Resumen de contenidos para Utilitech Pro 6155W-PIR22
Página 1
ITEM #0220004 MOTION-ACTIVATED Utilitech® is a registered trademark FLOODLIGHT of LF, LLC. All Rights Reserved. MODEL #6155W-PIR22 Français p. 12 Espaňol p. 23 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-994-4148, 8 a.m.
SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. WARNING ●This light fixture is designed to fit standard junction boxes as defined by the National Electrical Code. Consult a qualified electrician if you are not certain about the installation process. Always install wiring connections in accordance with local code, ordinances and the National Electric Code.
Página 4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Turn OFF power to work area at main circuit breaker or fuse box. CAUTION: Do not rely on wall switch alone to turn off power. 2. Remove the crossbar from the fixture by unscrewing the pre-assembled mounting screw. 3.
Página 5
5. Make sure wire connections are secure. Carefully place wires into junction box. Position the light (A) cover plate over the crossbar. Note: Put the long mounting screw through the center hole and into the crossbar and tighten the screw until secure. Insert mounting screw cap (CC) into mounting screw hole.
Página 6
OPERATING INSTRUCTIONS DEFAULT SETTING: TIME SETTINGS: TEST DISTANCE: H MAIN SENSOR SETTING Mode TIME Distance Setting Description Setting SECURITY TEST Adjust the When the sensor detects you and the “DISTANCE” to the L, light will turn on for approximately 5 (DISTANCE) M, H.
Página 7
NOTE: 1. TEST: Help to quick adjust and test the fixture, it can detect you even in daytime and turn on for about 5 seconds. Photocell: Designed to detect light and will not illuminate when daylight is detected. : D2D: DUSK TO DAWN Mode, when photocell detects nighttime, the light will turn on; when photocell detects daylight, it will turn off.
Página 8
DISTANCE (Fig. 4) The sensor angle will need to be adjusted according to the height at which the fixture is installed. Assembly Detect the max Recommend Height (ft.) Distance (ft.) Sensor Angle ...
NOTE: At an ambient temperature of 77°F, the detection distance is at max. 70 ft. As the temperature increases or decreases, the detection distance will be reduced. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION The light will not There may be a poor connection Check supply wire connections.
CARE AND MAINTENANCE This LED motion-activated light provides maintenance-free service with no bulbs to change. To clean, turn OFF all power to circuit and clean surfaces with a mild, non-abrasive cleaner. CAUTION: Turn OFF all power to circuit at main circuit breaker or fuse box. DO NOT rely on wall switch alone to turn off power.
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-866-994-4148, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday. PART DESCRIPTION PART# Crossbar Screw 220004-AA Wire Nut 220004-BB Mounting Screw Cap 220004-CC ...
Página 12
ARTICLE #0220004 PROJECTEUR ACTIVÉ PAR Utilitech® est une marque de commerce déposée LE MOUVEMENT de LF, LLC. Tous droits réservés. MODÈLE #6155W-PIR22 JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article...
CONTENU DE L’EMBALLAGE Pièce Description Quantité Luminaire QUINCAILLERIE INCLUSE Capuchon de Vis de Capuchon de vis de montage traverse connexion Qté : 1 Qté...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser le produit. AVERTISSEMENT ●Ce luminaire est conçu pour être connecté aux boîtes de jonction standard en vertu du Code national de l’électricité...
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 1. Coupez l’alimentation de la zone de travail à partir du panneau de disjoncteurs ou de fusibles. MISE EN GARDE : Ne vous fiez pas uniquement à l’interrupteur mural pour couper l’alimentation électrique. 2. Retirer la barre transversale de l'appareil en dévissant la vis de montage pré-assemblé.
Página 16
5. Assurez-vous que les raccords sont solides. Placez minutieusement les fils dans la boîte de jonction. Placez le couvercle du luminaire (A) sur la traverse. REMARQUE : Insérez la vis de montage longue à travers le trou central et dans le support de fixation, puis serrez la vis solidement.
Página 17
MODE D’EMPLOI RÉGLAGE PAR DÉFAUT : (PHOTOCELLULE) RÉGLAGE DE LA MINUTERIE (TIME) : TEST DISTANCE : H RÉGLAGE DU CAPTEUR PRINCIPAL Mode Réglage de la Réglage de la distance Description fonction TIME (minuterie) SECURITY TEST Ajustez la DISTANCE à...
