.
cAliBrAción estructurA De menÚ Para iniciar la calibración del sensor C706X desde la UD10 con sensor de la serie C706x pantalla UD10: Consulte el siguiente menú cuando utilice la pantalla 1. Utilice el imán para activar los interruptores situados LCD de UD10 y los interruptores magnéticos internos. en la pantalla UD10 y navegue hasta el menú...
Página 60
GENERAL INFO PROCESS VARS MANUFACTURER GAS NAME XXXXXX MODEL UD-10 GAS VALUE X.XX XXXXX HIGH ALARM DESCRIPTOR XXXXX 6901 WEST 110 STREET LOW ALARM DATE DD/MMM/YYYY MINNEAPOLIS, MN 55438 AUX ALARM MESSAGE XXXXX ANALOG INPUT X.XX MA FINAL ASSY NUM XXXXX ANALOG OUTPUT X.XX MA...
ApénDice l UD10 con SENSOR DE gaS COmBUSTIBlE mODElO CgS cABleADo UD10 con sensor CGS 2.000 1.750 1.500 Calibre de 1.250 los cables 1.000 Tensión del suministro eléctrico Notas: La longitud máxima del cable desde la fuente de alimentación hasta la unidad UD10 es de 2.000 pies (aproximadamente 609,5 metros). La longitud máxima del cable desde la unidad UD10 hasta el sensor CGS es de 500 pies (utilizando un cable mínimo de 16 AWG).
Página 62
CONFIGURE TODOS LOS INTERRUPTORES EN LA POSICIÓN “ENCENDIDO” (CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA) LA PLACA DE INTERFAZ CGS LA TERMINAL J11 ES SOLO PARA ESTÁ UBICADA DENTRO DE USO EN LA FÁBRICA LA CARCASA UD10 CONECTADO AL MÓDULO UD10 A TRAVÉS DELCABLE (INSTALADO DE FÁBRICA) CONECTE EL SENSOR CGS A LA TERMINAL J10...
instAlAción cAliBrAción Para iniciar la calibración del sensor CGS desde la REqUISITOS DE CaBlEaDO pantalla UD10: La instalación más simple implica instalar el sensor en 1. Utilice el imán para activar los interruptores situados una de las aberturas de la UD10 y conectar el cableado en la pantalla UD10 y navegue hasta el menú...
fActor K Determinación de la vida útil restante del sensor En el momento de la calibración, la unidad UD10 registra Si el sistema detectará un gas/vapor distinto que el la señal mV del sensor. Este valor puede ser utilizado gas utilizado en el proceso real de calibración, debe para determinar la vida útil restante aproximada del utilizarse un Factor K de conversión.
Página 65
PROCESS VARS GEN INFO GAS NAME XXXXX MANUFACTURER GAS VALUE X.XX MODEL UD-10 HIGH ALARM XXXXX LOW ALARM DESCRIPTOR XXXXX 6901 WEST 110TH STREET DATE DD/MM/YYYY MINNEAPOLIS, MN 55438 AUX ALARM ANALOG INPUT X.XX MA MESSAGE XXXXX ANALOG OUTPUT X.XX MA FINAL ASSY NUM XXXXX X.XX...
ApénDice m UD10 con TRaNSmISOR mODElO 505 / SENSOR CgS noTA Para obtener información completa sobre el transmisor modelo 505, consulte el manual de instrucciones 95-8472. cABleADo UD10 con PIRECL/OPECL/modelo 505/NTMOS 4.000 3.500 3.000 Calibre de 2.500 los cables 2.000 1.500 1.000 Voltaje del suministro eléctrico Notas: La longitud máxima del cable desde la fuente de alimentación hasta la unidad UD10 es de 2.000 pies (aproximadamente 609,5 metros).
Conector del sensor UD10 UNIDAD DE PANTALLA Bucle de salida Conector J4-1 ALARMA ALTA COM 4-20 mA + P1-3 TRANSMISOR MODELO 505 ALARMA ALTA NC J4-2 ALARMA ALTA NA J4-3 P1-2 4-20 mA - ALARMA AUXILIAR COM J4-4 AISLAMIENTO P1-1 J4-5 ALARMA AUXILIAR NC J4-6...
cAliBrAción INTERRUPTOR DE modelo 505 CERO/INTERVALO AJUSTE DE VOLTAJE AJUSTE DE CERO DEL SENSOR AJUSTE DE INTERVALO El modelo 505/CGS debe calibrarse al poner en marcha INTERRUPTOR DE CALIBRACIÓN/NORMAL el sistema y también al reemplazar el sensor CGS. En CALIBRAR INDICADOR LED AJUSTE DE 4 mA PUNTOS DE PRUEBA el modelo 505, la calibración se lleva a cabo mediante...
estructurA De menÚ UD10 con modelo 505 / sensor CgS Consulte el siguiente menú cuando utilice la pantalla LCD de UD10 y los interruptores magnéticos internos. Cuando conecte un comunicador HART a la salida de 4 - 20 mA de UD10, consulte el menú “UD10 HART” en el Apéndice E.
Página 70
PROCESS VARS GENERAL INFO GAS NAME XXXXXXX GAS VALUE X.XX MANUFACTURER MODEL UD-10 HIGH ALARM XXXXX LOW ALARM AUX ALARM DESCRIPTOR XXXXX 6901 WEST 110 STREET DATE DD/MMM/YYYY MINNEAPOLIS, MN 55438 ANALOG INPUT X.XX MA ANALOG OUTPUT X.XX MA MESSAGE XXXX FINAL ASSY NUM XXXXX...
ApénDice n UD10 con SENSORES gENéRICOS DE 4 - 20 ma noTA Para obtener información completa sobre la instalación, el cableado y la calibración del sensor, consulte el manual de instrucciones suministrado por el fabricante del sensor. funcionAmiento alaRmaS Los niveles de alarma baja, alta y auxiliar pueden La unidad UD10 puede utilizarse con sensores ajustarse en campo por separado.
Página 72
PROCESS VARS GENERAL INFO USER TEXT XXXXXX MANUFACTURER VALUE X.XX MODEL UD-10 HIGH ALARM XXXXX LOW ALARM DESCRIPTOR XXXXX 6901 WEST 110 STREET AUX ALARM MINNEAPOLIS, MN 55438 DATE DD/MMM/YYYY ANALOG INPUT X.XX MA MESSAGE XXXXX ANALOG OUTPUT X.XX MA FINAL ASSY NUM XXXXX X.XX...
Página 73
PROCESS VARS GENERAL INFO PROCESS VARS USER TEXT XXXXXX MANUFACTURER GAS VALUE X.XX XXXX SENSOR INFO MODEL UD-10 HIGH ALARM PV % RANGE XXX % XXXXX LOW ALARM PV LOOP CURRENT 4.00 MA PV LSL XXXX DESCRIPTOR XXXXX 6901 WEST 110TH STREET AUX ALARM SENSOR INFO PV USL...
Página 74
95-5661 Detector Electronics Corporation 6901 West 110th Street Minneapolis, MN 55438 USA T: 952.941.5665 o 800.765.3473 F: 952.829.8750 W: http://www.det-tronics.com Detector de llama IR Detector de gas combustible IR Pantalla universal FlexVu ® Sistema de seguridad Eagle C. E.: det-tronics@det-tronics.com multiespectro X3301 PointWatch Eclipse ®...