Descargar Imprimir esta página

Omron CL-MIT Elite Large cuff Instrucciones De Uso página 9

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
1-2 cm
Suggerimenti
Manutenzione
Questo dispositivo è conforme alle disposizioni della direttiva CE 93/42/CEE (Direttiva sui disposi-
tivi medici) e della clausola 4 dello standard europeo EN1060 sugli sfi gmomanometri non invasivi,
Parte 1: Requisiti generali.
Produttore
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto,
617-0002 GIAPPONE
Rappresentante per
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
l'UE
Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, PAESI BASSI
www.omron-healthcare.com
Stabilimento di
OMRON (DALIAN) CO., LTD.
produzione
Dalian, CINA
OMRON HEALTHCARE UK LTD.
Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, U.K.
OMRON MEDIZINTECHNIK
HANDELSGESELLSCHAFT mbH
Consociata
John-Deere-Str. 81a, 68163 Mannheim, GERMANIA
www.omron-medizintechnik.de
OMRON SANTÉ FRANCE SAS
14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex
FRANCIA
Esecuzione delle misurazioni al braccio destro
Applicare il bracciale in modo che il tubo dell'aria si trovi
in posizione laterale rispetto al gomito.
Note:
• Prestare attenzione a non appoggiare il braccio sul
tubo dell'aria e a non bloccare in alcun modo il fl usso
dell'aria verso il bracciale.
• Il bracciale deve essere posizionato 1 o 2 cm sopra il
gomito.
3. Una volta posizionato correttamente il bracciale, fi ssa-
re SALDAMENTE la chiusura in velcro.
• Non posizionare il bracciale al di sopra di indumenti spes-
si e non arrotolare la manica se questa è troppo stretta.
• Allineare il bracciale all'altezza del cuore (all'altezza
del torace). Se necessario, utilizzare un cuscino.
• Rimuovere le macchie dal bracciale strofi nandole con
cautela mediante un panno inumidito con acqua e sapone.
Non lavare né bagnare il bracciale!
• Non arrotolare troppo strettamente tra loro il bracciale
e il tubo dell'aria ed evitare di piegarli.
IT
Prodotto in Cina
9

Publicidad

loading