Página 18
REMARQUE : 1. TEST : cette fonction permet de régler et de tester rapidement le luminaire. Il peut vous détecter et rester allumé pendant environ 5 secondes, et ce, même en plein jour. Cellule photoélectrique : la cellule photoélectrique est conçue pour capter la lumière; le luminaire ne s’allume donc pas lorsque la lumière du jour est détectée.
Página 19
DISTANCE (figure 4) L'angle de la sonde devra être ajustée en fonction de la hauteur à laquelle l'appareil est installé. Assemblée Détecter le max Recommander Hauteur (M) Distance (M) capteur d'angle 21,34 21,34 21,34 21,34 21,34 21,34 REMARQUE : A une température ambiante de 25°C, la distance de détection est au max. 21,34 m. Lorsque la température augmente ou diminue, la distance de détection sera réduite.
DÉPANNAGE PROBLÉME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE Le luminaire ne Il y a peut-être une mauvaise Vérifiez la connexion des fils du s’allume pas : connexion entre le luminaire et les fils cordon d’alimentation. d’alimentation situés dans la boîte de jonction. La cellule photoélectrique capte Sélectionnez un emplacement éloigné...
Página 21
ENTRETIEN Ce luminaire à DEL activé par le mouvement procure un rendement sans entretien et ne requiert aucun changement d’ampoule. Pour nettoyer l’appareil, COUPEZ l’alimentation électrique au circuit et nettoyez les surfaces à l’aide d’un produit nettoyant doux et non abrasif. ...
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi. PIÈCE DESCRIPTION PIÈCE #...
ARTÍCULO #0220004 REFLECTOR ACTIVADO Utilitech ® es una marca registrada POR MOVIMIENTO de LF, LLC. Todos los derechos reservados. MODELO #6155W-PIR22 ADJUNTE SU RECIBO AQU Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro...
CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Claro ADITAMENTOS Empalme Tapa para tornillos Tornillo de la plástico de montaje placa perforada Cant.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. ADVERTENCIA ●Esta lámpara está diseñada para adaptarse cajas de union estándar según lo define el Código Eléctrico Nacional. Si no está seguro de cómo instalar el producto, consulte a un electricista calificado. Instale siempre las conexiones del cableado de conformidad con los códigos y las ordenanzas locales, y el Código Eléctrico Nacional.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Desconecte por completo la alimentación que da al área de trabajo, en el interruptor del circuito principal o en la caja de fusibles. PRECAUCIÓN: No utilice solamente el interruptor para desconectar el suministro eléctrico. 2. Retire el travesaño de la luminaria, desatornillando el tornillo de montaje pre-ensamblados.
Página 27
5. Asegúrese de que las conexiones del cableado estén seguras. Coloque cuidadosamente los conectores en la caja de unión. Coloque la placa de cubierta de la lámpara (A) sobre la placa perforada. NOTA: Inserte el tornillo de montaje largo a través del orificio central y la placa perforada y apriete el tornillo hasta que esté...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA: (FOTOCÉLULA) CONFIGURACIONES DE TIEMPO: PRUEBA DISTANCIA: H CONFIGURACIÓN DEL SENSOR PRINCIPAL Modo Configuración Configuración de distancia Descripción de TIEMPO SEGURIDAD PRUEBA Regule la DISTANCIA Cuando el sensor lo detecte, la " "...
NOTA: 1. PRUEBA: Ayude a regular rápidamente y probar el ensamble, este puede detectarlo incluso durante el día y encenderse por unos 5 segundos. Fotocélula: Diseñada para detectar luz; la luz no se encenderá si detecta la luz de día. : D2D: Modo ANOCHECER/AMANECER, cuando la fotocélula detecte la noche, la luz se encenderá;...
Página 30
DISTANCIA (Fig. 4) Tendrá que ser ajustado de acuerdo a la altura a la que está instalado el accesorio El ángulo de sensor. Asamblea Detectar el máximo Recomendar Altura (M) Distancia (M) Angle Sensor 21,34 21,34 21,34 21,34 21,34 21,34 NOTA: A una temperatura ambiente de 25°C, la distancia de detección es en el máximo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible ACCIÓN CORRECTIVA La luz no se Puede que exista una conexión Revise las conexiones de los ENCIENDE: inadecuada entre la luz y los conductores. conectores de suministro al interior de la caja de unión. Puede que la fotocélula esté...
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Esta luz LED activada por movimiento brinda un servicio libre de mantenimiento sin bombillas que cambiar. Para limpiar, DESCONECTE el suministro de energía y limpie las superficies con un limpiador suave y no abrasivo. Precaución: Desconecte por completo el suministro eléctrico en el interruptor del circuito principal o en la caja de fusibles.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.